Translation of "Nicht kalkulierbar" in English
Die
Folgen
von
großräumigen
ökologischen
Veränderungen
in
diesen
Gebieten
sind
nicht
mehr
kalkulierbar.
The
consequences
of
large-scale
ecological
change
in
these
areas
can
no
longer
be
predicted
accurately.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
werde
auch
akzeptieren,
wenn
das
Risiko
nicht
kalkulierbar
ist.
But
I
will
also
accept
if
the
risk
is
incalculable.
ParaCrawl v7.1
Das
Genehmigungsverfahren
würde
dann
für
die
Beteiligten
nicht
kalkulierbar
und
rechtsstaatlichen
Anforderungen
nicht
gerecht.
This
would
make
the
licensing
procedure
unpredictable
and
inconsistent
with
the
rule
of
law.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
dieser
Technik
sind
die
Formen
der
Reliefs
noch
während
des
Entstehungsprozesses
nicht
genau
kalkulierbar.
Because
of
this,
the
exact
shape
of
the
reliefs
cannot
be
precisely
calculated
evenas
they
are
being
created.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtkosten
sind
nicht
kalkulierbar,
und
es
ist
unmoralisch,
die
Opfer
im
Stich
zu
lassen.
It
is
impossible
to
calculate
the
total
costs,
and
it
is
immoral
to
fail
to
take
care
of
victims.
Europarl v8
Das
zeigt
doch,
daß
das
Risiko,
das
mit
dem
Millennium-Bug
verbunden
ist,
nicht
kalkulierbar
ist,
was
natürlich
auch
für
Europa
gilt.
That
shows
that
the
risk
associated
with
the
millennium
bug
is
incalculable,
and
that
also
applies
to
Europe
of
course.
Europarl v8
Zum
anderen
scheinen
in
der
verarbeitenden
Industrie,
mangels
Vertrauens
in
die
zukünftige
Wettbewerbsfähigkeit
Südafrikas,
die
Beschäftigungsfolgen
einer
Freihandelsvereinbarung
selbst
bei
vorsichtigem
"timing"
der
Asymetrie
nicht
kalkulierbar.
On
the
other,
lack
of
confidence
in
the
future
competitiveness
of
South
Africa
means
that,
even
with
carefully
timed
asymmetry,
it
is
impossible
to
calculate
the
employment
consequences
in
manufacturing
industry
of
a
free
trade
agreement.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
vom
Westen
her
gesehen
nicht
wirk
lich
verläßlich,
und
sie
ist
vom
Osten
her
gesehen
nicht
kalkulierbar.
From
the
West's
point
of
view,
the
Community
is
not
really
reliable,
whereas
from
the
East's
point
of
view
we
are
unpredictable.
EUbookshop v2
Aus
metallurgischen
Gründen
ist
aber
eine
kontrollierbare,
z.B.
konstant
bleibende
Abschmelzrate
von
grosser
Wichtigkeit,
weil
die
Einflussgrössen
auf
Abschmelzrate
und
auch
Eintauchtiefe
der
Elektrode
sehr
vielfältig
und
nicht
genau
kalkulierbar
sind,
müssten
Abschmelzrate
und
Eintauchtiefe
mit
regelungstechnischen
Methoden
überwacht
werden.
However,
for
metallurgical
reasons
it
is
of
great
importance
to
establish
a
melting
rate
which
is
controllable,
for
instance
a
constant
melting
rate,
because
the
parameters
influencing
the
melting
rate
and
also
the
immersion
depth
of
the
electrode
into
the
molten
bath
are
multifarious
and
cannot
be
precisely
calculated
if
melting
rate
and
immersion
depth
are
to
be
supervised
by
regulation
techniques
or
methods.
EuroPat v2
Die
Risiken
möglicher
Schadwirkungen
bei
der
diversifizierten
Verwendung
von
Komposten
sind
sonst
nicht
kalkulierbar
und
vor
dem
Hintergrund
der
Produkthaftpflicht
unzumutbar.
The
risks
of
possible
harmful
effects
in
the
diversified
use
of
composts
are
otherwise
incalculable
and
are
unacceptable
against
the
background
of
product
liability.
