Translation of "Nicht kontrollierbar" in English

Eine Reihe der neuen Regeln sind überhaupt nicht kontrollierbar.
Many of the new regulations cannot be monitored at all.
Europarl v8

Ist der Blutdruck nicht kontrollierbar, sollte die Epoetin-alfa-Behandlung beendet werden.
If blood pressure cannot be controlled, epoetin alfa treatment should be discontinued.
EMEA v3

Ist der Blutdruck nicht kontrollierbar, sollte die Behandlung mit Binocrit beendet werden.
If blood pressure cannot be controlled, Binocrit treatment should be discontinued.
EMEA v3

Ist der Blutdruck nicht kontrollierbar, sollte die Behandlung mit Abseamed beendet werden.
If blood pressure cannot be controlled, Abseamed treatment should be discontinued.
EMEA v3

Falls die Hypertonie nicht kontrollierbar ist, sollte die Kyprolis-Dosis reduziert werden.
If the hypertension cannot be controlled, the Kyprolis dose should be reduced.
ELRC_2682 v1

Im übrigen seien die von externen Quellen kreierten Internet-Inhalte nicht kontrollierbar.
Internet material posted by external sources could not be monitored.
TildeMODEL v2018

Weil wir, wenn wir etwas entscheiden dürften, nicht kontrollierbar wären!
Because if we're allowed to decide on anything, we can't be controlled!
OpenSubtitles v2018

Ein Bürokrat in ei nem dem Parteienverkehr verschlossenen Verwaltungssilo ist nicht mehr kontrollierbar.
A bureaucrat in his administrative cell inaccessible to the parties is no longer subject to control.
EUbookshop v2

Hierdurch wird durch Reibung Wärme erzeugt, die nicht kontrollierbar ist.
Heat is therefore produced through friction which cannot be controlled.
EuroPat v2

Diese Rückfederung hat insbesondere den Nachteil, daß die Wundrandadaptation nicht kontrollierbar ist.
Such spring-back effect has the disadvantage that wound edge adaptation cannot be controlled.
EuroPat v2

Im übrigen war die durch Reibung erzeugte Vorspannung am Werkstück nicht leicht kontrollierbar.
In addition, the friction-generated prestress of the workpiece was not easy to check.
EuroPat v2

In einem solchen Fall wäre das Fahrzeug für den Fahrer nicht mehr kontrollierbar.
In such a case the driver could no longer control the vehicle.
EuroPat v2

Mit Blick auf den Haushalt wäre dieses Instrument auch nicht kontrollierbar.
It would, besides, be uncontrollable from a budgetary viewpoint.
EUbookshop v2

Die Einhaltung der Vorgaben der Kommission wäre zudem nicht kontrollierbar gewesen.
And it would not have been possible to check compliance with the conditions laid down by the Com mission.
EUbookshop v2

Die tatsächliche Fördermittelverwendung zugunsten von Frauen ist nicht kontrollierbar.
Thirdly, there is the importance of providing the people of Europe with detailed and accurate information, not just about how safe a product is, but also about what it is made of and how it is produced.
EUbookshop v2

Ich meine, die Auswirkungen waren nicht kontrollierbar.
I mean, the effects were uncontrollable.
OpenSubtitles v2018

Wir vermuten, dass die Kraftquelle der Waffe... überhaupt nicht kontrollierbar ist.
We have reason to believe that the weapon's power source, may not be controllable at any power level.
OpenSubtitles v2018

Und Manheims Experimente mit Gravitation und Zeit waren nicht kontrollierbar.
And Manheim's experiments with gravity and time were rudimentary and uncontrollable.
OpenSubtitles v2018

Ergebnisse 3.The der Qualitätskontrolle sind nicht kontrollierbar.
3.The results of the quality control are not controllable.
CCAligned v1

Das Paket war nicht gut und der Motor war nicht sehr kontrollierbar.
The package wasn't good and the engine wasn't very driveable.
ParaCrawl v7.1

Der Patient leidet unter unerträglichen Gelenkschmerzen, die nicht mehr kontrollierbar sind.
The patient is suffering from unbearable joint pain that has become uncontrollable.
ParaCrawl v7.1

Diese Faktoren sind in der Praxis nicht exakt kontrollierbar.
These factors are not controllable precisely in practice.
EuroPat v2

Außerdem ist in dem beschriebenen Verfahren die Partikelgröße nicht kontrollierbar.
In addition, the partide size cannot be controlled in the process described.
EuroPat v2

Dabei ist die Verteilung der Temperatur entlang der Heizstäbe nicht kontrollierbar.
This being the case, the temperature distribution along the heating elements can not be controlled.
EuroPat v2

Es liegt in der Natur von Geheimdiensten, dass sie nicht kontrollierbar sind.
It is in the nature of secret services that they cannot be controlled.
ParaCrawl v7.1

Ethnizität ist ein weiterer Risikofaktor für Osteoporose, der nicht kontrollierbar ist.
Ethnicity is another risk factor for osteoporosis that is uncontrollable.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einfach zu viele Dinge, die nicht kontrollierbar sind.
There are simply too many things that cannot be controlled.
ParaCrawl v7.1

Motorleistung alleine bleibt wirkungslos, so lange sie nicht kontrollierbar ist.
Engine power alone is useless if it cannot be harnessed.
ParaCrawl v7.1