Translation of "Nicht knicken" in English
Man
darf
ein
Stromkabel
nicht
knicken.
You
should
never
bend
an
electrical
cord.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
eine
duktile
Goldfolie
erhalten,
die
auch
beim
Knicken
nicht
bricht.
There
was
obtained
a
ductile
gold
film
which
did
not
break
even
with
sharp
bending.
EuroPat v2
Thermoplastisches
Polyester,
schlagzäh
und
bricht
nicht
beim
Knicken.
Thermoplastic
polyester,
impact-resistant
and
does
not
break
when
bent.
CCAligned v1
Es
ist
nicht
zulässig,
knicken
oder
quetschen
von
Hand
oder
mit
Werkzeugen.
It
is
not
permissible
to
bend
or
squeeze
by
hand
or
with
tools.
ParaCrawl v7.1
In
der
Startnummer
ist
der
Zeitnehmungs-Chip,
daher
bitte
nicht
knicken!
The
time-keeping
chip
is
in
the
number,
so
don't
kink
it!
ParaCrawl v7.1
Als
teilkristalliner
Kunststoff
bricht
es
auch
nach
x-maligem
Knicken
nicht.
As
a
partially
crystallised
plastic
it
will
not
break
even
after
being
bent
a
million
times.
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
mit
nicht
scharfkantig
ausgeführten
Knicken
bestätigten
experimentelle
Untersuchungen
eine
besonders
wirkungsvolle
Unterdrückung
des
Tropfenmitrisses.
In
combination
with
bends
which
are
configured
without
sharp
edges,
experimental
tests
have
shown
an
especially
effective
suppression
of
the
droplet
entrainment.
EuroPat v2
Diese
ist
nötig,
damit
die
weichen
Haare
nicht
knicken,
wenn
sie
nass
herumliegen.
This
is
necessary
so
the
soft
hair
won't
bend
when
the
brush
is
laying
around
all
wet.
ParaCrawl v7.1
Anderseits
sollte
er
eine
hinreichend
hohe
Festigkeit
aufweisen,
damit
er
beim
Einstechen
nicht
knicken
kann.
On
the
other
hand
it
should
have
an
adequately
high
strength,
so
that
it
may
not
buckle
on
insertion.
EuroPat v2
Dabei
sind
letztere
in
einem
an
die
Sockelplatte
2
anschliessenden
Abschnitt
9
versteift,
so
dass
sie
trotz
ihrer
schlanken
Konstruktion
nicht
zum
Knicken
oder
Ausbeulen
neigen.
In
a
portion
9
adjacent
the
baseplate
2,
the
struts
are
thicker
than
at
the
portion
10
adjacent
the
straps
4,
4'
so
that,
despite
their
slender
shape,
they
do
not
tend
to
buckle
or
bulge
out.
EuroPat v2
Dennoch
hat
der
Meißel
die
erforderliche
Stabilität,
weil
zum
einen
der
Meißelschaft
in
der
Meißelführung
sicher
geführt
ist
und
daher
beim
Aufschlagen
nicht
ausweichen
kann
und
weil
zum
anderen
die
Meißelklinge
in
der
Meißelführung
vor
Knickung
geschützt
ist
und
auch
in
dem
durchzutrennenden
Gegenstand
innerhalb
des
Schnittspalts
so
geführt
ist,
daß
sie
nicht
knicken
kann.
However,
the
chisel
has
the
necessary
stability
because,
on
the
one
hand,
the
chisel
shank
is
securely
guided
in
the
chisel
guide
and
therefore
cannot
deviate
when
struck
and
because,
on
the
other
hand,
the
chisel
blade
is
protected
in
the
chisel
guide
against
buckling
and
is
also
guided
in
the
object
to
be
severed
within
the
cutting
gap
in
such
a
way
that
it
cannot
buckle.
EuroPat v2
In
dem
Dichtungskörper
sind
Hohlräume
so
angebracht,
daß
sich
eine
Stützstruktur
nach
Art
eines
Fachwerks,
jedoch
mit
verhältnismäßig
dicken
Streben
ergibt,
die
nicht
knicken,
sondern
breit
gedrückt
werden.
