Translation of "Nicht nachzuvollziehen" in English
Im
Fall
Afghanistan
ist
der
Vorwand
nicht
nachzuvollziehen.
In
Afghanistan,
the
excuse
is
not
plausible.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
wäre
eine
Nord-Süd-Aufteilung
der
WTO
nicht
nachzuvollziehen.
A
north-south
division
in
the
WTO
on
this
point
would
therefore
make
no
sense.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
wäre
eine
Nord-Süd-Aufteilung
der
WTO
nicht
nachzuvollziehen.
A
north-south
division
in
the
WTO
on
this
point
would
therefore
make
no
sense.
TildeMODEL v2018
Deren
innerstaatliche
Regionalinzidenz
ist
im
einzelnen
nicht
nachzuvollziehen
und
müßte
hier
unberücksichtigt
bleiben.
Since
it
is
not
possible
to
analyse
the
regional
incidence
of
such
payments,
they
would
have
to
be
left
out
of
account
here.
EUbookshop v2
Nicht
nachzuvollziehen,
wieso
eine
Frau
wie
Maude
ihn
geheiratet
hat.
I
have
no
idea
why
a
woman
like
Maude
would
want
to
marry
him.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
vermag
ich
die
Haltung
der
Berichterstatter
nicht
nachzuvollziehen.
I
would
like
to
speak
now
on
another
point
but
I
probably
will
not
be
able
to.
EUbookshop v2
Die
Bedeutung
des
Namens
ist
heute
nicht
mehr
sicher
nachzuvollziehen.
The
meaning
of
the
name
can
no
longer
be
determined
today.
WikiMatrix v1
Der
Wert
von
Hygrometern
im
Koffer
ist
nicht
leicht
nachzuvollziehen.
I
can
not
see
the
value
of
hygrometers
although
seen
frequently.
ParaCrawl v7.1
Selbst
aus
der
Perspektive
unserer
begrenzten
Erfahrung
ist
das
nicht
so
schwer
nachzuvollziehen.
This
is
not
so
difficult
to
see
even
from
our
own
limited
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
doch
alles
nicht
mehr
nachzuvollziehen
und
nicht
mehr
seriös.
Nothing
of
this
can
be
reconstructed
any
more
–
it
is
not
serious.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
und
die
zweite
Form
der
Begierde
sind
nicht
schwer
nachzuvollziehen.
These
first
two
forms
of
craving
are
not
difficult
to
understand.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidungen
eines
neuronalen
Netzes
sind
teilweise
nicht
so
einfach
nachzuvollziehen.
The
decisions
of
a
neural
network
are
sometimes
hard
to
understand.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
für
den
betreffenden
Bediener
nicht
nachzuvollziehen.
This
is
not
comprehensible
to
the
operator
concerned.
EuroPat v2
Frage:
Die
verschiedenen
Abstraktionsebenen
des
Projekts
sind
nicht
immer
leicht
nachzuvollziehen.
Question:
The
different
levels
of
abstraction
within
the
project
are
not
always
easy
to
understand.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuweisung
in
die
Kategorien
ist
nicht
immer
einfach
nachzuvollziehen.
The
categorization
is
sometimes
not
easy
to
understand.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorwurf
AnyDvd
hätte
"eingebauten
Softwarefehler"
ist
für
mich
nicht
nachzuvollziehen.
Hawaii
is
no
longer
able
to
use
CoinBase,
but
that
state
is
the
only
exception.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Eine
tolle
Story,
die
nicht
immer
einfach
nachzuvollziehen
ist.
A
great
story
which
is
not
always
easy
to
fathom.
ParaCrawl v7.1
Warum
kann
es
möglich
sein,
daß
die
Bestimmung
internationaler
Kredite
nicht
nachzuvollziehen
war?
How
can
it
have
been
possible
for
the
destination
of
international
credits
not
to
have
been
understood?
Europarl v8
Politisch
nicht
nachzuvollziehen
ist
in
diesem
Fall
jedoch
die
Art
und
Weise
des
Vorgehens.
However,
what
is
hard
to
grasp
politically
in
this
case
is
the
way
this
has
happened.
Europarl v8
Ich
vermag
nicht
nachzuvollziehen,
daß
dies
für
das
Assoziierungsabkommen
mit
Bulgarien
besonders
bedeutsam
werden
könnte.
Let
us
be
that
clear
and
that
blunt
about
what
is
being
discussed
in
fact
within
the
Council
of
Ministers
to
which
you
belong.
EUbookshop v2
Die
schnellen
Entwicklungen
und
engen
Verflechtungen
der
zukunftsweisenden
Informationstechnologien
sind
nicht
immer
leicht
nachzuvollziehen.
It
is
not
always
easy
to
understand
the
rapid
developments
and
the
narrow
links
and
connections
of
information
technologies.
ParaCrawl v7.1
Warum
bei
dieser
guten
Entwicklung
Claus
in
eine
andere
Anstalt
verlegt
wurde,
ist
nicht
nachzuvollziehen.
In
light
of
this
positive
development,
it
is
not
understandable
why
Claus
was
transferred
to
another
institution.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mir
allerdings
nicht
gelungen
nachzuvollziehen,
was
daran
der
Beitrag
Robert-Jan
van
Pelts
ist.
I
have
not
succeeded
in
understanding
what
the
contribution
of
Robert-Jan
van
Pelt
was.
ParaCrawl v7.1
Dieser
zweite
Handlungsstrang
ist
manchmal
nicht
so
einfach
nachzuvollziehen
und
gerät
ein
wenig
außer
Kontrolle.
This
second
storyline
isn't
easy
to
follow
and
gets
a
little
bit
out
of
hand.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
angedeutete
Zusammenhang
zwischen
Glyphosatexposition
und
bestimmten
Krankheiten
der
Probanden
ist
wissenschaftlich
nicht
nachzuvollziehen.
In
addition,
the
implied
connection
between
glyphosate
exposure
and
certain
diseases
of
the
test
persons
is
scientifically
not
comprehensible.
ParaCrawl v7.1