Translation of "Nicht nachzuvollziehen" in English

Im Fall Afghanistan ist der Vorwand nicht nachzuvollziehen.
In Afghanistan, the excuse is not plausible.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund wäre eine Nord-Süd-Aufteilung der WTO nicht nachzuvollziehen.
A north-south division in the WTO on this point would therefore make no sense.
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hin­tergrund wäre eine Nord-Süd-Aufteilung der WTO nicht nachzuvollziehen.
A north-south division in the WTO on this point would therefore make no sense.
TildeMODEL v2018

Deren innerstaatliche Regionalinzidenz ist im einzelnen nicht nachzuvollziehen und müßte hier unberücksichtigt bleiben.
Since it is not possible to analyse the regional incidence of such payments, they would have to be left out of account here.
EUbookshop v2

Nicht nachzuvollziehen, wieso eine Frau wie Maude ihn geheiratet hat.
I have no idea why a woman like Maude would want to marry him.
OpenSubtitles v2018

Deswegen vermag ich die Haltung der Berichterstatter nicht nachzuvollziehen.
I would like to speak now on another point but I probably will not be able to.
EUbookshop v2

Die Bedeutung des Namens ist heute nicht mehr sicher nachzuvollziehen.
The meaning of the name can no longer be determined today.
WikiMatrix v1

Der Wert von Hygrometern im Koffer ist nicht leicht nachzuvollziehen.
I can not see the value of hygrometers although seen frequently.
ParaCrawl v7.1

Selbst aus der Perspektive unserer begrenzten Erfahrung ist das nicht so schwer nachzuvollziehen.
This is not so difficult to see even from our own limited experience.
ParaCrawl v7.1

Das ist doch alles nicht mehr nachzuvollziehen und nicht mehr seriös.
Nothing of this can be reconstructed any more – it is not serious.
ParaCrawl v7.1

Die erste und die zweite Form der Begierde sind nicht schwer nachzuvollziehen.
These first two forms of craving are not difficult to understand.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidungen eines neuronalen Netzes sind teilweise nicht so einfach nachzuvollziehen.
The decisions of a neural network are sometimes hard to understand.
ParaCrawl v7.1

Dies ist für den betreffenden Bediener nicht nachzuvollziehen.
This is not comprehensible to the operator concerned.
EuroPat v2

Frage: Die verschiedenen Abstraktionsebenen des Projekts sind nicht immer leicht nachzuvollziehen.
Question: The different levels of abstraction within the project are not always easy to understand.
ParaCrawl v7.1

Die Zuweisung in die Kategorien ist nicht immer einfach nachzuvollziehen.
The categorization is sometimes not easy to understand.
ParaCrawl v7.1

Der Vorwurf AnyDvd hätte "eingebauten Softwarefehler" ist für mich nicht nachzuvollziehen.
Hawaii is no longer able to use CoinBase, but that state is the only exception.
ParaCrawl v7.1

Fazit: Eine tolle Story, die nicht immer einfach nachzuvollziehen ist.
A great story which is not always easy to fathom.
ParaCrawl v7.1

Warum kann es möglich sein, daß die Bestimmung internationaler Kredite nicht nachzuvollziehen war?
How can it have been possible for the destination of international credits not to have been understood?
Europarl v8

Politisch nicht nachzuvollziehen ist in diesem Fall jedoch die Art und Weise des Vorgehens.
However, what is hard to grasp politically in this case is the way this has happened.
Europarl v8

Ich vermag nicht nachzuvollziehen, daß dies für das Assoziierungsabkommen mit Bulgarien besonders bedeutsam werden könnte.
Let us be that clear and that blunt about what is being discussed in fact within the Council of Ministers to which you belong.
EUbookshop v2

Die schnellen Entwicklungen und engen Verflechtungen der zukunftsweisenden Informationstechnologien sind nicht immer leicht nachzuvollziehen.
It is not always easy to understand the rapid developments and the narrow links and connections of information technologies.
ParaCrawl v7.1

Warum bei dieser guten Entwicklung Claus in eine andere Anstalt verlegt wurde, ist nicht nachzuvollziehen.
In light of this positive development, it is not understandable why Claus was transferred to another institution.
ParaCrawl v7.1

Es ist mir allerdings nicht gelungen nachzuvollziehen, was daran der Beitrag Robert-Jan van Pelts ist.
I have not succeeded in understanding what the contribution of Robert-Jan van Pelt was.
ParaCrawl v7.1

Dieser zweite Handlungsstrang ist manchmal nicht so einfach nachzuvollziehen und gerät ein wenig außer Kontrolle.
This second storyline isn't easy to follow and gets a little bit out of hand.
ParaCrawl v7.1

Auch der angedeutete Zusammenhang zwischen Glyphosatexposition und bestimmten Krankheiten der Probanden ist wissenschaftlich nicht nachzuvollziehen.
In addition, the implied connection between glyphosate exposure and certain diseases of the test persons is scientifically not comprehensible.
ParaCrawl v7.1