Translation of "Nicht selbstverständlich ist" in English
Was
durfte
man
nicht,
was
heute
selbstverständlich
ist?
Just
basic
things
that
we
take
for
granted
these
days.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
zugeben,
dass
die
Antwort
nicht
selbstverständlich
ist.
The
answer
is
not
self-evident.
EUbookshop v2
Die
Bedeutung
des
Befehls
wird
erklärt,
wenn
sie
nicht
selbstverständlich
ist.
The
meaning
of
each
is
stated
where
it
is
not
obvious.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
waren
wir
pünktlich
beim
nächsten
Programmpunkt
was
auch
nicht
selbstverständlich
ist
?
In
the
end,
we
were
punctual
at
the
next
program
point
which
is
not
self-evident
?
CCAligned v1
Sofern
der
User
hinschaut,
was
bei
einem
Musikdienst
nicht
selbstverständlich
ist.
In
theory,
there
are
no
limits
to
the
interplay.
ParaCrawl v7.1
Nur
das,
was
nicht
selbstverständlich
ist,
muss
euch
erklärt
werden.
Now,
your
doctrine
says
you
must
render
to
Caesar
what
is
his.
ParaCrawl v7.1
Auch
Hunde
sind
gerne
gesehen,
was
nicht
überall
selbstverständlich
ist.
Even
dogs
are
welcome,
what
is
not
always
obvious.
ParaCrawl v7.1
Messer
bietet
ein
umfassendes
Gaseprogramm,
wie
es
nicht
selbstverständlich
ist.
Messer
offers
a
comprehensive
program
of
gases,
which
is
not
always
a
matter
of
course.
ParaCrawl v7.1
Ja
Leben
ist
nicht
selbstverständlich,
es
ist
ein
Geschenk.
Yes
Life
is
not
a
given
its
a
gift
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
weiß,
dass
das
nicht
selbstverständlich
ist.
But
I
know
that
it
should
not
be
taken
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
haben
wir
ein
Schwellpedal
eingebaut,
das
selbstverständlich
nicht
original
ist.
Furthermore
we
have
added
a
swell,
which
is
of
course
not
original.
CCAligned v1
Eine
Kombination,
die
nicht
immer
selbstverständlich
ist.
A
combination
that
is
not
always
self-evident.
CCAligned v1
Ich
habe
gelernt
dass
die
Gesundheit
nicht
selbstverständlich
ist.
I
have
learned
that
health
is
not
to
be
taken
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Die
Hilfe
war
sehr
willkommen,
was
nicht
unbedingt
selbstverständlich
ist.
The
help
was
very
welcome,
which
is
not
necessarily
self-evident.
ParaCrawl v7.1
Seht
ihr
denn
nicht,
daß
es
selbstverständlich
ist?
Matter
as
it
is,
true
matter?
ParaCrawl v7.1
Ich
betone
das,
weil
es
nicht
selbstverständlich
ist.
I
emphasize
this,
because
it
is
not
a
matter
of
course.
ParaCrawl v7.1
Windows
98SE
unterstützt,
was
bei
PCIe
Boards
leider
nicht
mehr
selbstverständlich
ist.
Windows
98SE
are
supported,
which
is
unfortunately
no
longer
natural
with
PCIe
boards.
ParaCrawl v7.1
Die
Bäder
sind
mit
guten
Föhnen
ausgestattet,
was
nicht
selbstverständlich
ist.
The
bathrooms
are
equipped
with
good
blow-dry,
which
is
not
self-evident.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
in
Ländern,
in
denen
dies
nicht
selbstverständlich
ist.
This
is
especially
true
of
countries
where
this
is
not
a
matter
of
course.
ParaCrawl v7.1
Lesen
ist
eine
komplexe
kognitive
Fähigkeit,
deren
Erwerb
nicht
selbstverständlich
ist.
Reading
is
a
complex
cognitive
skill,
the
acquisition
of
which
is
not
a
matter
of
course.
ParaCrawl v7.1
Frei
Kostenlos
vor
allem
viel
Lächeln,
was
nicht
immer
selbstverständlich
ist!
Free
Free
first
of
all
many
smiles,
which
are
not
always
to
be
taken
for
granted!
ParaCrawl v7.1
Doch
ist
es
nicht
selbstverständlich:'Das
ist
großartige
Musik'?
Yet,
is
it
not
self-evident,
'This
is
great
music'?!
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
war
stets
freundlich
und
aufgestellt,
was
nicht
immer
selbstverständlich
ist.
Their
attitude
was
consistently
friendly
and
positive,
which
is
not
always
a
given.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
selbstverständlich,
und
Europa
ist
bei
weitem
nicht
perfekt.
That
is
not
self-evident,
and
Europe
is
far
from
perfect.
ParaCrawl v7.1
Ein
Umstand,
der
bei
anderen
integrierten
Plattformen
längst
nicht
selbstverständlich
ist.
A
circumstance,
integrated
with
other
platforms
is
by
no
means
self-evident.
ParaCrawl v7.1