Translation of "Planbar" in English
Das
ist
richtig,
nur
ist
es
oft
schwer
planbar.
He
was
right,
but
planning
for
it
is
often
difficult.
Europarl v8
Die
Intervalle
sind
besser
planbar
und
werden
dank
Automatisierung
besser
eingehalten.
The
intervals
can
be
planned
better
and
are
complied
with
better,
because
of
automation.
EuroPat v2
Erfolg
ist
mit
dem
richtigen
Partner
an
der
Seite
planbar.
Success
can
be
planned
with
the
right
partner
on
your
side.
CCAligned v1
Erfolg
ist
planbar
-
User-Akzeptanz
im
Contract
Management
geht?
Success
can
be
planned
-
User
acceptance
in
Contract
Management
CCAligned v1
Abschlüsse
und
Umsätze
werden
besser
planbar.
Transactions
and
revenue
can
be
planned
better.
CCAligned v1
Die
Mentalität
der
Champions
–
wie
Erfolg
planbar
wird.
The
mentality
of
the
champions
–
how
success
can
be
planned.
CCAligned v1
Für
den
Endkunden
wird
die
Lebensdauer
seiner
Endprodukte
mit
Sicherheit
planbar!
Lifetime
of
his
final
products
becomes
assuredly
predictable
for
the
end
customer!
ParaCrawl v7.1
Für
den
Elektroinstallateur
leicht
planbar,
da
die
Leitungsführung
nicht
die
Funktion
bestimmt.
This
makes
planning
easy
for
the
electrician
since
the
line
routing
does
not
determine
the
function.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsaktivitäten
eines
Serviceauftrags
sind
nicht
individuell
planbar.
The
operations
of
a
service
order
cannot
be
planned
individually.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
an
Ersatzteilen
ist
nur
begrenzt
planbar.
The
need
for
spare
parts
can
be
planned
only
to
a
limited
extent.
ParaCrawl v7.1
Einfach
die
Erfahrung,
dass
Erfolg
machbar
und
planbar
ist.
Simply
the
experience
that
success
is
possible
and
can
be
planned.
ParaCrawl v7.1
Individuell
planbar
ist
QUADRANTE
mit
innovativer
Technik
ausgestattet.
Individually
planned
QUADRANTE
is
equipped
with
innovative
technology.
ParaCrawl v7.1
Gerade
in
der
Außenpolitik
gilt:
Wir
wissen,
was
planbar
ist.
In
foreign
policy
in
particular,
we
know
what
can
be
planned
for.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
ist
das
aber
nicht
planbar
-
Gott
sei
Dank.
But
in
principle
it's
not
something
that
can
be
planned
-
thank
God.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfügbarkeit
von
Ware
und
Ressourcen
ist
für
Sie
planbar.
You
can
plan
availability
of
products
and
resources.
ParaCrawl v7.1
Generell
sollte
ein
Event
für
Verbraucher
relevant
und
jährlich
planbar
sein.
In
general,
an
event
should
be
relevant
and
predictable
for
consumers.
ParaCrawl v7.1
Kein
Tag
ist
zu
100%
planbar.
Not
a
single
day
is
100%
predictable.
ParaCrawl v7.1
Gezeitenkraftwerke
liefern
also
zuverlässig
und
planbar
Strom
aus
erneuerbarer
Energie.
Tidal
power
plants
therefore
generate
reliable
and
predictable
electricity
from
renewable
energy.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
den
Vorteil,
dass
die
Kosten
fest
kalkulierbar
und
planbar
sind.
The
advantage
is
that
the
costs
can
be
reliably
calculated
and
planned.
ParaCrawl v7.1
Die
Sitzplatzanordnung,
die
Einstiegstüren
und
das
Design
des
Interieurs
sind
flexibel
planbar.
The
seating
arrangement,
the
entrance
doors
and
the
interior
design
can
be
planned
flexibly.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschäftigung
von
Arbeitnehmern
muss
in
Deutschland
wieder
planbar
werden.
The
employment
of
workers
in
Germany
must
become
predictable
again.
ParaCrawl v7.1
Präventive
Inspektionen
machen
Reparaturen
planbar
und
ermöglichen
Ersatzteilbereitstellungen
im
Voraus.
Preventive
inspections
enable
repairs
to
be
planned
and
spare
parts
procured
in
advance.
ParaCrawl v7.1