Cavities
are
so
disposed
in
the
seal
body
that
a
support
structure
is
afforded
in
the
manner
of
a
latticework,
but
with
comparatively
thick
braces
or
struts
which
do
not
bend
but
which
are
widely
spaced.
EuroPat v2
Die
Wandstärke
muß
einerseits
so
bemessen
sein,
daß
eine
axiale
Kraft
nicht
zum
Knicken
oder
Ausbeulen
des
Abschnittes
19
führt,
andererseits
muß
aber
gewährleistet
sein,
daß
eine
ausreichende
Elastizität
zwischen
dem
Deckel
16
und
der
Isolierkeramik
11
erreicht
wird,
damit
ein
Bruch
der
Keramik
aufgrund
der
unterschiedlichen
Wärmeausdehnungen
von
Keramik
und
dem
Deckelmaterial
beim
Lötvorgang,
der
oberhalb
jener
besagten
Temperatur
durchgeführt
wird,
verhindert
ist.
On
the
one
hand,
the
wall
thickness
must
be
dimensioned
such
that
an
axial
force
does
not
lead
to
bending
or
buckling
of
the
section
19,
but
on
the
other
hand
it
must
be
ensured
that
adequate
elasticity
is
achieved
between
the
cover
16
and
the
insulating
ceramic
cylinder
11
so
that
the
ceramic
is
prevented
from
breaking
owing
to
the
different
thermal
expansions
of
ceramic
and
the
cover
material
during
a
soldering
operation,
which
is
carried
out
above
that
temperature.
EuroPat v2
Daher
war
es
mehr
als
überraschend,
daß
mittels
Masterbatch-Technologie,
einer
geeigneten
Vortrocknung
und/oder
Vorkristallisation
und
gegebenenfalls
Einsatz
von
geringen
Mengen
eines
Hydrolysestabilisators
eine
schwer
entflammbare
und
thermoformbare
Folie
mit
dem
geforderten
Eigenschaftsprofil
wirtschaftlich
und
vor
allen
Dingen
ohne
Verklebung
im
Trockner
herstellbar
ist
und
daß
die
Folie
nach
Temperaturbelastung
nicht
versprödet
und
beim
Knicken
nicht
bricht.
It
was
therefore
more
than
surprising
that
by
using
masterbatch
technology
and
a
suitable
predrying
and/or
precrystallization
procedure
and,
if
desired,
using
small
amounts
of
a
hydrolysis
stabilizer,
it
is
possible
to
produce
a
flame-retardant,
thermoformable
film
with
the
required
property
profile
cost-effectively
and
especially
without
any
caking
in
the
dryer,
and
that
on
exposure
to
high
temperature
the
film
does
not
embrittle,
and
does
not
break
when
folded.
EuroPat v2
Daher
war
es
mehr
als
überraschend,
dass
mittels
Masterbatch-Technologie,
einer
geeigneten
Vortrocknung
und/oder
Vorkristallisation
und
gegebenenfalls
Einsatz
von
geringen
Mengen
eines
Hydrolysestabilisators
eine
schwerentflammbare
und
thermoformbare
Folie
mit
dem
geforderten
Eigenschaftsprofil
wirtschaftlich
und
ohne
Verklebung
im
Trockner
herstellbar
ist
und
dass
die
Folie
nach
Temperaturbelastung
nicht
versprödet
und
beim
Knicken
nicht
bricht.
It
was
therefore
more
than
surprising
that
use
of
masterbatch
technology,
of
appropriate
predrying
and/or
precrystallization,
and,
where
appropriate,
use
of
small
amounts
of
a
hydrolysis
stabilizer,
permit
the
cost-effective
production
of
a
flame-retardant
and
thermoformable
film
with
the
property
profile
demanded
without
caking
in
the
dryer;
and
that
the
film
does
not
embrittle
on
exposure
to
heat
and
does
not
fracture
when
creased.
EuroPat v2
Es
war
mehr
als
überraschend,
dass
mittels
Masterbatch-Technologie,
einer
geeigneten
Vortrocknung
und/oder
Vorkristallisation
und
gegebenenfalls
dem
Einsatz
von
geringen
Mengen
eines
Hydrolysestabilisators
eine
schwerentflammbare
Folie
mit
dem
geforderten
Eigenschaftsprofil
wirtschaftlich
und
ohne
jede
Verklebung
im
Trockner
herstellbar
ist
und
dass
die
Folie
nach
Temperaturbelastung
nicht
versprödet
und
beim
Knicken
nicht
bricht.
