Translation of "Nicht personalisiert" in English

Die Daten werden nicht personalisiert und stets getrennt von anderen personenbezogenen Daten gespeichert.
The data is not personalized and is always saved separate from other personal data.
CCAligned v1

Ein Schreiben, das nicht personalisiert ist - ist zwecklos.
A letter that is not personalized - is useless.
CCAligned v1

Die prudsys RDE personalisiert nicht nur auf Grundlage von Verhaltensdaten.
The prudsys RDE personalizes not only on the basis of behavioral data.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein 14-tägiges Rückgaberecht, sofern der Artikel nicht personalisiert wurde.
You can return the received goods within 14 days, if the item has not been personalized.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keinen Grund, warum Ihre Kampagnen nicht personalisiert werden können.
There's no reason why your campaigns can't be personalized.
ParaCrawl v7.1

Smart-Karten sind übertragbar, da sie nicht personalisiert sind.
Smart cards are transferable, since they are not personalized.
ParaCrawl v7.1

Die Karte ist nicht personalisiert (es scheint kein Name auf ihr auf)
The card is not personified (no name is showing up)
ParaCrawl v7.1

Generell sind Karten der Salzburger Festspiele nicht personalisiert und daher übertragbar.
In general, tickets of the Salzburg Festival are not personalized and therefore transferable.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen sind nicht personalisiert und Verweise auf Personen werden nicht mit Cookies erfasst.
The information stored is not personalised and any reference to individuals are not collected with cookies.
ParaCrawl v7.1

Die Quelladresse ist dabei offensichtlich als eine Telefonnummer umfassende Internet-E-Mail-Adresse ausgebildet und nicht personalisiert.
The source address is obviously an Internet e-mail address which includes a telephone number and is not personalized.
EuroPat v2

Diese pflanzbaren Dankeskarten sind nicht personalisiert und können daher auch als alltägliche Dankeskarten benutzt werden!
These plantable thank you cards are not personalized, so you can use these as an everyday thank you card too! Envelopes included.
CCAligned v1

In dieses Menü wurde kein Inhalt publiziert oder der publizierte Inhalt ist für Sie nicht personalisiert.
No content was published in this menu or published content is not personalized to you.
ParaCrawl v7.1

Unsere Tickets sind nicht personalisiert, ihr könnt sie also problemlos an andere weitergeben.
Tickets are not personalised, meaning you can sell them/buy them from others.
ParaCrawl v7.1

Grund und Boden, der ihm nicht gehört, personalisiert diesen Grund und Boden aber soweit, daß ihm durch seine Arbeit sogar juristisch anerkannte Rechte zuwachsen.
The farmer's work on land which is not his own personalizes that land to such an extent that he can even thereby acquire legally acknowledged rights over it.
EUbookshop v2

Es ist somit nicht die gesamte Karte unbrauchbar, wenn nur entweder der Kartenkörper oder der Chip nicht fehlerfrei personalisiert sind.
Thus the total card is not useless if only either the card body or the chip is not personalized properly.
EuroPat v2

Falls die Authentifizierung nicht erfolgreich war, kann der Benutzer weiterhin in eingsschränkter Weise (nicht personalisiert, kein Zugriff auf geschützte Objekte) das System benutzen.
If authentication was not successful, the user can still use the system in limited manner (not personalized, no access to protected objects).
EuroPat v2

Im Gegensatz zu den Eintrittskarten, die für die Männer-Weltmeisterschaft 2006 in Deutschland angeboten wurden, wurden die Eintrittskarten bei der Frauen-WM 2011 nicht personalisiert.
Unlike tickets at the 2006 men's World Cup in Germany, the tickets for the Women's World Cup were not personalised.
WikiMatrix v1

Das eventuell verwendete "Identifikationsmedium" muss nicht personalisiert oder ein Unikat sein, sondern kann in der an sich bekannten Art elektronischer Schlüssel ausgebildet sein.
The possibly used “identification medium” does not need to be personalised or one of a kind, but may designed in the manner of an electronic key known per se.
EuroPat v2

Mit Scan2Lead erhalten Sie ganz einfach durch Scannen der Barcodes auf den Besucher- und Aussteller Badges alle bei der Online-Ticket-Registrierung angegebenen Informationen auf Knopfdruck digital und in Echtzeit (vor Ort gekaufte Tickets sind nicht personalisiert).
With Scan2Lead you will digitally retrieve all of the visitors' and exhibitors' information given during the online ticket registration simply by scanning the barcode on the entrance badges in real time (tickets purchased on site are not personalized.).
ParaCrawl v7.1

Es mag auch daran liegen, dass die Getränkeverpackung nicht praktisch zum mitnehmen ist oder dass sie nicht personalisiert ist.
It could also be because the drinks packaging is not easy to take away, or because it's not personalized.
ParaCrawl v7.1

Hierbei werden Parameter also nicht personalisiert oder nutzerspezifisch eingestellt, sondern sind an z.B. Bedürfnisse einer Nutzergruppe, also mehrere Nutzer, angepasst.
In this case parameters are, thus, not set in a personalized or user-specific manner, but rather are adapted to, e.g., requirements of a user group, i.e., multiple users.
EuroPat v2

Die Sequenz der einzelnen Produkteinheiten innerhalb der Route ist noch nicht relevant, da die Produkteinheiten noch nicht personalisiert sind.
The sequence of the individual product units inside the route is not yet relevant, since the product units have not yet been personalized.
EuroPat v2

Sind nach dem Herstellen aller benötigter Normpakete und des Endpakets routengerecht hergestellte, aber nicht mehr benötigte Druckendprodukte übrig, so können diese einfach über die Abgabestation 80 ausgeschleust, in ihre Bestandteile zerlegt und, da sie nicht personalisiert sind, in die Zuführvorrichtungen und/oder den Anleger zurückgeführt werden.
If, following production of all the required standard packages and the end package, any final printed products that have been produced in a manner adapted to the route along which they travel are left over, but are no longer required, these can easily be ejected via the discharge station 80, separated into their component parts and, since they are not personalized, returned into the feed devices and/or the feeder.
EuroPat v2

Falls die Authentifizierung nicht erfolgreich war, kann der Benutzer weiterhin in eingeschränkter Weise (nicht personalisiert, kein Zugriff auf geschützte Objekte) das System benutzen.
If authentication was not successful, the user can still use the system in limited manner (not personalized, no access to protected objects).
EuroPat v2

Es wäre auch denkbar, dass die personalisierten Daten digital auf einem Datenträger gespeichert sind und der Bedruckstoff nur als Verpackung für den personalisierten digitalen Datenträger dient und möglicherweise selbst nicht personalisiert ist.
It would also be conceivable to store the personalized data digitally on a data medium and the printed matter serves only as packaging for the personalized digital data medium and may itself not be personalized.
EuroPat v2

Während der Verbindung mit dem Server konnte der Hacker nur sehen, was ein gewöhnlicher ISP sehen würde, aber er konnte nicht personalisiert oder mit einem bestimmten Benutzer verknüpft sein.
While being connected to the server, the hacker could only see what an ordinary ISP would see, but it could not have been personalized or linked to a particular user.
CCAligned v1

Dabei kann bei personalisierten Karten die Erhebung auch personalisiert werden, sie kann aber ebenso auch nicht-personalisiert ablaufen.
In the case of personalized cards here the investigation can also be personalized, but it may also likewise take place in a non-personalized manner.
EuroPat v2