Translation of "Nicht reinkommen" in English
Sie
können
nicht
mit
uns
reinkommen.
You
can't
come
in
with
this.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
dürfen
nicht
mit
uns
reinkommen.
You
can't
come
in
with
this.
Tatoeba v2021-03-10
Du
kannst
nicht
mit
uns
reinkommen.
You
can't
come
in
with
this.
Tatoeba v2021-03-10
Du
darfst
nicht
mit
uns
reinkommen.
You
can't
come
in
with
this.
Tatoeba v2021-03-10
Hey,
warten
Sie
mal,
Sie
können
doch
hier
nicht
einfach
reinkommen.
Hey,
wait
a
minute!
You
can't
come
into
a
place
like
this!
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
nicht
reinkommen,
Mr.
Pike?
Won't
you
come
in,
Mr.
Pike?
OpenSubtitles v2018
In
zweieinhalb
Stunden
würde
ich
da
nicht
mal
reinkommen.
I
couldn't
get
into
the
girdle
in
two
and
a
half
hours.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette
2:1,
dass
sie
in
den
Schuppen
nicht
reinkommen.
I'll
lay
you
two
to
one
they
don't
get
in
the
joint.
OpenSubtitles v2018
Wollt
ihr
nicht
mit
reinkommen
und
was
essen?
Won't
you
come
in
for
a
drink?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
nicht
einen
Moment
reinkommen?
Yeah,
well,
uh...
well,
why
don't
you
come
on
inside
for
awhile,
huh?
OpenSubtitles v2018
An
Ihrer
Stelle
würde
ich
besser
nicht
reinkommen.
I
shouldn't
come
in,
if
I
were
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
nicht
reinkommen
hören.
Sorry
I
didn't
hear
you
come
in.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie,
Mister,
ich
habe
Sie
gar
nicht
reinkommen
sehen.
Excuse
me,
Mister,
I
didn't
see
you
coming
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Sie
nicht
reinkommen
hören.
I
didn't
hear
you
come
in.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hörte
er
mich
deshalb
nicht
reinkommen.
Maybe
that's
why
he
didn't
hear
me
come
in.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
nicht
reinkommen
und
welche
von
der
Tapete
pflücken?
Wouldn't
you
like
to
come
in
and
pick
some
off
the
wallpaper?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
nicht
reinkommen
und
sie
begrüßen?
You're
not
coming
in
to
see
her?
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
nicht
ein
bisschen
reinkommen,
Schatz?
Wouldn't
you
like
to
come
inside
for
a
bit,
darling?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
nicht
noch
reinkommen
auf
ein
Glas
Soda?
Wouldn't
you
like
to
come
in
and
have
a
soda?
OpenSubtitles v2018
Ich...
ich
hab
dich
gar
nicht
reinkommen
gehört.
I
didn't
even
hear
you
coming
in.
OpenSubtitles v2018
Madame,
Sie
dürfen
nicht
hier
reinkommen,
das
Geschäft
ist
geschlossen.
Ma'am,
you
shouldn't
be
in
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
nicht
reinkommen
sehen.
Didn't
see
you
come
in.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
ohne
mich
nicht
reinkommen.
You
won't
get
in
without
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
da
nicht
reinkommen,
kommen
sie
wieder
zurück.
If
they
can't
get
in,
they'll
come
back.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
sicher,
dass
du
nicht
reinkommen
willst?
You
sure
you
don't
wanna
come
in?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
sicher
nicht
reinkommen,
einen
Schluck
Wasser
trinken?
You
sure
you
don't
want
to
come
in,
grab
some
water?
OpenSubtitles v2018
Oh
Gott,
ich
habe
dich
gar
nicht
reinkommen
hören.
Oh,
God.
I
didn't
hear
you
come
in.
OpenSubtitles v2018
Rachel,
du
weißt,
du
kannst
nicht
reinkommen.
Rachel,
you
know
you
can't
come
in.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
nicht
reinkommen
und
Geschlechtsverkehr
haben?
Don't
you
wish
to
come
in
and
have
sexual
intercourse?
OpenSubtitles v2018