Translation of "Nicht planbar" in English

Ohne die Information ist unser nächster Schritt nicht planbar.
We can't strategise our next move without that information.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeitsaktivitäten eines Serviceauftrags sind nicht individuell planbar.
The operations of a service order cannot be planned individually.
ParaCrawl v7.1

Neue Erkenntnisse sind nicht planbar, da sie sich oft überraschend einstellen.
Discoveries are not guaranteed because they often happen unexpectedly.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich ist das aber nicht planbar - Gott sei Dank.
But in principle it's not something that can be planned - thank God.
ParaCrawl v7.1

Dass Ereignishaftigkeit jedoch nicht planbar ist, war die inhärente Crux dieser Konzepte.
However, the inherent crux of these concepts was that occurrences cannot be planned.
ParaCrawl v7.1

Die Fluktuationen des Stromes im Stromnetz sind nicht planbar und teilweise sehr stark.
The fluctuations in the current in the network cannot be planned and are very marked in some cases.
EuroPat v2

Scrum geht davon aus, dass komplexe Projekte nicht planbar sind.
Scrum's philosophy is that complex projects cannot be planned.
ParaCrawl v7.1

In den Folgejahren zeigt sich jedoch, dass die Natur nicht planbar ist.
In subsequent years, however, it was found that nature cannot be planned.
ParaCrawl v7.1

Vieles ist nicht planbar, da menschliche Interaktionen einem steten Wandel unterliegen.
Not everything can be planned, because human interactions are subject to constant change.
ParaCrawl v7.1

Das Umgehen mit Unsicherheit muss erlernt werden, denn Zukunft ist nicht planbar.
People must learn to deal with uncertainty, because the future cannot be planned.
ParaCrawl v7.1

Siege und Titel sind nicht generalstabsmäßig planbar.
Wins and titles are not plannable.
ParaCrawl v7.1

Komplexe Veränderung sind letztlich nicht planbar.
In the end, complex change cannot be planned.
ParaCrawl v7.1

Forschung ist im Detail nicht planbar.
Research cannot be planned in detail.
ParaCrawl v7.1

Weil die Zukunft nicht planbar ist, ab und an unvorhersehbare Dinge passieren.
Because the future cannot be planned, and now and then unforeseen things happen.
ParaCrawl v7.1

Das heißt aber nicht, dass die Fortschritte nicht planbar und das Erreichte nicht messbar wäre.
However, this does not mean that the progress cannot be planned or the success measured.
ParaCrawl v7.1

Die Einsätze sind zudem zeitlich nicht planbar, oft müssen ernste Gefahren bekämpft werden.
In addition, assignments can often not be scheduled, and serious hazards have to be dealt with.
ParaCrawl v7.1

Ich werde natürlich nicht aufgeben, denn so ein Unwetter ist leider nicht planbar.
Of course I will not give up, because, unfortunately, so a storm can not be planned.
CCAligned v1

Auch können wir hier keinen Masterplan geben, denn die stattfindende Transformation ist nicht planbar.
Besides, we cannot come up with a master plan, because the transformation cannot be planned.
ParaCrawl v7.1

Deshalb haben wir eine Reserve vorgeschlagen, nicht nur als Soforthilfe und für Aktivitäten, die nicht im Voraus planbar sind, sondern auch, um zusätzliche Mittelübertragungen in jene Gebiete zu ermöglichen, die ihre anfänglich zugewiesenen Beträge effizienter nutzen.
This is why we have proposed to keep a reserve not only to cover emergency aid and the kinds of activities that cannot be programmed in advance, but also to grant additional transfers to those territories which use their initial amounts more efficiently.
Europarl v8

Das laufende Jahr hat ja gezeigt, welche Anforderungen an den Haushalt auftreten, die eben nicht vorher planbar oder vorhersehbar waren.
The current year has indeed shown what demands can be made on a budget, demands that cannot be planned for or envisaged in advance.
Europarl v8

Ausbildung sei nicht zentral planbar, die Akteure vor Ort müßten jeweils die Entscheidung treffen, sagte Oesingmann.
Training could not be centrally planned, Oesingmann said, and local players must make the decisions.
EUbookshop v2

Daher scheint es mir besonders wichtig, daß es gerade in diesem Bereich der Katastrophenhilfe, ein Bereich, der besonders sensibel ist, weil er ja in der Regel nicht so planbar ist wie andere Maßnahmen, eine gewisse Kohärenz zwischen den einzelnen Maßnahmen gibt, was die jeweiligen Beteiligungen und vor allen Dingen auch die Kontrollen und die Implementierung anbelangt.
I consider the framework partnership agreement to be a Commission man agement tool, and it therefore seems to me that, as a management tool, it should not appear in a Council regulation. It is also worth bearing in mind that, against a background of close dialogue with our partners, the framework partnership agreement is, as you know, being reviewed.
EUbookshop v2

Dagegen werden die eigenen Handlungsabläufe nicht planbar und schaffen ein Spannungsverhältnis, einerseits die eigenen Bedürfnisse zurückzustellen und andererseits Ruhe und Ausgeglichenheit als Unterstützerinnen eines wertvollen Prozesses weiterzugeben.
However, their own procedures cannot be planned and create a state of tension between having to put aside their own needs on the one hand and having to exude calmness and level-headedness as supporters of a valuable process on the other.
ParaCrawl v7.1

Fotos entstehen, sind nicht planbar, nicht vorhersehbar, sind einzigartig, nicht kopierbar – jedes individuell einzigartig.
Photos arise, can not be planned, not predictable, are singular, can not be copied – each are individually unique.
ParaCrawl v7.1

Weil Veränderungen am Kapitalmarkt nicht planbar sind, unterstellt die DBAG in ihrer Prognose grundsätzlich konstante Bewertungsverhältnisse.
Because changes on the capital market can not be planned, DBAG basically assumes constant valuation ratios in its forecast.
ParaCrawl v7.1

Ich halte diese Art von Wochenplanung für falsch, denn sie rechnet nur mit der Hälfte des Unterrichts, nämlich mit dem, was der Lehrer einbringt, nicht aber mit der andern Hälfte, nämlich mit den Schwierigkeiten, Fragen und Beiträgen der Schüler, die ja im Voraus nicht planbar sind.
I consider this kind of weekly planning wrong for it takes into account only half the lesson, namely the part the teacher contributes but not the other half, namely the problems, questions and contributions of the pupils, which simply cannot be planned in advance.
ParaCrawl v7.1

Selbiges gilt für ein unprofessionelles Projektmanagement: Crowdsourcing ist nicht hundertprozentig planbar, aber Sie sollten auf alle denkbaren Fälle vorbereitet sein.
The same applies when it comes to unprofessional project management: crowdsourcing is not 100 percent predictable, but you should be prepared for every possible issue.
ParaCrawl v7.1

Trotz aller Planung und Vorsorge tritt freilich Unvorhergesehenes ein: eben weil nicht alles planbar ist oder weil die Planung nicht erfolgreich war.
In spite of all planning and foresight the unforeseen does, of course, happen, just because everything is not planable or because the planning was unsuccessful.
ParaCrawl v7.1

Solche Unterstützung ist nicht planbar und ist gleichzeitig eine unschätzbare Hilfe für die wissenschaftliche und politische Anerkennung.
Such support cannot be planned and is at the same time invaluable for scientific and political recognition.
ParaCrawl v7.1