Translation of "Nicht kontrollierbar" in English
Eine
Reihe
der
neuen
Regeln
sind
überhaupt
nicht
kontrollierbar.
Many
of
the
new
regulations
cannot
be
monitored
at
all.
Europarl v8
Ist
der
Blutdruck
nicht
kontrollierbar,
sollte
die
Epoetin-alfa-Behandlung
beendet
werden.
If
blood
pressure
cannot
be
controlled,
epoetin
alfa
treatment
should
be
discontinued.
EMEA v3
Ist
der
Blutdruck
nicht
kontrollierbar,
sollte
die
Behandlung
mit
Binocrit
beendet
werden.
If
blood
pressure
cannot
be
controlled,
Binocrit
treatment
should
be
discontinued.
EMEA v3
Ist
der
Blutdruck
nicht
kontrollierbar,
sollte
die
Behandlung
mit
Abseamed
beendet
werden.
If
blood
pressure
cannot
be
controlled,
Abseamed
treatment
should
be
discontinued.
EMEA v3
Falls
die
Hypertonie
nicht
kontrollierbar
ist,
sollte
die
Kyprolis-Dosis
reduziert
werden.
If
the
hypertension
cannot
be
controlled,
the
Kyprolis
dose
should
be
reduced.
ELRC_2682 v1
Im
übrigen
seien
die
von
externen
Quellen
kreierten
Internet-Inhalte
nicht
kontrollierbar.
Internet
material
posted
by
external
sources
could
not
be
monitored.
TildeMODEL v2018
Weil
wir,
wenn
wir
etwas
entscheiden
dürften,
nicht
kontrollierbar
wären!
Because
if
we're
allowed
to
decide
on
anything,
we
can't
be
controlled!
OpenSubtitles v2018
Ein
Bürokrat
in
ei
nem
dem
Parteienverkehr
verschlossenen
Verwaltungssilo
ist
nicht
mehr
kontrollierbar.
A
bureaucrat
in
his
administrative
cell
inaccessible
to
the
parties
is
no
longer
subject
to
control.
EUbookshop v2
Hierdurch
wird
durch
Reibung
Wärme
erzeugt,
die
nicht
kontrollierbar
ist.
Heat
is
therefore
produced
through
friction
which
cannot
be
controlled.
EuroPat v2
Diese
Rückfederung
hat
insbesondere
den
Nachteil,
daß
die
Wundrandadaptation
nicht
kontrollierbar
ist.
Such
spring-back
effect
has
the
disadvantage
that
wound
edge
adaptation
cannot
be
controlled.
EuroPat v2
Im
übrigen
war
die
durch
Reibung
erzeugte
Vorspannung
am
Werkstück
nicht
leicht
kontrollierbar.
In
addition,
the
friction-generated
prestress
of
the
workpiece
was
not
easy
to
check.
EuroPat v2
In
einem
solchen
Fall
wäre
das
Fahrzeug
für
den
Fahrer
nicht
mehr
kontrollierbar.
In
such
a
case
the
driver
could
no
longer
control
the
vehicle.
EuroPat v2
Mit
Blick
auf
den
Haushalt
wäre
dieses
Instrument
auch
nicht
kontrollierbar.
It
would,
besides,
be
uncontrollable
from
a
budgetary
viewpoint.
EUbookshop v2
Die
Einhaltung
der
Vorgaben
der
Kommission
wäre
zudem
nicht
kontrollierbar
gewesen.
And
it
would
not
have
been
possible
to
check
compliance
with
the
conditions
laid
down
by
the
Com
mission.
EUbookshop v2
Die
tatsächliche
Fördermittelverwendung
zugunsten
von
Frauen
ist
nicht
kontrollierbar.
Thirdly,
there
is
the
importance
of
providing
the
people
of
Europe
with
detailed
and
accurate
information,
not
just
about
how
safe
a
product
is,
but
also
about
what
it
is
made
of
and
how
it
is
produced.
EUbookshop v2
Ich
meine,
die
Auswirkungen
waren
nicht
kontrollierbar.
I
mean,
the
effects
were
uncontrollable.
OpenSubtitles v2018
Wir
vermuten,
dass
die
Kraftquelle
der
Waffe...
überhaupt
nicht
kontrollierbar
ist.
We
have
reason
to
believe
that
the
weapon's
power
source,
may
not
be
controllable
at
any
power
level.
OpenSubtitles v2018
Und
Manheims
Experimente
mit
Gravitation
und
Zeit
waren
nicht
kontrollierbar.
And
Manheim's
experiments
with
gravity
and
time
were
rudimentary
and
uncontrollable.
OpenSubtitles v2018
Ergebnisse
3.The
der
Qualitätskontrolle
sind
nicht
kontrollierbar.
3.The
results
of
the
quality
control
are
not
controllable.
CCAligned v1
Das
Paket
war
nicht
gut
und
der
Motor
war
nicht
sehr
kontrollierbar.
The
package
wasn't
good
and
the
engine
wasn't
very
driveable.
ParaCrawl v7.1
Der
Patient
leidet
unter
unerträglichen
Gelenkschmerzen,
die
nicht
mehr
kontrollierbar
sind.
The
patient
is
suffering
from
unbearable
joint
pain
that
has
become
uncontrollable.
ParaCrawl v7.1
Diese
Faktoren
sind
in
der
Praxis
nicht
exakt
kontrollierbar.
These
factors
are
not
controllable
precisely
in
practice.
EuroPat v2
Außerdem
ist
in
dem
beschriebenen
Verfahren
die
Partikelgröße
nicht
kontrollierbar.
In
addition,
the
partide
size
cannot
be
controlled
in
the
process
described.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Verteilung
der
Temperatur
entlang
der
Heizstäbe
nicht
kontrollierbar.
This
being
the
case,
the
temperature
distribution
along
the
heating
elements
can
not
be
controlled.
EuroPat v2
Es
liegt
in
der
Natur
von
Geheimdiensten,
dass
sie
nicht
kontrollierbar
sind.
It
is
in
the
nature
of
secret
services
that
they
cannot
be
controlled.
ParaCrawl v7.1
Ethnizität
ist
ein
weiterer
Risikofaktor
für
Osteoporose,
der
nicht
kontrollierbar
ist.
Ethnicity
is
another
risk
factor
for
osteoporosis
that
is
uncontrollable.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einfach
zu
viele
Dinge,
die
nicht
kontrollierbar
sind.
There
are
simply
too
many
things
that
cannot
be
controlled.
ParaCrawl v7.1
Motorleistung
alleine
bleibt
wirkungslos,
so
lange
sie
nicht
kontrollierbar
ist.
Engine
power
alone
is
useless
if
it
cannot
be
harnessed.
ParaCrawl v7.1