Translation of "Nicht personalisiert" in English
Die
Daten
werden
nicht
personalisiert
und
stets
getrennt
von
anderen
personenbezogenen
Daten
gespeichert.
The
data
is
not
personalized
and
is
always
saved
separate
from
other
personal
data.
CCAligned v1
Ein
Schreiben,
das
nicht
personalisiert
ist
-
ist
zwecklos.
A
letter
that
is
not
personalized
-
is
useless.
CCAligned v1
Die
prudsys
RDE
personalisiert
nicht
nur
auf
Grundlage
von
Verhaltensdaten.
The
prudsys
RDE
personalizes
not
only
on
the
basis
of
behavioral
data.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
ein
14-tägiges
Rückgaberecht,
sofern
der
Artikel
nicht
personalisiert
wurde.
You
can
return
the
received
goods
within
14
days,
if
the
item
has
not
been
personalized.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
Ihre
Kampagnen
nicht
personalisiert
werden
können.
There's
no
reason
why
your
campaigns
can't
be
personalized.
ParaCrawl v7.1
Smart-Karten
sind
übertragbar,
da
sie
nicht
personalisiert
sind.
Smart
cards
are
transferable,
since
they
are
not
personalized.
ParaCrawl v7.1
Die
Karte
ist
nicht
personalisiert
(es
scheint
kein
Name
auf
ihr
auf)
The
card
is
not
personified
(no
name
is
showing
up)
ParaCrawl v7.1
Generell
sind
Karten
der
Salzburger
Festspiele
nicht
personalisiert
und
daher
übertragbar.
In
general,
tickets
of
the
Salzburg
Festival
are
not
personalized
and
therefore
transferable.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationen
sind
nicht
personalisiert
und
Verweise
auf
Personen
werden
nicht
mit
Cookies
erfasst.
The
information
stored
is
not
personalised
and
any
reference
to
individuals
are
not
collected
with
cookies.
ParaCrawl v7.1
Die
Quelladresse
ist
dabei
offensichtlich
als
eine
Telefonnummer
umfassende
Internet-E-Mail-Adresse
ausgebildet
und
nicht
personalisiert.
The
source
address
is
obviously
an
Internet
e-mail
address
which
includes
a
telephone
number
and
is
not
personalized.
EuroPat v2
Diese
pflanzbaren
Dankeskarten
sind
nicht
personalisiert
und
können
daher
auch
als
alltägliche
Dankeskarten
benutzt
werden!
These
plantable
thank
you
cards
are
not
personalized,
so
you
can
use
these
as
an
everyday
thank
you
card
too!
Envelopes
included.
CCAligned v1
In
dieses
Menü
wurde
kein
Inhalt
publiziert
oder
der
publizierte
Inhalt
ist
für
Sie
nicht
personalisiert.
No
content
was
published
in
this
menu
or
published
content
is
not
personalized
to
you.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Tickets
sind
nicht
personalisiert,
ihr
könnt
sie
also
problemlos
an
andere
weitergeben.
Tickets
are
not
personalised,
meaning
you
can
sell
them/buy
them
from
others.
ParaCrawl v7.1
Grund
und
Boden,
der
ihm
nicht
gehört,
personalisiert
diesen
Grund
und
Boden
aber
soweit,
daß
ihm
durch
seine
Arbeit
sogar
juristisch
anerkannte
Rechte
zuwachsen.
The
farmer's
work
on
land
which
is
not
his
own
personalizes
that
land
to
such
an
extent
that
he
can
even
thereby
acquire
legally
acknowledged
rights
over
it.
EUbookshop v2
Es
ist
somit
nicht
die
gesamte
Karte
unbrauchbar,
wenn
nur
entweder
der
Kartenkörper
oder
der
Chip
nicht
fehlerfrei
personalisiert
sind.
Thus
the
total
card
is
not
useless
if
only
either
the
card
body
or
the
chip
is
not
personalized
properly.
EuroPat v2
Falls
die
Authentifizierung
nicht
erfolgreich
war,
kann
der
Benutzer
weiterhin
in
eingsschränkter
Weise
(nicht
personalisiert,
kein
Zugriff
auf
geschützte
Objekte)
das
System
benutzen.
If
authentication
was
not
successful,
the
user
can
still
use
the
system
in
limited
manner
(not
personalized,
no
access
to
protected
objects).
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
den
Eintrittskarten,
die
für
die
Männer-Weltmeisterschaft
2006
in
Deutschland
angeboten
wurden,
wurden
die
Eintrittskarten
bei
der
Frauen-WM
2011
nicht
personalisiert.
Unlike
tickets
at
the
2006
men's
World
Cup
in
Germany,
the
tickets
for
the
Women's
World
Cup
were
not
personalised.
WikiMatrix v1
Das
eventuell
verwendete
"Identifikationsmedium"
muss
nicht
personalisiert
oder
ein
Unikat
sein,
sondern
kann
in
der
an
sich
bekannten
Art
elektronischer
Schlüssel
ausgebildet
sein.