EuroPat v2
Da
Mißernten
in
der
Sowjetunion
jedoch
auch
in
Zukunft
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
zu
erwarten
sind,
deren
Auftreten
und
Ausmaß
nicht
kalkulierbar
sind,
kann
es
nicht
ausbleiben,
daß
immer
wieder
ein
unvorhergesehen
hoher
Fehlbedarf
an
Getreide
auftritt.
Since
bad
harvests
are
still
very
probably
to
be
expected
in
future
and
their
occurence
and
extent
cannot
be
calculated,
it
is
not
impossible
that
once
again
an
unforeseen
need
to
make
up
a
scarcity
in
cereals,
will
occur.
EUbookshop v2
Zum
Änderungsantrag
25
möchte
ich
sagen,
daß
in
der
Versicherungswirtschaft
ein
reiner
Ökoschaden
bis
heute
eigentlich
nicht
kalkulierbar
und
versicherbar
ist.
On
Amendment
No
25,
I
should
like
to
say
that
within
the
insurance
industry
it
is
in
fact
still
not
possible
to
calculate
or
insure
pure
environmental
damage.
Europarl v8
Lange
Gerichtsverfahren,
deren
Ergebnisse
nicht
kalkulierbar
sind
und
die
viel
Zeit,
Geld
und
Nerven
kosten,
können
in
der
Regel
vermieden
werden.
Lengthy
legal
proceedings,
whose
results
are
not
calculable
and
which
are
expensive
in
time,
money
and
nerves,
can
usually
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Masse
wie
der
soziale
Handlungsraum
in
Bewegung
gerät
-
also
nicht
bekannt
und
kalkulierbar
bleibt
-
ist
die
Aussenperspektive
gefordert.
Inasmuch
as
the
space
of
social
action
moves
-
and
thereby
remains
unknown
and
cannot
be
calculated
-
an
external
persepctive
is
required.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Prozess
mit
offenem
Ausgang,
denn
das
Ergebnis
ist
während
des
Entwicklungsprozesses
nicht
vollständig
kalkulierbar
und
erst
nach
der
endgültigen
Fixierung
sichtbar.
It
is
an
open-ended
process
that
contains
an
element
of
uncertainty,
since
the
result
during
the
developing
process
cannot
be
completely
calculated
and
will
reveal
itself
only
after
the
final
fixing
bath.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
erkennen
an,
dass
eine
finanzielle
Entschädigung
bei
einer
Verletzung
dieser
Geschäftsbedingungen
durch
die
andere
Partei
nicht
kalkulierbar
und
unzureichend
wäre
und
eine
solche
Verletzung
einen
nicht
wiedergutzumachenden
Schaden
für
die
jeweils
andere
Partei
verursachen
würde.
Each
party
acknowledges
that
money
damages
would
be
both
incalculable
and
an
insufficient
remedy
for
any
breach
of
these
Ts
&
Cs
by
the
other
party
and
that
any
such
breach
would
cause
such
party
irreparable
harm.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
uns
das
nicht
gelingt,
drohen
Klimaveränderungen,
die
nicht
mehr
kalkulierbar
sind
und
das
Leben
an
vielen
Orten
der
Erde
unmöglich
machen
werden.
And
if
we
do
not
succeed
in
this,
we
will
face
climate
change
that
is
no
longer
calculable
and
that
makes
life
impossible
in
many
places
on
this
planet.
ParaCrawl v7.1
Der
finanzielle
Schaden
für
die
Firma
4WARD4X4
und
die
Verantwortung
des
Missbrauchs
der
Teilegutachten
durch
unbefugte
Dritte
war
einfach
nicht
mehr
kalkulierbar,
weshalb
sich
4WARD4X4
und
der
TÜV
AUSTRIA
entschlossen
haben
diese
Teilegutachten
zurückzuziehen.
The
financial
loss
for
the
company
4Ward4x4
and
responsibility
of
abuse
of
parts
certificate
by
unauthorized
third
parties
was
simply
no
longer
predictable,
why
4Ward4x4
and
TUV
AUSTRIA
have
decided
to
withdraw
these
parts
certificate.
ParaCrawl v7.1
So
bliesen
die
Huberbrüder
eine
eigentlich
für
den
vergangenen
Sommer
geplante
Karakorum-Expedition
kurzfristig
ab,
weil
"das
Risiko
einfach
nicht
kalkulierbar
war",
wie
Alexander
damals
sagte
.
