Translation of "Nicht kalkulierbar" in English

Die Folgen von großräumigen ökologischen Veränderungen in diesen Gebieten sind nicht mehr kalkulierbar.
The consequences of large-scale ecological change in these areas can no longer be predicted accurately.
ParaCrawl v7.1

Aber ich werde auch akzeptieren, wenn das Risiko nicht kalkulierbar ist.
But I will also accept if the risk is incalculable.
ParaCrawl v7.1

Das Genehmigungsverfahren würde dann für die Beteiligten nicht kalkulierbar und rechtsstaatlichen Anforderungen nicht gerecht.
This would make the licensing procedure unpredictable and inconsistent with the rule of law.
TildeMODEL v2018

Aufgrund dieser Technik sind die Formen der Reliefs noch während des Entstehungsprozesses nicht genau kalkulierbar.
Because of this, the exact shape of the reliefs cannot be precisely calculated evenas they are being created.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtkosten sind nicht kalkulierbar, und es ist unmoralisch, die Opfer im Stich zu lassen.
It is impossible to calculate the total costs, and it is immoral to fail to take care of victims.
Europarl v8

Das zeigt doch, daß das Risiko, das mit dem Millennium-Bug verbunden ist, nicht kalkulierbar ist, was natürlich auch für Europa gilt.
That shows that the risk associated with the millennium bug is incalculable, and that also applies to Europe of course.
Europarl v8

Zum anderen scheinen in der verarbeitenden Industrie, mangels Vertrauens in die zukünftige Wettbewerbsfähigkeit Südafrikas, die Beschäftigungs­folgen einer Freihandelsvereinbarung selbst bei vorsichtigem "timing" der Asymetrie nicht kalkulierbar.
On the other, lack of confidence in the future competitiveness of South Africa means that, even with carefully timed asymmetry, it is impossible to calculate the employment consequences in manufacturing industry of a free trade agreement.
TildeMODEL v2018

Sie ist vom Westen her gesehen nicht wirk lich verläßlich, und sie ist vom Osten her gesehen nicht kalkulierbar.
From the West's point of view, the Community is not really reliable, whereas from the East's point of view we are unpredictable.
EUbookshop v2

Aus metallurgischen Gründen ist aber eine kontrollierbare, z.B. konstant bleibende Abschmelzrate von grosser Wichtigkeit, weil die Einflussgrössen auf Abschmelzrate und auch Eintauchtiefe der Elektrode sehr vielfältig und nicht genau kalkulierbar sind, müssten Abschmelzrate und Eintauchtiefe mit regelungstechnischen Methoden überwacht werden.
However, for metallurgical reasons it is of great importance to establish a melting rate which is controllable, for instance a constant melting rate, because the parameters influencing the melting rate and also the immersion depth of the electrode into the molten bath are multifarious and cannot be precisely calculated if melting rate and immersion depth are to be supervised by regulation techniques or methods.
EuroPat v2

Die Risiken möglicher Schadwirkungen bei der diversifizierten Verwendung von Komposten sind sonst nicht kalkulierbar und vor dem Hintergrund der Produkthaftpflicht unzumutbar.
The risks of possible harmful effects in the diversified use of composts are otherwise incalculable and are unacceptable against the background of product liability.
EuroPat v2

Da Mißernten in der So­wjetunion jedoch auch in Zukunft mit hoher Wahrscheinlich­keit zu erwarten sind, deren Auftreten und Ausmaß nicht kalkulierbar sind, kann es nicht ausbleiben, daß immer wie­der ein unvorhergesehen hoher Fehlbedarf an Getreide auf­tritt.
Since bad harvests are still very probably to be expected in future and their occurence and extent cannot be calculated, it is not impossible that once again an unforeseen need to make up a scarcity in cereals, will occur.
EUbookshop v2

Zum Änderungsantrag 25 möchte ich sagen, daß in der Versicherungswirtschaft ein reiner Ökoschaden bis heute eigentlich nicht kalkulierbar und versicherbar ist.
On Amendment No 25, I should like to say that within the insurance industry it is in fact still not possible to calculate or insure pure environmental damage.
Europarl v8

Lange Gerichtsverfahren, deren Ergebnisse nicht kalkulierbar sind und die viel Zeit, Geld und Nerven kosten, können in der Regel vermieden werden.
Lengthy legal proceedings, whose results are not calculable and which are expensive in time, money and nerves, can usually be avoided.
ParaCrawl v7.1