It
was
more
than
surprising
that
by
using
masterbatch
technology
a
suitable
predrying
and/or
precrystallization
procedure
and,
if
desired,
using
small
amounts
of
a
hydrolysis
stabilizer,
it
is
possible
to
produce
a
low-flammability
film
with
the
required
property
profile
in
a
cost-effective
manner
and
without
any
caking
in
the
dryer,
and
that
at
exposure
to
high
temperature
the
film
does
not
become
brittle,
and
does
not
break
when
folded.
EuroPat v2
Es
war
mehr
als
überraschend,
daß
mittels
Masterbatch-Technologie,
einer
geeigneten
Vortrocknung
und/oder
Vorkristallisation
und
gegebenenfalls
Einsatz
von
geringen
Mengen
eines
Hydrolysestabilisators
eine
schwer
entflammbare
und
thermoformbare
Folie
mit
dem
geforderten
Eigenschaftsprofil
wirtschaftlich
und
vor
allen
Dingen
ohne
Verklebung
im
Trockner
herstellbar
ist
und
daß
die
Folie
nach
Temperaturbelastung
nicht
versprödet
und
beim
Knicken
nicht
bricht.
It
was
more
than
surprising
that
by
using
masterbatch
technology
and
a
suitable
predrying
and/or
precrystallization
procedure
and,
if
desired,
using
small
amounts
of
a
hydrolysis
stabilizer,
it
is
possible
to
produce
a
flame-retardant,
thermoformable
film
with
the
required
property
profile
cost-effectively
and
especially
without
any
caking
in
the
dryer,
and
that
on
exposure
to
high
temperature
the
film
does
not
embrittle,
and
does
not
break
when
folded.
EuroPat v2
Na
schön,
hier
muss
einfach
etwas
sein,
das
zeigt,
dass
Long
den
Laden
schmiss,
ich
muss
es
finden,
und
Bishop
bat
mich,
ihr
bei
etwas
anderem
zu
helfen,
und
ich
kann
meine
Finger
nicht
knicken
und
ich
bin
überfordert...
All
right,
there's
just
got
to
be
something
here
that
shows
Long
was
running
the
show.
I
just
have
to...
I
have
to
find
it,
and
Bishop
asked
me
to
help
her
with
something
else,
and
I
can't
bend
my
fingers
and
I'm
overwhelmed...
OpenSubtitles v2018
Die
Kupferunterlage
wird
mit
3:
1
verdünnter
Salpetersäure
aufgelöst
und
es
bleibt
eine
duktile
Goldfolie
zurück,
die
auch
beim
Knicken
nicht
bricht.
The
copper
support
was
dissolved
with
3:1
diluted
nitric
acid
and
there
remained
behind
a
ductile
gold
film
which
did
not
break
even
with
sharp
bending.
EuroPat v2
Er
sollte
einerseits
so
groß
sein,
daß
die
turbulent
aus
der
Mischkammer
austretende
Strömung
ausreichend
beruhigt
wird,
aber
andererseits
nicht
zu
groß,
damit
der
relativ
schlanke
Ausstoßkolben
im
Falle
von
Verklebungen
mit
der
Wandung
der
Führungsbohrung
nicht
knicken
kann.
It
should
be
long
enough
to
sufficiently
calm
down
the
turbulent
flow
coming
from
the
mixing
chamber,
but
it
should
not
be
too
long.
If
the
distance
is
too
long,
the
relatively
thin
ejection
piston
may
buckle
if
it
sticks
to
the
wall
of
the
guide
bore.
EuroPat v2
Lässt
sich
der
Reparatur-Stick
durch
Ziehen
oder
Knicken
nicht
ablösen,
haben
Sie
den
richtigen
Schweißzusatz
bestimmt.
If
you
can´t
remove
the
repair
stick
by
pulling
or
bending,
you
have
specified
the
correct
material.
ParaCrawl v7.1
Die
Bänder
können
z.B.um
die
Oberschenkel
eingesetzt
werden
und
zwingen
die
Knie
zu
der
gewünschten
Auswärtsbewegung
(Knie
knicken
nicht
nach
innen).
