Translation of "Nicht planbar" in English
Ohne
die
Information
ist
unser
nächster
Schritt
nicht
planbar.
We
can't
strategise
our
next
move
without
that
information.
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeitsaktivitäten
eines
Serviceauftrags
sind
nicht
individuell
planbar.
The
operations
of
a
service
order
cannot
be
planned
individually.
ParaCrawl v7.1
Neue
Erkenntnisse
sind
nicht
planbar,
da
sie
sich
oft
überraschend
einstellen.
Discoveries
are
not
guaranteed
because
they
often
happen
unexpectedly.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
das
aber
nicht
planbar
-
Gott
sei
Dank.
But
in
principle
it's
not
something
that
can
be
planned
-
thank
God.
ParaCrawl v7.1
Dass
Ereignishaftigkeit
jedoch
nicht
planbar
ist,
war
die
inhärente
Crux
dieser
Konzepte.
However,
the
inherent
crux
of
these
concepts
was
that
occurrences
cannot
be
planned.
ParaCrawl v7.1
Die
Fluktuationen
des
Stromes
im
Stromnetz
sind
nicht
planbar
und
teilweise
sehr
stark.
The
fluctuations
in
the
current
in
the
network
cannot
be
planned
and
are
very
marked
in
some
cases.
EuroPat v2
Scrum
geht
davon
aus,
dass
komplexe
Projekte
nicht
planbar
sind.
Scrum's
philosophy
is
that
complex
projects
cannot
be
planned.
ParaCrawl v7.1
In
den
Folgejahren
zeigt
sich
jedoch,
dass
die
Natur
nicht
planbar
ist.
In
subsequent
years,
however,
it
was
found
that
nature
cannot
be
planned.
ParaCrawl v7.1
Vieles
ist
nicht
planbar,
da
menschliche
Interaktionen
einem
steten
Wandel
unterliegen.
Not
everything
can
be
planned,
because
human
interactions
are
subject
to
constant
change.
ParaCrawl v7.1
Das
Umgehen
mit
Unsicherheit
muss
erlernt
werden,
denn
Zukunft
ist
nicht
planbar.
People
must
learn
to
deal
with
uncertainty,
because
the
future
cannot
be
planned.
ParaCrawl v7.1
Siege
und
Titel
sind
nicht
generalstabsmäßig
planbar.
Wins
and
titles
are
not
plannable.
ParaCrawl v7.1
Komplexe
Veränderung
sind
letztlich
nicht
planbar.
In
the
end,
complex
change
cannot
be
planned.
ParaCrawl v7.1
Forschung
ist
im
Detail
nicht
planbar.
Research
cannot
be
planned
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Zukunft
nicht
planbar
ist,
ab
und
an
unvorhersehbare
Dinge
passieren.
Because
the
future
cannot
be
planned,
and
now
and
then
unforeseen
things
happen.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
aber
nicht,
dass
die
Fortschritte
nicht
planbar
und
das
Erreichte
nicht
messbar
wäre.
However,
this
does
not
mean
that
the
progress
cannot
be
planned
or
the
success
measured.
ParaCrawl v7.1
Die
Einsätze
sind
zudem
zeitlich
nicht
planbar,
oft
müssen
ernste
Gefahren
bekämpft
werden.
In
addition,
assignments
can
often
not
be
scheduled,
and
serious
hazards
have
to
be
dealt
with.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
natürlich
nicht
aufgeben,
denn
so
ein
Unwetter
ist
leider
nicht
planbar.
Of
course
I
will
not
give
up,
because,
unfortunately,
so
a
storm
can
not
be
planned.
CCAligned v1
Auch
können
wir
hier
keinen
Masterplan
geben,
denn
die
stattfindende
Transformation
ist
nicht
planbar.
Besides,
we
cannot
come
up
with
a
master
plan,
because
the
transformation
cannot
be
planned.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
haben
wir
eine
Reserve
vorgeschlagen,
nicht
nur
als
Soforthilfe
und
für
Aktivitäten,
die
nicht
im
Voraus
planbar
sind,
sondern
auch,
um
zusätzliche
Mittelübertragungen
in
jene
Gebiete
zu
ermöglichen,
die
ihre
anfänglich
zugewiesenen
Beträge
effizienter
nutzen.
This
is
why
we
have
proposed
to
keep
a
reserve
not
only
to
cover
emergency
aid
and
the
kinds
of
activities
that
cannot
be
programmed
in
advance,
but
also
to
grant
additional
transfers
to
those
territories
which
use
their
initial
amounts
more
efficiently.
Europarl v8
Das
laufende
Jahr
hat
ja
gezeigt,
welche
Anforderungen
an
den
Haushalt
auftreten,
die
eben
nicht
vorher
planbar
oder
vorhersehbar
waren.
