Translation of "Nicht so spät" in English
Wir
können
Tom
nicht
so
spät
nachts
Klavier
üben
lassen.
We
can't
let
Tom
practice
piano
so
late
at
night.
Tatoeba v2021-03-10
Ruft
mich
nicht
so
spät
am
Abend
an.
Don't
call
me
so
late
at
night.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
bat
Mary,
nicht
so
spät
am
Abend
noch
Schlagzeug
zu
spielen.
Tom
asked
Mary
not
to
play
the
drums
so
late
at
night.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
gestern
nicht
so
spät
ins
Bett
gehen
sollen.
I
shouldn't
have
gone
to
bed
so
late
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
Tom
nicht
so
spät
nachts
anrufen
sollen.
I
shouldn't
have
called
Tom
so
late
at
night.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
ich
möchte
nicht
so
spät
heute
nach
Paris
zurückkehren.
I
don't
want
to
get
back
to
Paris
too
late
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht,
dass
Ethel
so
spät
zum
Flughafen
fährt.
I
don't
want
EtheI
driving
out
to
the
airport
at
that
hour.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
es
so
spät
geworden
ist.
Oh,
I
didn't
realize
it
was
so
late,
sir.
OpenSubtitles v2018
Komm
nicht
so
spät
nach
Hause,
sonst
kriegst
du
Dresche.
Don't
be
late
if
you
don't
want
no
bloody
nose.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
nächstes
Mal
nicht
so
spät
sein.
Tell
him
not
to
be
so
late
next
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
es
so
spät
ist.
I
hadn't
realised
it
was
so
late.
OpenSubtitles v2018
Raoul,
es
kann
doch
nicht
so
spät
sein.
Raoul,
Raoul.
It
can't
be
that
late.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
nicht,
dass
er
so
spät
Zeugen
hinzufügen
kann.
I
didn't
think
he
could
add
witnesses
this
late
in
the
day.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
deine
Praktikanten
nicht
so
spät
da
behalten.
You
shouldn't
keep
your
interns
so
late.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
an
Schultagen
nicht
so
spät
unterwegs
sein.
You're
not
allowed
out
late
on
school
nights,
anyway.
-
No,
mom,
I
know,
but...
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
es
nicht
gewohnt,
so
spät
ins
Bett
zu
gehen.
We're
not
used
to
going
to
bed
so
late.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
nicht
so
spät
ins
Bett
gehen.
They
have
a
test
tomorrow.
Look
at
their
homework,
they
shouldn't
go
to
bed
late.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
ihr
so
spät
zurückgekommen
seid.
I'd
no
idea
you
got
home
so
late.
OpenSubtitles v2018
Lass
ihn
nicht
so
spät
ins
Bett
gehen.
Don't
let
him
stay
up
too
late.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nicht
allen
trauen,
so
spät
in
der
Nacht.
There
aren't
too
many
safe
cyclos
at
this
hour
OpenSubtitles v2018
Das
erklärt
immer
noch
nicht,
warum
er
so
spät
nachts
dort
war.
Still
doesn't
explain
why
he
was
there
that
late
at
night.
OpenSubtitles v2018
Jethro,
ich
erwartete
dich
nicht
so
spät.
Jethro,
I
didn't
expect
you
back
this
late.
OpenSubtitles v2018
Er
mag
das
nicht,
so
spät.
He
doesn't
like
it
so
late.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
die
Nachrichten
noch
anschauen,
es
ist
noch
nicht
so
spät.
I
wanna
watch
the
news,
it's
not
that
late.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
nicht
so
spät
erwartet.
I
didn't
expect
you
this
late.
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
ist
es
dann
nicht
zu
spät,
so
ein
Mist.
I
hope
we're
not
too
late.
Son
of
a
bitch!
OpenSubtitles v2018