Thus,
the
Huber
brothers
cancelled
their
Karakorum
expedition
scheduled
for
last
summer,
because
"the
risk
was
no
more
calculable",
as
Alexander
said
.
ParaCrawl v7.1
Diese
erheblichen
Lastflussänderungen
sind
nicht
oder
schwer
kalkulierbar
bzw.
vorhersehbar
und
müssen
somit
durch
teure
Reserven
gedeckt
werden.
These
significant
load
flow
changes
cannot
be
calculated
or
predicted
or,
respectively,
are
difficult
to
calculate
or
predict
and
therefore
must
be
covered
by
expensive
reserves.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Additive
und
Füllstoffe
sowie
deren
Konzentration
einen
unterschiedlichen
Effekt
bewirken,
der
nicht
kalkulierbar
ist.
The
additives
and
fillers
as
well
as
their
concentrations
may
produce
a
different
effect,
which
cannot
be
predicted.
EuroPat v2
Diese
Schwankungen
sind
nicht
kalkulierbar
und
in
der
Regel
auch
in
einer
Lernphase
nicht
erfassbar,
da
dies
eine
nicht
vertretbare
Zeitdauer
in
Anspruch
nehmen
würde.
Those
fluctuations
cannot
be
calculated
and
in
general
also
cannot
be
detected
in
a
learning
phase
as
that
would
require
a
non-viable
period
of
time.
EuroPat v2
Wenn
Paypal-Zahlung
mit
einer
höheren
Ausgaben
auf
€
70,00
Transport
berücksichtigt
werden
in
den
Ausgaben
enthalten
und
nicht
kalkulierbar.
If
by
Paypal
payment
with
a
higher
spending
to
€
70,00
transportation
will
be
considered
included
in
the
spending
and
not
calculable.
CCAligned v1
Die
Ausbeute
des
Hopfenaromas
bei
konventioneller
Hopfung
ist
gering
(
<
10
%)
und
der
Erfolg
einer
„Aromatisierung“
ist
oft
nicht
kalkulierbar.
The
yield
of
hop
aroma
obtained
with
conventional
hopping
is
low
(
<
10
%)
and
the
success
of
“aromatisation”
can
often
not
be
calculated.
ParaCrawl v7.1
Dienstleistungsprojekte
auf
Tagesbasis
sind
finanziell
nicht
immer
kalkulierbar
und
in
vielen
Fällen
fehlt
es
an
konkreten
Ergebnisdefinitionen.
Service
projects
are
not
always
calculable
on
a
daily
basis
and
in
many
cases
there
is
a
lack
of
concrete
definition
of
results.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Kunden
kompletten
Service
aus
hochprofessioneller
Hand,
der
zum
Ziel
hat,
die
Effizienz
über
das
gesamte
Reifenleben
hinweg
zu
steigern
und
die
Kosten
nicht
nur
exakt
kalkulierbar,
sondern
auch
insgesamt
günstiger
zu
machen.
We
offer
customers
a
complete
service,
from
a
single,
highly-professional
source,
aimed
at
increasing
the
efficiency
of
tyres
over
their
entire
lifespan
and
making
costs
not
only
precisely
calculable,
but
also
lower
on
the
whole.
ParaCrawl v7.1
Das,
was
Chion
ein
echtes
»acousmêtre«,
nennt,
d.
h.
ein
akusmatisches
Seiendes
oder
Wesen
(Ȑtre
acousmatique«),
liegt
nur
vor,
wo
die
Stimme
sich
jeglicher
Inkarnation
entzieht,
wo
sie
auch
nicht
meßbar,
kalkulierbar
ist
(also
nicht
mit
einer
Akusmetrie
zu
verwechseln
ist),
bzw.
wo
sie
im
Gegensatz
zur
visuellen
Identifikation
bleibt.
However,
Chion
writes
that
a
true
«acousmêtre»
(an
acousmatic
being
or
creature
«être
acousmatique»)
is
only
present
when
the
voice
has
no
incarnation
whatsoever,
when
it
can
no
longer
be
measured
or
calculated
(and
thus
cannot
be
confused
with
an
acousmetrie),
or
when
it
resists
visual
identification.
Hence,
it
always
has
a
certain
eeriness.
ParaCrawl v7.1