The
tubes
can
be
used
i.e
around
the
upper
thighs
and
train
the
knees'
lateral
movement
(knees
do
not
bend
to
the
centre).
ParaCrawl v7.1
Dadurch
dass
der
Schlauchanschluss
am
Schlauchwagen
abgewinkelt
ist,
kann
der
Schlauch
nicht
knicken
und
das
Wasser
kann
immer
im
vollen
Strahl
fließen.
As
the
hose
connector
is
angled
on
the
Hose
Trolley,
the
hose
cannot
kink
and
water
always
flows
freely.
ParaCrawl v7.1
I
finden
sich
oft
in
Situationen
mit
einer
Rolle
viel
mehr
als
45
-
Anzeichen
von
Knicken
nicht.
I
often
find
themselves
in
situations
with
a
roll
much
more
than
45
-
signs
of
buckling
was
not.
ParaCrawl v7.1
Es
bedeutet,
dass
es
ziemlich
leicht
zu
knicken
ist,
also
muss
man
sich
dessen
bewusst
sein
und
es
so
routen,
dass
es
nicht
knicken
kann.
It
means
that
it
is
quite
easy
to
kink
so
you
need
to
be
aware
of
that
and
route
it
so
that
it
can't
kink.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Führungsnut
59
bis
zum
proximalen
Ende
12
des
Endoskops
10
reicht,
kann
der
den
Schlitten
58
und
die
Kraftübertragungseinrichtung
54
bildende
Blechstreifen
auch
ohne
Längssicke
55
bei
Druck-
bzw.
Schubbelastung
nicht
knicken.
If
the
guide
groove
59
extends
as
far
as
the
proximal
end
12
of
the
endoscope
10,
the
metal
plate
forming
the
slide
58
and
force
transmission
device
54
can
also
resist
buckling
from
pressure
or
pushing
force
even
without
a
longitudinal
ribbing
55
.
EuroPat v2
Der
Begriff
"geknickt"
soll
dabei
die
Herstellungsweise
dieses
Abschnitts
nicht
auf
ein
Knicken
oder
Biegen
begrenzen.
The
term
“folded”
shall
here
not
limit
the
production
method
of
this
section
to
folding
or
bending.
EuroPat v2
Alternativ
können
die
Profilteile
22,
24
aus
einem
flexiblen,
zerstörungsfrei
biegbaren
Kunststoff
gebildet
sein,
sodass
selbst
bei
einer
unfallbedingten
Kraftbeaufschlagung
der
Batterie
10
die
Profilteile
22,
24
nicht
knicken
oder
brechen
und
es
zu
keinem
Austritt
von
Kühlflüssigkeit
aus
den
Profilteilen
22,
24
kommt.
As
an
alternative,
the
profile
parts
22,
24
may
be
made
from
a
flexible,
non-destructively
bendable
plastic
so
that
the
profile
parts
22,
24
do
not
buckle
or
break
when
the
battery
10
is
exposed
to
a
force
in
the
event
of
an
accident,
and
any
escape
of
coolant
out
of
the
profile
parts
22,
24
is
prevented.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
durch
eine
derartige
Anordnung
des
oder
der
Stabilisierungselemente
besonders
zuverlässig
sichergestellt,
dass
diese
beim
Kollabieren
der
Knickstruktur,
das
heißt
bei
seitlichen
Kräften
senkrecht
zur
Grenzkraftrichtung,
einerseits
möglichst
nicht
knicken,
andererseits
das
Kollabieren
der
Knickstruktur
aber
auch
nicht
unnötig
erschweren
oder
gar
verhindern.
Furthermore,
such
an
arrangement
of
the
stabilization
element(s)
very
reliably
ensures
that,
when
the
buckling
structure
collapses,
that
is
to
say,
upon
being
subjected
to
lateral
forces
perpendicular
to
the
direction
of
the
limit
force,
on
the
one
hand,
said
stabilization
element(s)
do
not
buckle
if
at
all
possible,
and,
on
the
other
hand,
they
do
not
unnecessarily
hinder
or
even
prevent
the
collapse
of
the
buckling
structure.
EuroPat v2