Translation of "Nicht reproduzierbar" in English
Gatelängen
kleiner
als
0,4
Mikrometer
lassen
sich
mit
lichtoptischer
Lithographie
nicht
reproduzierbar
erreichen.
Gate
lengths
smaller
than
0.4
?m
cannot
be
achieved
in
reproducible
fashion
with
light-optical
lithography.
EuroPat v2
Die
Herstellung
dieser
faktisartigen
Produkte
ist
jedoch
nicht
reproduzierbar.
The
production
of
these
Factice-like
products
is,
however,
not
reproducible.
EuroPat v2
Darüberhinaus
sind
die
einzelnen
Versuchsergebnisse
bezüglich
der
Haftfestigkeit
und
der
Elektrolyseeigenschaften
nicht
reproduzierbar.
Furthermore,
the
individual
experimental
results
with
regard
to
strength
of
adhesion
and
electrolysis
properties
are
not
reproducible.
EuroPat v2
Die
Qualität
der
Resiststrukturen
ist
in
den
meisten
Fällen
nicht
sicher
reproduzierbar.
The
quality
of
the
resist
structures
is
in
most
cases
not
reliably
reproducible.
EuroPat v2
Die
Drehmomenteinbrüche
können
jedoch
nur
im
zeitlichen
Mittel
und
nicht
reproduzierbar
verringert
werden.
The
torque
transients
however
can
only
be
reduced
in
terms
of
the
time
average
and
not
instantaneously.
EuroPat v2
Das
zusätzliche
Ventil
öffnet
daher
nicht
reproduzierbar
bei
einer
bestimmten
Stellung
des
Arbeitskolbens.
The
additional
valve
thus
does
not
reproducibly
open
upon
a
predetermined
position
of
the
working
piston.
EuroPat v2
Darüberhinaus
hat
sich
die
Herstellungsvorschrift
dieser
Autoren
als
nicht
reproduzierbar
erwiesen.
Moreover,
the
preparation
instructions
from
these
authors
have
not
proved
to
be
reproducible.
EuroPat v2
Derartige
Produkte
können
nicht
mehr
reproduzierbar
zu
Polyisocyanat-Polyadditionsprodukten
umgesetzt
werden.
Products
of
this
kind
can
no
longer
be
reacted
reproducibly
to
give
polyisocyanate
polyaddition
products.
EuroPat v2
Weiters
ist
die
Geometrie
des
Meßkanals
zufolge
der
möglichen
Verformung
nicht
vollständig
reproduzierbar.
Moreover,
the
geometry
of
the
measuring
channel
is
not
fully
reproducible
due
to
potential
deformations.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Funktionsweise
der
Ladungspumpe
nicht
zuverlässig
reproduzierbar.
The
mode
of
operation
of
the
charge
pump
can
therefore
not
be
reliably
reproduced.
EuroPat v2
Die
Lage
der
Spikes
war
aber
nicht
reproduzierbar.
The
position
of
the
spikes
was
not
however
reproducible.
EuroPat v2
Als
Folge
hiervon
sind
die
physikalischen
Eigenschaften
nicht
reproduzierbar
und
streuen
stark.
As
a
consequence,
the
physical
properties
are
not
reproducible
and
vary
greatly.
EuroPat v2
Diese
Diffusionsspannungen
sind
im
entsalzten
Wasser
nicht
immer
reproduzierbar
und
außerdem
strömungsabhängig.
In
desalinated
water,
these
diffusion
voltages
are
not
always
reproducible
and
furthermore
depend
on
the
flow.
EuroPat v2
Das
Verhalten
einer
Kupplung
ist
nicht
immer
reproduzierbar.
The
behavior
of
a
clutch
is
not
always
reproducible.
EuroPat v2
Entsprechende
Schichten
lassen
sich
nur
unter
Schwierigkeiten
und
nicht
reproduzierbar
und
stabil
herstellen.
Corresponding
layers
can
only
be
produced
with
difficulty
and
they
are
not
reproducible
and
stable.
EuroPat v2
Daher
sind
in
diesem
Fall
die
Ergebnisse
unter
Umständen
nicht
reproduzierbar.
Hence,
the
results
may
not
be
reproducible
in
this
case.
ParaCrawl v7.1
Die
Empfindungen,
die
Sie
während
Island
Caribbean
Poker
ist
nicht
reproduzierbar!
The
sensations
you
feel
while
playing
Island
Caribbean
Poker
is
not
reproducible!
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
ist
der
Belüftungsquerschnitt
nicht
genau
reproduzierbar
und
kann
der
Belüftungsquerschnitt
unzureichend
sein.
As
a
consequence,
the
ventilation
cross-section
is
not
precisely
reproducible
and
the
ventilation
cross-section
can
be
insufficient.
EuroPat v2
Somit
ist
auch
diese
Methode
ungenau
und
die
Ergebnisse
nicht
ausreichend
reproduzierbar.
In
this
way,
this
method
is
also
imprecise
and
the
results
are
not
sufficiently
reproducible.
EuroPat v2
Die
absolute
Höhe
eines
Raman-Emissionspeaks
ist
nicht
reproduzierbar.
The
absolute
height
of
a
Raman
emission
peak
is
not
reproducible.
EuroPat v2
Zweitens
ist
die
Reaktion
bezüglich
des
Molekulargewichts
nicht
reproduzierbar.
Secondly,
the
reaction
is
not
reproducible
in
terms
of
molecular
weight.
EuroPat v2
Der
Messvorgang
bei
der
bekannten
Vorrichtung
ist
nicht
hinreichend
zuverlässig
reproduzierbar.
The
measurement
process
for
the
known
apparatus
is
not
reproducible
with
sufficient
reliability.
EuroPat v2
Das
Auftragen
der
Hilfssubstanz
ist
abhängig
von
der
Bedienungsperson
und
nicht
eindeutig
reproduzierbar.
Application
of
the
auxiliary
substance
depends
on
the
operating
personnel
and
is
not
clearly
reproducible.
EuroPat v2
Das
manuelle
Verrunden
ist
zeitaufwendig,
kostspielig
und
nicht
reproduzierbar.
Manual
rounding
is
time-consuming,
expensive
and
cannot
be
reproduced.
EuroPat v2
In
normalen
Kopien
sind
Mikroschriften
nicht
reproduzierbar,
sie
erscheinen
lediglich
als
Linien.
In
normal
copies,
microlettering
cannot
be
reproduced,
it
just
looks
like
lines.
ParaCrawl v7.1
Dessen
Ergebnisse
sind
im
Einzelnen
nicht
vorhersehbar
und
auch
nicht
reproduzierbar.
Its
results
are
not
predictable
and
also
not
reproduceable.
ParaCrawl v7.1
Hmh,
vielleicht
sind
Künstler
tatsächlich
nicht
so
einfach
reproduzierbar.
Hm,
maybe
artists
are
actually
not
so
simple
to
reproduce.
ParaCrawl v7.1