Translation of "Nicht objektiv" in English

Schönheit ist nicht objektiv feststellbar, sondern abhängig von persönlichen ästhetischen Kriterien.
Beauty cannot be determined objectively but depends on personal aesthetic criteria.
Tatoeba v2021-03-10

Allerdings sei der Berichterstatter im Fall des BST seines Erachtens nicht objektiv gewesen.
However, in this particular case he felt that the Rapporteur had failed to be objective.
TildeMODEL v2018

Die Parameter zur Berechnung des Ausgleichs wurden nicht zuvor objektiv und transparent aufgestellt.
The parameters on the basis of which the compensation would be calculated were not established in advance in an objective and transparent manner.
DGT v2019

Auf dieser Grundlage sei die Schadensanalyse angeblich nicht objektiv durchgeführt worden.
On this basis, they alleged that the injury analysis has not been established in an objective manner.
DGT v2019

Zwei Zielvorgaben konnten innerhalb der vorgegebenen Frist objektiv nicht erreicht werden:
2 benchmarks which could not objectively be completed in the given timeframe:
TildeMODEL v2018

Diese Vorbedingung ist daher nicht objektiv gerechtfertigt und läuft Artikel 59 EGV zuwider.
Consequently, this condition is not objectively justified and is contrary to Article 59 of the Treaty.
TildeMODEL v2018

Im Überwachungswagen hast du gesagt, ich wäre nicht objektiv.
Back in the surveillance van, you said... I wasn't objective.
OpenSubtitles v2018

Ja, nun, es ist nicht Ihr Job, objektiv zu sein.
Yeah, well, it's not your job to be objective.
OpenSubtitles v2018

Aber weil ich da nicht objektiv bin, habe ich die Aussage verweigert.
But since I'm not the most objective person on the subject, - ...
OpenSubtitles v2018

Ich will mich nicht loben, aber objektiv...
I mean, not to brag, but, objectively...
OpenSubtitles v2018

Ich glaube sowieso nicht, dass sie objektiv genug sein könnte.
I don't believe she'd be objective enough anyway.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht objektiv bei Béatrice.
You're not objective when it comes to Béatrice.
OpenSubtitles v2018

Du kannst jetzt nicht objektiv sein, aber ich kann es.
Now you can't be objective, but I can.
OpenSubtitles v2018

Das macht es mir nicht leicht, objektiv zu bleiben, weißt du?
It's kind of hard for me to be objective about that, you know?
OpenSubtitles v2018

Sie haben Recht, ich bin nicht objektiv.
You're right, I'm not objective.
OpenSubtitles v2018

Bei einer Videokamera muss man das Objektiv nicht wechseln.
Dude, you don't need to change the lens on a video camera.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht objektiv genug, sein Verhalten in Frage zu stellen.
I don't think we're objective enough to decide that he should have done it any differently.
OpenSubtitles v2018

Als ihr Captain bin ich nicht sehr objektiv.
As her Captain, I'm not entirely objective.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte das Ding unbedingt fliegen sehen und war nicht objektiv.
I wanted to see this thing fly so badly, it kept me from being objective.
OpenSubtitles v2018

Du bist nicht objektiv mir gegenüber.
It's just that you are not impartial towards me.
OpenSubtitles v2018

So lange ich in einer Beziehung bin, kann ich nicht objektiv sein.
And as long as I'm in a relationship, I swear I cannot be objective.
OpenSubtitles v2018

Hierbei handelt es sich nicht um objektiv messbare Kriterien.
It cannot be measured objectively.
WikiMatrix v1

Statistiken verfolgen das System und können es nicht objektiv betrachten.
Statistics follow the system, they do not look objectively at it.
EUbookshop v2