Translation of "Nicht standhalten" in English
Wir
dürfen
keine
Erwartungen
wecken,
die
der
Realität
nicht
standhalten.
We
should
not
raise
expectations
that
bear
no
accord
with
reality.
Europarl v8
Sie
wird
schon
dem
Ansturm
der
ersten
WTO-Verhandlungen
nicht
standhalten.
It
will
not
even
withstand
the
onslaught
of
the
first
WTO
negotiations.
Europarl v8
Dies
wird
einer
verfassungsrechtlichen
Überprüfung
auch
nicht
standhalten.
This
could
not
stand
up
to
constitutional
scrutiny.
Europarl v8
Ohne
diese
Ermäßigung
können
die
lokalen
Brauereien
dem
Wettbewerbsdruck
nicht
standhalten.
If
the
benefit
of
the
tax
reduction
is
lost,
local
breweries
will
be
unable
to
match
the
competition.
Europarl v8
Dieser
Zusammenhalt
könnte
einer
Disparität
der
Wettbewerbsbedingungen
aufgrund
ungeordneter
Wechselkursanpassungen
nicht
standhalten.
It
could
not
withstand
a
wide
disparity
in
competitive
conditions
resulting
from
disordered
exchange
rate
adjustments.
TildeMODEL v2018
Einige
deiner
Freunde
werden
dem
Druck
nicht
standhalten.
Except
for
some
of
your
friends.
They
may
not
stand
up
under
the
pressure.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dem
Druck
nicht
standhalten.
It
may
not
be
able
to
take
the
pressure
as
it
is.
OpenSubtitles v2018
Sein
Herz
wird
dem
Druck
nicht
standhalten.
His
heart
won't
stand
that
pressure.
OpenSubtitles v2018
Sein
Wort
wird
gegen
Richard
McIntyres
nicht
standhalten.
His
word
won't
hold
up
against
Richard
McIntyre's.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihrem
Gift
nicht
standhalten.
I
can't
withstand
their
venom.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
nicht
für
immer
standhalten,
aber
für
den
Moment
schon.
Yes.
It
won't
hold
up
forever,
but
it
will
hold
up
for
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ihnen
nicht
ewig
standhalten.
We
can't
hold
them
forever.
OpenSubtitles v2018
Da
er
jetzt
das
Buch
hat...
kann
ich
seiner
Kraft
nicht
standhalten.
And
now
that
he
has
the
book,
I
am
no
match
for
the
power
Of
his
magic.
OpenSubtitles v2018
Eine
Falle
würde
Hayley
nicht
standhalten,
nachdem
sie
sich
zurückverwandelt
hat.
A
trap
wouldn't
hold
Hayley
after
she
turned
back.
OpenSubtitles v2018
Weil
du
ihm
gesagt
hast,
dass
es
nicht
standhalten
würde.
Because
you
told
him
it
wouldn't
hold
up.
OpenSubtitles v2018
Einer
Verbreitung
des
Virus
würden
wir
nicht
standhalten.
We
would
not
be
able
to
sustain
a
possible
virus
propagation.
OpenSubtitles v2018
Ein
Klassenzimmer
wird
uns
nicht
standhalten.
A
classroom
is
not
going
to
hold
us.
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
würde
im
Kreuzverhör
nicht
standhalten,
Frau
Anwältin.
Okay,
that
would
not
hold
up
under
cross-examination,
counselor.
OpenSubtitles v2018
Die
Aussenhülle
wird
dem
Beschuss
nicht
lange
standhalten!
The
hull
won't
take
this!
OpenSubtitles v2018
Die
Burg
wird
nicht
standhalten,
die
Zugbrücke
ist
aus
Holz.
I
push,
but
the
castle,
it
will
not
keep.
The
drawbridge
is
that
wood.
OpenSubtitles v2018
Errichtete
Strukturen
müssen
externen
Kräften
standhalten,
nicht
nur
physisch
sondern
auch
optisch.
Erect
structures
must
defend
external
forces,
not
only
physically,
but
also
psychologically.
OpenSubtitles v2018
Anderenfalls
werden
seine
Geständnisse
gewiss
nicht
vor
Gericht
standhalten.
Otherwise,
his
confession's
certainly
not
gonna
hold
up
in
court.
OpenSubtitles v2018
Die
Mauern
meiner
Behausung
werden
dem
Winter
nicht
standhalten.
The
walls
of
my
holdfast
will
not
stand
the
winter.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dem
Druck
nicht
standhalten.
I
can't
take
the
pressure.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
können
uns
nicht
standhalten.
The
Humans
cannot
oppose
us.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Schilde
werden
größeren
Mengen
vielleicht
nicht
standhalten.
Your
shields
may
not
be
able
to
stand
even
higher
levels
of
theta
radiation.
OpenSubtitles v2018