Translation of "Nicht so spät" in English

Wir können Tom nicht so spät nachts Klavier üben lassen.
We can't let Tom practice piano so late at night.
Tatoeba v2021-03-10

Ruft mich nicht so spät am Abend an.
Don't call me so late at night.
Tatoeba v2021-03-10

Tom bat Mary, nicht so spät am Abend noch Schlagzeug zu spielen.
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte gestern nicht so spät ins Bett gehen sollen.
I shouldn't have gone to bed so late yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hätte Tom nicht so spät nachts anrufen sollen.
I shouldn't have called Tom so late at night.
Tatoeba v2021-03-10

Aber ich möchte nicht so spät heute nach Paris zurückkehren.
I don't want to get back to Paris too late tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht, dass Ethel so spät zum Flughafen fährt.
I don't want EtheI driving out to the airport at that hour.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass es so spät geworden ist.
Oh, I didn't realize it was so late, sir.
OpenSubtitles v2018

Komm nicht so spät nach Hause, sonst kriegst du Dresche.
Don't be late if you don't want no bloody nose.
OpenSubtitles v2018

Er soll nächstes Mal nicht so spät sein.
Tell him not to be so late next time.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass es so spät ist.
I hadn't realised it was so late.
OpenSubtitles v2018

Raoul, es kann doch nicht so spät sein.
Raoul, Raoul. It can't be that late.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte nicht, dass er so spät Zeugen hinzufügen kann.
I didn't think he could add witnesses this late in the day.
OpenSubtitles v2018

Du solltest deine Praktikanten nicht so spät da behalten.
You shouldn't keep your interns so late.
OpenSubtitles v2018

Du sollst an Schultagen nicht so spät unterwegs sein.
You're not allowed out late on school nights, anyway. - No, mom, I know, but...
OpenSubtitles v2018

Wir sind es nicht gewohnt, so spät ins Bett zu gehen.
We're not used to going to bed so late.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen nicht so spät ins Bett gehen.
They have a test tomorrow. Look at their homework, they shouldn't go to bed late.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass ihr so spät zurückgekommen seid.
I'd no idea you got home so late.
OpenSubtitles v2018

Lass ihn nicht so spät ins Bett gehen.
Don't let him stay up too late.
OpenSubtitles v2018

Man kann nicht allen trauen, so spät in der Nacht.
There aren't too many safe cyclos at this hour
OpenSubtitles v2018

Das erklärt immer noch nicht, warum er so spät nachts dort war.
Still doesn't explain why he was there that late at night.
OpenSubtitles v2018

Jethro, ich erwartete dich nicht so spät.
Jethro, I didn't expect you back this late.
OpenSubtitles v2018

Er mag das nicht, so spät.
He doesn't like it so late.
OpenSubtitles v2018

Ich will die Nachrichten noch anschauen, es ist noch nicht so spät.
I wanna watch the news, it's not that late.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich nicht so spät erwartet.
I didn't expect you this late.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich ist es dann nicht zu spät, so ein Mist.
I hope we're not too late. Son of a bitch!
OpenSubtitles v2018