Übersetzung für "Nicht selbstverständlich ist" in Englisch

Was durfte man nicht, was heute selbstverständlich ist?
Just basic things that we take for granted these days.
OpenSubtitles v2018

Man muss zugeben, dass die Antwort nicht selbstverständlich ist.
The answer is not self-evident.
EUbookshop v2

Die Bedeutung des Befehls wird erklärt, wenn sie nicht selbstverständlich ist.
The meaning of each is stated where it is not obvious.
ParaCrawl v7.1

Am Ende waren wir pünktlich beim nächsten Programmpunkt was auch nicht selbstverständlich ist ?
In the end, we were punctual at the next program point which is not self-evident ?
CCAligned v1

Sofern der User hinschaut, was bei einem Musikdienst nicht selbstverständlich ist.
In theory, there are no limits to the interplay.
ParaCrawl v7.1

Nur das, was nicht selbstverständlich ist, muss euch erklärt werden.
Now, your doctrine says you must render to Caesar what is his.
ParaCrawl v7.1

Auch Hunde sind gerne gesehen, was nicht überall selbstverständlich ist.
Even dogs are welcome, what is not always obvious.
ParaCrawl v7.1

Messer bietet ein umfassendes Gaseprogramm, wie es nicht selbstverständlich ist.
Messer offers a comprehensive program of gases, which is not always a matter of course.
ParaCrawl v7.1

Ja Leben ist nicht selbstverständlich, es ist ein Geschenk.
Yes Life is not a given its a gift
ParaCrawl v7.1

Aber ich weiß, dass das nicht selbstverständlich ist.
But I know that it should not be taken for granted.
ParaCrawl v7.1

Außerdem haben wir ein Schwellpedal eingebaut, das selbstverständlich nicht original ist.
Furthermore we have added a swell, which is of course not original.
CCAligned v1

Eine Kombination, die nicht immer selbstverständlich ist.
A combination that is not always self-evident.
CCAligned v1

Ich habe gelernt dass die Gesundheit nicht selbstverständlich ist.
I have learned that health is not to be taken for granted.
ParaCrawl v7.1

Die Hilfe war sehr willkommen, was nicht unbedingt selbstverständlich ist.
The help was very welcome, which is not necessarily self-evident.
ParaCrawl v7.1

Seht ihr denn nicht, daß es selbstverständlich ist?
Matter as it is, true matter?
ParaCrawl v7.1

Ich betone das, weil es nicht selbstverständlich ist.
I emphasize this, because it is not a matter of course.
ParaCrawl v7.1

Windows 98SE unterstützt, was bei PCIe Boards leider nicht mehr selbstverständlich ist.
Windows 98SE are supported, which is unfortunately no longer natural with PCIe boards.
ParaCrawl v7.1

Die Bäder sind mit guten Föhnen ausgestattet, was nicht selbstverständlich ist.
The bathrooms are equipped with good blow-dry, which is not self-evident.
ParaCrawl v7.1

Vor allem in Ländern, in denen dies nicht selbstverständlich ist.
This is especially true of countries where this is not a matter of course.
ParaCrawl v7.1

Lesen ist eine komplexe kognitive Fähigkeit, deren Erwerb nicht selbstverständlich ist.
Reading is a complex cognitive skill, the acquisition of which is not a matter of course.
ParaCrawl v7.1

Frei Kostenlos vor allem viel Lächeln, was nicht immer selbstverständlich ist!
Free Free first of all many smiles, which are not always to be taken for granted!
ParaCrawl v7.1

Doch ist es nicht selbstverständlich:'Das ist großartige Musik'?
Yet, is it not self-evident, 'This is great music'?!
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit war stets freundlich und aufgestellt, was nicht immer selbstverständlich ist.
Their attitude was consistently friendly and positive, which is not always a given.
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht selbstverständlich, und Europa ist bei weitem nicht perfekt.
That is not self-evident, and Europe is far from perfect.
ParaCrawl v7.1

Ein Umstand, der bei anderen integrierten Plattformen längst nicht selbstverständlich ist.
A circumstance, integrated with other platforms is by no means self-evident.
ParaCrawl v7.1