The
current
year
has
indeed
shown
what
demands
can
be
made
on
a
budget,
demands
that
cannot
be
planned
for
or
envisaged
in
advance.
Europarl v8
Ausbildung
sei
nicht
zentral
planbar,
die
Akteure
vor
Ort
müßten
jeweils
die
Entscheidung
treffen,
sagte
Oesingmann.
Training
could
not
be
centrally
planned,
Oesingmann
said,
and
local
players
must
make
the
decisions.
EUbookshop v2
Daher
scheint
es
mir
besonders
wichtig,
daß
es
gerade
in
diesem
Bereich
der
Katastrophenhilfe,
ein
Bereich,
der
besonders
sensibel
ist,
weil
er
ja
in
der
Regel
nicht
so
planbar
ist
wie
andere
Maßnahmen,
eine
gewisse
Kohärenz
zwischen
den
einzelnen
Maßnahmen
gibt,
was
die
jeweiligen
Beteiligungen
und
vor
allen
Dingen
auch
die
Kontrollen
und
die
Implementierung
anbelangt.
I
consider
the
framework
partnership
agreement
to
be
a
Commission
man
agement
tool,
and
it
therefore
seems
to
me
that,
as
a
management
tool,
it
should
not
appear
in
a
Council
regulation.
It
is
also
worth
bearing
in
mind
that,
against
a
background
of
close
dialogue
with
our
partners,
the
framework
partnership
agreement
is,
as
you
know,
being
reviewed.
EUbookshop v2
Dagegen
werden
die
eigenen
Handlungsabläufe
nicht
planbar
und
schaffen
ein
Spannungsverhältnis,
einerseits
die
eigenen
Bedürfnisse
zurückzustellen
und
andererseits
Ruhe
und
Ausgeglichenheit
als
Unterstützerinnen
eines
wertvollen
Prozesses
weiterzugeben.
However,
their
own
procedures
cannot
be
planned
and
create
a
state
of
tension
between
having
to
put
aside
their
own
needs
on
the
one
hand
and
having
to
exude
calmness
and
level-headedness
as
supporters
of
a
valuable
process
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Fotos
entstehen,
sind
nicht
planbar,
nicht
vorhersehbar,
sind
einzigartig,
nicht
kopierbar
–
jedes
individuell
einzigartig.
Photos
arise,
can
not
be
planned,
not
predictable,
are
singular,
can
not
be
copied
–
each
are
individually
unique.
ParaCrawl v7.1
Weil
Veränderungen
am
Kapitalmarkt
nicht
planbar
sind,
unterstellt
die
DBAG
in
ihrer
Prognose
grundsätzlich
konstante
Bewertungsverhältnisse.
Because
changes
on
the
capital
market
can
not
be
planned,
DBAG
basically
assumes
constant
valuation
ratios
in
its
forecast.
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
diese
Art
von
Wochenplanung
für
falsch,
denn
sie
rechnet
nur
mit
der
Hälfte
des
Unterrichts,
nämlich
mit
dem,
was
der
Lehrer
einbringt,
nicht
aber
mit
der
andern
Hälfte,
nämlich
mit
den
Schwierigkeiten,
Fragen
und
Beiträgen
der
Schüler,
die
ja
im
Voraus
nicht
planbar
sind.
I
consider
this
kind
of
weekly
planning
wrong
for
it
takes
into
account
only
half
the
lesson,
namely
the
part
the
teacher
contributes
but
not
the
other
half,
namely
the
problems,
questions
and
contributions
of
the
pupils,
which
simply
cannot
be
planned
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Selbiges
gilt
für
ein
unprofessionelles
Projektmanagement:
Crowdsourcing
ist
nicht
hundertprozentig
planbar,
aber
Sie
sollten
auf
alle
denkbaren
Fälle
vorbereitet
sein.
The
same
applies
when
it
comes
to
unprofessional
project
management:
crowdsourcing
is
not
100
percent
predictable,
but
you
should
be
prepared
for
every
possible
issue.
ParaCrawl v7.1
Trotz
aller
Planung
und
Vorsorge
tritt
freilich
Unvorhergesehenes
ein:
eben
weil
nicht
alles
planbar
ist
oder
weil
die
Planung
nicht
erfolgreich
war.
In
spite
of
all
planning
and
foresight
the
unforeseen
does,
of
course,
happen,
just
because
everything
is
not
planable
or
because
the
planning
was
unsuccessful.
ParaCrawl v7.1
Solche
Unterstützung
ist
nicht
planbar
und
ist
gleichzeitig
eine
unschätzbare
Hilfe
für
die
wissenschaftliche
und
politische
Anerkennung.
Such
support
cannot
be
planned
and
is
at
the
same
time
invaluable
for
scientific
and
political
recognition.
ParaCrawl v7.1