The
possibly
used
“identification
medium”
does
not
need
to
be
personalised
or
one
of
a
kind,
but
may
designed
in
the
manner
of
an
electronic
key
known
per
se.
EuroPat v2
Mit
Scan2Lead
erhalten
Sie
ganz
einfach
durch
Scannen
der
Barcodes
auf
den
Besucher-
und
Aussteller
Badges
alle
bei
der
Online-Ticket-Registrierung
angegebenen
Informationen
auf
Knopfdruck
digital
und
in
Echtzeit
(vor
Ort
gekaufte
Tickets
sind
nicht
personalisiert).
With
Scan2Lead
you
will
digitally
retrieve
all
of
the
visitors'
and
exhibitors'
information
given
during
the
online
ticket
registration
simply
by
scanning
the
barcode
on
the
entrance
badges
in
real
time
(tickets
purchased
on
site
are
not
personalized.).
ParaCrawl v7.1
Es
mag
auch
daran
liegen,
dass
die
Getränkeverpackung
nicht
praktisch
zum
mitnehmen
ist
oder
dass
sie
nicht
personalisiert
ist.
It
could
also
be
because
the
drinks
packaging
is
not
easy
to
take
away,
or
because
it's
not
personalized.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
werden
Parameter
also
nicht
personalisiert
oder
nutzerspezifisch
eingestellt,
sondern
sind
an
z.B.
Bedürfnisse
einer
Nutzergruppe,
also
mehrere
Nutzer,
angepasst.
In
this
case
parameters
are,
thus,
not
set
in
a
personalized
or
user-specific
manner,
but
rather
are
adapted
to,
e.g.,
requirements
of
a
user
group,
i.e.,
multiple
users.
EuroPat v2
Die
Sequenz
der
einzelnen
Produkteinheiten
innerhalb
der
Route
ist
noch
nicht
relevant,
da
die
Produkteinheiten
noch
nicht
personalisiert
sind.
The
sequence
of
the
individual
product
units
inside
the
route
is
not
yet
relevant,
since
the
product
units
have
not
yet
been
personalized.
EuroPat v2
Sind
nach
dem
Herstellen
aller
benötigter
Normpakete
und
des
Endpakets
routengerecht
hergestellte,
aber
nicht
mehr
benötigte
Druckendprodukte
übrig,
so
können
diese
einfach
über
die
Abgabestation
80
ausgeschleust,
in
ihre
Bestandteile
zerlegt
und,
da
sie
nicht
personalisiert
sind,
in
die
Zuführvorrichtungen
und/oder
den
Anleger
zurückgeführt
werden.
If,
following
production
of
all
the
required
standard
packages
and
the
end
package,
any
final
printed
products
that
have
been
produced
in
a
manner
adapted
to
the
route
along
which
they
travel
are
left
over,
but
are
no
longer
required,
these
can
easily
be
ejected
via
the
discharge
station
80,
separated
into
their
component
parts
and,
since
they
are
not
personalized,
returned
into
the
feed
devices
and/or
the
feeder.
EuroPat v2
Falls
die
Authentifizierung
nicht
erfolgreich
war,
kann
der
Benutzer
weiterhin
in
eingeschränkter
Weise
(nicht
personalisiert,
kein
Zugriff
auf
geschützte
Objekte)
das
System
benutzen.
If
authentication
was
not
successful,
the
user
can
still
use
the
system
in
limited
manner
(not
personalized,
no
access
to
protected
objects).
EuroPat v2
Es
wäre
auch
denkbar,
dass
die
personalisierten
Daten
digital
auf
einem
Datenträger
gespeichert
sind
und
der
Bedruckstoff
nur
als
Verpackung
für
den
personalisierten
digitalen
Datenträger
dient
und
möglicherweise
selbst
nicht
personalisiert
ist.
It
would
also
be
conceivable
to
store
the
personalized
data
digitally
on
a
data
medium
and
the
printed
matter
serves
only
as
packaging
for
the
personalized
digital
data
medium
and
may
itself
not
be
personalized.
EuroPat v2
Während
der
Verbindung
mit
dem
Server
konnte
der
Hacker
nur
sehen,
was
ein
gewöhnlicher
ISP
sehen
würde,
aber
er
konnte
nicht
personalisiert
oder
mit
einem
bestimmten
Benutzer
verknüpft
sein.
While
being
connected
to
the
server,
the
hacker
could
only
see
what
an
ordinary
ISP
would
see,
but
it
could
not
have
been
personalized
or
linked
to
a
particular
user.
CCAligned v1
Dabei
kann
bei
personalisierten
Karten
die
Erhebung
auch
personalisiert
werden,
sie
kann
aber
ebenso
auch
nicht-personalisiert
ablaufen.
In
the
case
of
personalized
cards
here
the
investigation
can
also
be
personalized,
but
it
may
also
likewise
take
place
in
a
non-personalized
manner.
EuroPat v2