Translation of "Nicht stattgeben" in English

Herr Baldarelli, ich kann Ihrem Antrag nicht stattgeben.
Mr Baldarelli, I cannot grant your request.
Europarl v8

Sie werden verstehen, warum ich Ihrem Antrag nicht stattgeben kann.
You will understand why I cannot act on your request.
Europarl v8

Daher kann ich dem nicht stattgeben.
I cannot, therefore, follow it up.
Europarl v8

Die Kommission kann diesem Antrag nicht stattgeben.
The Commission cannot accept this argument.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission kann diesem Vorbringen daher nicht stattgeben.
This claim cannot therefore be accepted by the Commission.
DGT v2019

Die Kommission kann den Vorbringen Deutschlands nicht stattgeben.
The Commission does not share the arguments submitted by the German authorities.
DGT v2019

Die Kommission kann dem Ersuchen Italiens nicht stattgeben.
The Commission cannot accept Italy’s request.
DGT v2019

Bedauerlicherweise können wir diesem Wunsch nicht stattgeben.
"lt is with great regret that we cannot honour that request.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihrem Antrag deshalb nicht stattgeben.
We cannot act as if these facts did not exist.
EUbookshop v2

Ich kann dieser Bitte nicht stattgeben.
No committee meeting during this time can therefore be authorized.
EUbookshop v2

Die EU konnte diesem Antrag nicht stattgeben.
The EU was not in a position to accepts this request.
TildeMODEL v2018

Ich kann Eurem Wunsch nicht stattgeben.
I cannot grant your wish.
OpenSubtitles v2018

Die Türken werden nicht darum bitten und die Franzosen dem nicht stattgeben.
The Turks won't ask for it, and the French won't grant it.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer kann daher dieser Beschwerde nicht stattgeben.
Thus the Board is unable to allow this appeal.
ParaCrawl v7.1

Vorher darf der Prüfer entsprechenden Anträgen nicht stattgeben.
The examiner must not consent to these earlier.
ParaCrawl v7.1

Herr Sakellariou, nicht stattgeben.
This line has only a 3 million ECU endowment, but in any case, as I have said, it is not intended to cover material damage.
EUbookshop v2

In der Sadhana soll man äußere Kräfte von sich fernhalten, zumindest ihrem Eindringen nicht stattgeben.
In sadhana one is supposed to keep outward forces at a distance or at least not to allow them to invade one.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass wir in bestimmten Fällen Ihrem Antrag nicht stattgeben können.
Please note that there are some cases where we may not be able to grant your request.
ParaCrawl v7.1

Sollten sich auch andere Kollegen in diesem Sinne äußern wollen, muß ich Ihnen gleich sagen, daß ich dem Antrag nicht stattgeben werde.
If any one else raises a similar point, I can tell you quite simply that I shall not be able to act on it.
Europarl v8