Translation of "Nicht problematisch" in English
Ich
möchte
jedoch
hinzufügen,
dass
das
meines
Erachtens
nicht
sonderlich
problematisch
ist.
However,
I
should
add
that
I
do
not
see
this
as
a
particular
problem.
Europarl v8
In
Dänemark
halten
wir
das
nicht
für
problematisch.
We
in
Denmark
see
no
problem
with
the
free
movement
of
labour.
Europarl v8
Eine
Neuberwertung
von
Aspartam
erscheint
mir
überhaupt
nicht
problematisch.
A
re-evaluation
of
aspartame
does
not
seem
to
be
in
the
least
embarrassing.
Europarl v8
Bis
vor
einigen
Jahren
war
diese
Schwerpunktverlagerung
für
den
Bundestag
nicht
übermäßig
problematisch.
Until
a
few
years
ago,
this
shift
in
focus
for
the
Bundestag
was
not
particularly
problematic.
News-Commentary v14
Steuervorentscheide
an
sich
sind
nicht
problematisch.
As
such,
tax
rulings
are
not
problematic.
TildeMODEL v2018
Nur
9
%
halten
den
Klimawandel
für
nicht
problematisch.
Only
9%
do
not
consider
it
a
serious
problem.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
gar
nicht
so
problematisch,
wie
Sie
vielleicht
meinen.
I
am
not
as
problematic
as
you
may
think.
OpenSubtitles v2018
Manche
Menschen
finden
es
nicht
problematisch,
mit
der
Polizei
zusammenzuarbeiten.
Some
people
have
no
difficulty
cooperating
with
the
police.
Dottie!
OpenSubtitles v2018
Diese
Wärmeabfuhr
ist
bei
den
flüssigkeitsfördernden
Verdrängermaschinen
des
Standes
der
Technik
nicht
problematisch.
This
heat
dissipation
is
not
problematic
in
the
liquid-delivering
displacement
machines
of
the
prior
art.
EuroPat v2
Lidia,
Schatz,
ist
der
Ingenieur
für
deinen
Plan
nicht
problematisch?
Lidia,
honey,
won't
the
engineer
pose
a
problem
for
your
plan?
OpenSubtitles v2018
Angesichts
der
relativ
niedrigen
Schuldenniveaus
war
dies
jedoch
nicht
besonders
problematisch.
This
was
not
a
major
problem,
however,
in
view
of
the
relatively
low
levels
of
debt.
EUbookshop v2
Für
Wilber
ist
es
nicht
problematisch,
sondern
funktional.
For
Wilber
it
is
not
problematic,
but
functional.
ParaCrawl v7.1
Existenz
ist
nicht
nur
gänzlich
problematisch,
destruktiv
und
voller
Leiden.
Existence
is
not
all
problematic,
destructive,
and
full
of
suffering.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
problematisch,
denn
das
europäische
Event
ist
ein
Experiment.
This
is
not
problematic
because
the
European
event
is
an
experiment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Diskrepanz
ist
bei
einem
Windpark
unvermeidlich
und
an
sich
nicht
problematisch.
This
discrepancy
is
unavoidable
on
a
wind
farm
and
is
not
problematic
as
such.
EuroPat v2
In
der
Regel
ist
sie
nicht
problematisch
und
bedarf
keiner
Behandlung.
Generally
they
do
not
cause
problems
and
require
no
treatment.
ParaCrawl v7.1
Bei
Veränderung
zum
auschließlichen
Eigengebrauch
ist
das
auch
nicht
weiter
problematisch.
In
case
you
plan
to
use
this
altered
cursor
only
on
your
own
computer
this
is
not
problematic.
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
dies
nicht
für
problematisch.
I
don't
think
that
it
is
problematic.
ParaCrawl v7.1
Nicht
weniger
problematisch
ist
die
Entstehung
von
Bakterien
und
Schimmel.
No
less
problematic
is
the
presence
of
bacteria
and
mold.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
vollkommen
gesunden
Menschen
ist
die
Reise
nicht
problematisch.
For
an
entirely
healthy
person
the
journey
is
not
problematic
at
all.
ParaCrawl v7.1
Die
Arteinwanderung
ist
also
nicht
immer
problematisch
oder
durch
den
Menschen
verursacht.
The
immigration
of
species
from
other
regions
is
thus
not
always
problematic
nor
caused
by
human
activity.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
immer
problematisch,
nicht
nur
in
der
RSG.
Thatís
always
a
problem,
not
only
in
RG.
ParaCrawl v7.1
Der
politische
Effekt
eines
Grexit
wäre
nicht
weniger
problematisch.
The
political
impact
of
a
Grexit
would
be
no
less
disadvantageous.
ParaCrawl v7.1