In dem Masse wie der soziale Handlungsraum in Bewegung gerät - also nicht bekannt und kalkulierbar bleibt - ist die Aussenperspektive gefordert.
Inasmuch as the space of social action moves - and thereby remains unknown and cannot be calculated - an external persepctive is required.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Prozess mit offenem Ausgang, denn das Ergebnis ist während des Entwicklungsprozesses nicht vollständig kalkulierbar und erst nach der endgültigen Fixierung sichtbar.
It is an open-ended process that contains an element of uncertainty, since the result during the developing process cannot be completely calculated and will reveal itself only after the final fixing bath.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien erkennen an, dass eine finanzielle Entschädigung bei einer Verletzung dieser Geschäftsbedingungen durch die andere Partei nicht kalkulierbar und unzureichend wäre und eine solche Verletzung einen nicht wiedergutzumachenden Schaden für die jeweils andere Partei verursachen würde.
Each party acknowledges that money damages would be both incalculable and an insufficient remedy for any breach of these Ts & Cs by the other party and that any such breach would cause such party irreparable harm.
ParaCrawl v7.1

Und wenn uns das nicht gelingt, drohen Klimaveränderungen, die nicht mehr kalkulierbar sind und das Leben an vielen Orten der Erde unmöglich machen werden.
And if we do not succeed in this, we will face climate change that is no longer calculable and that makes life impossible in many places on this planet.
ParaCrawl v7.1

Der finanzielle Schaden für die Firma 4WARD4X4 und die Verantwortung des Missbrauchs der Teilegutachten durch unbefugte Dritte war einfach nicht mehr kalkulierbar, weshalb sich 4WARD4X4 und der TÜV AUSTRIA entschlossen haben diese Teilegutachten zurückzuziehen.
The financial loss for the company 4Ward4x4 and responsibility of abuse of parts certificate by unauthorized third parties was simply no longer predictable, why 4Ward4x4 and TUV AUSTRIA have decided to withdraw these parts certificate.
ParaCrawl v7.1

So bliesen die Huberbrüder eine eigentlich für den vergangenen Sommer geplante Karakorum-Expedition kurzfristig ab, weil "das Risiko einfach nicht kalkulierbar war", wie Alexander damals sagte .
Thus, the Huber brothers cancelled their Karakorum expedition scheduled for last summer, because "the risk was no more calculable", as Alexander said .
ParaCrawl v7.1

Diese erheblichen Lastflussänderungen sind nicht oder schwer kalkulierbar bzw. vorhersehbar und müssen somit durch teure Reserven gedeckt werden.
These significant load flow changes cannot be calculated or predicted or, respectively, are difficult to calculate or predict and therefore must be covered by expensive reserves.
EuroPat v2

Dabei können die Additive und Füllstoffe sowie deren Konzentration einen unterschiedlichen Effekt bewirken, der nicht kalkulierbar ist.
The additives and fillers as well as their concentrations may produce a different effect, which cannot be predicted.
EuroPat v2

Diese Schwankungen sind nicht kalkulierbar und in der Regel auch in einer Lernphase nicht erfassbar, da dies eine nicht vertretbare Zeitdauer in Anspruch nehmen würde.
Those fluctuations cannot be calculated and in general also cannot be detected in a learning phase as that would require a non-viable period of time.
EuroPat v2

Wenn Paypal-Zahlung mit einer höheren Ausgaben auf € 70,00 Transport berücksichtigt werden in den Ausgaben enthalten und nicht kalkulierbar.
If by Paypal payment with a higher spending to € 70,00 transportation will be considered included in the spending and not calculable.
CCAligned v1

Die Ausbeute des Hopfenaromas bei konventioneller Hopfung ist gering ( < 10 %) und der Erfolg einer „Aromatisierung“ ist oft nicht kalkulierbar.
The yield of hop aroma obtained with conventional hopping is low ( < 10 %) and the success of “aromatisation” can often not be calculated.
ParaCrawl v7.1

Dienstleistungsprojekte auf Tagesbasis sind finanziell nicht immer kalkulierbar und in vielen Fällen fehlt es an konkreten Ergebnisdefinitionen.
Service projects are not always calculable on a daily basis and in many cases there is a lack of concrete definition of results.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Kunden kompletten Service aus hochprofessioneller Hand, der zum Ziel hat, die Effizienz über das gesamte Reifenleben hinweg zu steigern und die Kosten nicht nur exakt kalkulierbar, sondern auch insgesamt günstiger zu machen.
We offer customers a complete service, from a single, highly-professional source, aimed at increasing the efficiency of tyres over their entire lifespan and making costs not only precisely calculable, but also lower on the whole.
ParaCrawl v7.1

Das, was Chion ein echtes »acousmêtre«, nennt, d. h. ein akusmatisches Seiendes oder Wesen (»être acousmatique«), liegt nur vor, wo die Stimme sich jeglicher Inkarnation entzieht, wo sie auch nicht meßbar, kalkulierbar ist (also nicht mit einer Akusmetrie zu verwechseln ist), bzw. wo sie im Gegensatz zur visuellen Identifikation bleibt.
However, Chion writes that a true «acousmêtre» (an acousmatic being or creature «être acousmatique») is only present when the voice has no incarnation whatsoever, when it can no longer be measured or calculated (and thus cannot be confused with an acousmetrie), or when it resists visual identification. Hence, it always has a certain eeriness.
ParaCrawl v7.1