Translation of "Nicht klassisch" in English

Du kennst große Liebesgeschichten, klassisch, nicht mit küssen.
You know the great love stories, the classics. No kissing.
OpenSubtitles v2018

Dieser Zusammenhang lässt sich klassisch nicht verstehen.
This is known to be impossible classically.
WikiMatrix v1

Korkboden von HARO beherrscht nicht nur den klassisch-natürlichen Auftritt.
Cork floors from HARO not only convey that classic natural appearance.
ParaCrawl v7.1

Der Skicircus zieht nicht nur klassisch alpine Skifahrer und Snowboarder in seinen Bann.
It's not just classic alpine skiers and snowboards that feel magically attracted to the Skicircus.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz moderner Lasergeräte hat sich nicht nur im klassisch medizinischen Bereich durchgesetzt.
The use of modern laser devices has not only prevailed in the classical medical field.
CCAligned v1

Die wenigen Formen, die nicht klassisch waren, waren krumm und formlos.
The few shapes that were not classic were wired and formless.
ParaCrawl v7.1

Depressionen wirken bei Männern nicht immer klassisch.
In men, depression does not always take a classic look.
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht klassisch Festival: November statt.
This is not Classic Festival: November.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind Microsoft-Code und Produkte klassisch nicht intuitiv und nicht benutzerfreundlich.
Additionally, Microsoft code and products are classically non-intuitive and non user-friendly.
ParaCrawl v7.1

Ja, sie will ein rosa Kleid, nicht klassisch weiß tragen.
Yes, she wants to wear a pink dress, not classic white.
ParaCrawl v7.1

Warum schult Ihr nach der AFF Methode (und nicht klassisch)?
Why do you employ the AFF method (and not classic static-line)?
ParaCrawl v7.1

Das macht es nicht klassisch.
It's old rock. Doesn't make it classic.
OpenSubtitles v2018

Ich war seit drei Jahren nicht mehr klassisch im Urlaub, da ich sehr viel arbeite.
I have not been on a traditional vacation for three years as I have been working so much.
ParaCrawl v7.1

Warum nicht, ganz klassisch, an einigen der berühmtesten Colleges auf der ganzen Welt vorbeirudern?
Why not row past some of the most famous colleges in the world?
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind genom-editierte Pflanzen auch nicht mit klassisch gentechnisch veränderten Organismen (GVO) gleichzusetzen.
Hence, genome-edited plants cannot be equated with classical genetically modified organisms (GMO).
ParaCrawl v7.1

Denn nicht nur die klassisch, einfache Variante des Hula Hoop Reifens ist verfügbar.
Since not only it classically, an easy variation of the hula Hoop of tyre is available.
ParaCrawl v7.1

Was nicht klassisch rot ist, sprich dem klassischen Tomaten-Weltbild nicht entspricht, fliegt raus...
What is not classic red, ie the classic tomato world image does not correspond to, flies out...
ParaCrawl v7.1

Doch in der modernen Welt, Geschlecht Rollen in der Familiesind nicht immer klassisch klassifiziert.
However, in today's world, gender roles in the familyAre not always classified in the classical way.
ParaCrawl v7.1

Höchstwahrscheinlich werden sie meist Bilder mit Digitalkameras und Camcorder, nicht klassisch halogenfrei silber Taken.
Most likely, they are mostly images taken with digital cameras and camcorders, not classic material halogen silver.
ParaCrawl v7.1

Ein heißer, aromatischer Tee ist nicht nur klassisch britisch um fünf Uhr ein Genuss.
A hot, flavoursome cup of tea in the afternoon is not just a classic British pleasure.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass der Becher von Monkey 47 nicht klassisch rund geformt ist.
Please note that the Monkey 47 cup is not a classic round cup.
ParaCrawl v7.1

Hier geht es nicht klassisch um die Bewältigung der Krise, sondern beim Bericht Weber geht es eigentlich um die Vereinfachung des Gesellschaftsrechts, um einen Beitrag zum Bürokratieabbau und die Beseitigung von Unternehmenslasten.
The Weber report is not about crisis management in the traditional sense but about simplifying company law and helping to cut red tape and eliminate burdens on companies.
Europarl v8

Heute, da ein neues Kapitel in der Geschichte Britanniens beginnt, möchte Ihnen Pepperell die weltbekannten Leinentücher nicht nur in klassisch Weiß... vorstellen, sondern auch in sechs schönen Krönungsfarben.
As a new chapter in history begins in Britain Pepperell presents its world-famous sheets in classic white and in six beautiful coronation colors:
OpenSubtitles v2018

Aber derartige Änderungen gehen weniger auf eine Analyse der Arbeitsbedingungen zurück, die vor der Reform herrschten - d.h. eine spezifische Analyse in jeder Werkstatt - als vielmehr auf eine vorgefasste Idee, auf ein Organisationsmodell, das von den Ford'sehen Vorstellungen abrückt, die nicht mehr als klassisch, sondern als überholt angesehen werden, und die es nicht mehr erlauben, die Produktivität zu steigern, noch dem wachsenden Unbehagen einer Gesellschaft entgegenzutreten, die die Krise nahen sieht.
But these changes are less the result of an analysis of working condi tions which applied before the innovation - this analysis being specific to each workshop - than of an a priori idea, the model of organization which departs from Fordian concepts which have been overtaken by events and no longer enable productivity to be increased or the growing malaise of a society which sees the crisis approaching to be faced.
EUbookshop v2

Stellen sicher, dass die chinesische Seite nutzt Zeichen und nicht "klassisch" Zeichen "vereinfachte".
Make sure the Chinese side uses "simplified" characters and not "classical" characters.
ParaCrawl v7.1