Translation of "Nicht standhalten" in English

Wir dürfen keine Erwartungen wecken, die der Realität nicht standhalten.
We should not raise expectations that bear no accord with reality.
Europarl v8

Sie wird schon dem Ansturm der ersten WTO-Verhandlungen nicht standhalten.
It will not even withstand the onslaught of the first WTO negotiations.
Europarl v8

Dies wird einer verfassungsrechtlichen Überprüfung auch nicht standhalten.
This could not stand up to constitutional scrutiny.
Europarl v8

Ohne diese Ermäßigung können die lokalen Brauereien dem Wettbewerbsdruck nicht standhalten.
If the benefit of the tax reduction is lost, local breweries will be unable to match the competition.
Europarl v8

Dieser Zusammenhalt könnte einer Disparität der Wettbewerbs­bedingungen aufgrund ungeordneter Wechselkursanpassungen nicht standhalten.
It could not withstand a wide disparity in competitive conditions resulting from disordered exchange rate adjustments.
TildeMODEL v2018

Einige deiner Freunde werden dem Druck nicht standhalten.
Except for some of your friends. They may not stand up under the pressure.
OpenSubtitles v2018

Es wird dem Druck nicht standhalten.
It may not be able to take the pressure as it is.
OpenSubtitles v2018

Sein Herz wird dem Druck nicht standhalten.
His heart won't stand that pressure.
OpenSubtitles v2018

Sein Wort wird gegen Richard McIntyres nicht standhalten.
His word won't hold up against Richard McIntyre's.
OpenSubtitles v2018

Ich kann ihrem Gift nicht standhalten.
I can't withstand their venom.
OpenSubtitles v2018

Es wird nicht für immer standhalten, aber für den Moment schon.
Yes. It won't hold up forever, but it will hold up for now.
OpenSubtitles v2018

Wir können ihnen nicht ewig standhalten.
We can't hold them forever.
OpenSubtitles v2018

Da er jetzt das Buch hat... kann ich seiner Kraft nicht standhalten.
And now that he has the book, I am no match for the power Of his magic.
OpenSubtitles v2018

Eine Falle würde Hayley nicht standhalten, nachdem sie sich zurückverwandelt hat.
A trap wouldn't hold Hayley after she turned back.
OpenSubtitles v2018

Weil du ihm gesagt hast, dass es nicht standhalten würde.
Because you told him it wouldn't hold up.
OpenSubtitles v2018

Einer Verbreitung des Virus würden wir nicht standhalten.
We would not be able to sustain a possible virus propagation.
OpenSubtitles v2018

Ein Klassenzimmer wird uns nicht standhalten.
A classroom is not going to hold us.
OpenSubtitles v2018

Okay, das würde im Kreuzverhör nicht standhalten, Frau Anwältin.
Okay, that would not hold up under cross-examination, counselor.
OpenSubtitles v2018

Die Aussenhülle wird dem Beschuss nicht lange standhalten!
The hull won't take this!
OpenSubtitles v2018

Die Burg wird nicht standhalten, die Zugbrücke ist aus Holz.
I push, but the castle, it will not keep. The drawbridge is that wood.
OpenSubtitles v2018

Errichtete Strukturen müssen externen Kräften standhalten, nicht nur physisch sondern auch optisch.
Erect structures must defend external forces, not only physically, but also psychologically.
OpenSubtitles v2018

Anderenfalls werden seine Geständnisse gewiss nicht vor Gericht standhalten.
Otherwise, his confession's certainly not gonna hold up in court.
OpenSubtitles v2018

Die Mauern meiner Behausung werden dem Winter nicht standhalten.
The walls of my holdfast will not stand the winter.
OpenSubtitles v2018

Ich kann dem Druck nicht standhalten.
I can't take the pressure.
OpenSubtitles v2018

Die Menschen können uns nicht standhalten.
The Humans cannot oppose us.
OpenSubtitles v2018

Ihre Schilde werden größeren Mengen vielleicht nicht standhalten.
Your shields may not be able to stand even higher levels of theta radiation.
OpenSubtitles v2018