Translation of "Nicht irgendein" in English
Das
heißt
nicht,
daß
irgendein
Abkommen
dazu
ausreichen
würde.
That
does
not
mean
that
there
should
be
any
agreement.
Europarl v8
Griechenland
ist
nicht
nur
irgendein
Land.
Greece
is
not
just
any
country.
Europarl v8
Es
ist
nicht
unsere
Aufgabe,
irgendein
Verhalten
vorzuschreiben,
was
das
angeht.
It
is
not
up
to
us
to
impose
any
conduct
as
far
as
that
is
concerned.
Europarl v8
Die
Zypern-Frage
stellt
aber
nicht
irgendein
Problem
dar.
But
the
Cyprus
problem
is
not
just
any
old
problem.
Europarl v8
Den
Anstoß
dazu
gab
nicht
irgendein
Organ
wie
die
Kommission
oder
das
Parlament.
It
did
not
come
about
on
the
initiative
of
any
institution
such
as
the
Commission
or
Parliament.
Europarl v8
China
ist
ja
auch
nicht
einfach
irgendein
Land.
Moreover,
China
is
not
just
any
old
country.
Europarl v8
Von
daher
glaube
ich
nicht,
dass
hier
irgendein
Konflikt
vorliegt.
Therefore
I
do
not
accept
that
they
are
in
any
way
conflicting.
Europarl v8
Afghanistan
ist
nicht
irgendein
weit
entferntes
Land,
sondern
ein
wahrhaft
europäisches
Problem.
Afghanistan
is
not
some
far-off
land,
but
a
truly
European
problem.
Europarl v8
Der
Fall
Tunesien
ist
ja
nicht
nur
irgendein
Fall.
The
case
of
Tunisia
is
not
just
any
case.
Europarl v8
Das
Problem
sind
wir
und
nicht
irgendein
dummer
Film.
There
is
something
wrong
with
us
and
not
with
a
stupid
movie.
GlobalVoices v2018q4
Er
war
nicht
billiger
als
irgendein
anderer
Laden.
It
wasn't
cheaper
than
any
of
the
other
stores.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
denkt
nicht,
dass
das
irgendein
Sinn
ergibt.
Tom
doesn't
think
this
makes
any
sense.
Tatoeba v2021-03-10
Verwenden
Sie
das
Gerät
nicht,
wenn
irgendein
Bestandteil
sichtbar
beschädigt
ist.
Do
not
use
the
device
if
any
component
is
visibly
damaged.
ELRC_2682 v1
Dies
war
nicht
nur
irgendein
beliebiger
Freispruch.
This
was
not
just
any
acquittal.
News-Commentary v14
Aber
die
USA
sind
nicht
einfach
irgendein
Land.
But
the
US
is
not
just
another
country.
News-Commentary v14
Ist
nicht
irgendein
Plan
besser
als
gar
keiner?
Isn’t
any
plan
better
than
none?
News-Commentary v14
Nicht
irgendein
Hirntumor,
sondern
einer
der
tödlichsten.
And
not
just
any
type
of
brain
cancer:
he
was
diagnosed
with
one
of
the
most
deadly
forms
of
brain
cancer.
TED2020 v1
Die
Kommissionsdienststellen
schlagen
nicht
vor,
irgendein
Parfüm
zu
verbieten.
The
Commission’s
services
are
not
proposing
to
ban
any
perfume.
TildeMODEL v2018
Ja,
aber
du
bist
nicht
irgendein
Mädchen,
Cindy
Lou.
But
you're
not
just
any
girl,
Cindy
Lou.
OpenSubtitles v2018
Und
Gigi
ist
nicht
irgendein
Mädchen.
And
Gigi
isn't
just
another
girl.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
irgendein
Chefarzt
eines
Hospitals.
I
am
not
the
hospital
superintendent.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
nicht
irgendein
Assistent
an
meinen
Klamotten
arbeiten.
I
don't
want
any
third
assistants
working
on
my
duds.
OpenSubtitles v2018
Das
Revkom
richtet,
nicht
aber
irgendein
...
It's
the
Revolutionary
Committee
that
judges,
and
not
some...
OpenSubtitles v2018
Aber
könnte
nicht
irgendein
Handel
auf
partnerschaftlicher
Basis?
But
wouldn't
some
form
of
trade,
mutual
cooperation?
OpenSubtitles v2018
Dir
passt
es
nicht,
wenn
irgendein
anderes
Tier
Aufmerksamkeit
kriegt.
You
can't
let
any
animal
have
any
attention.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
irgendein
verrückter
Seelenklempner.
I
don't
know,
he's
some
nut
psychologist.
OpenSubtitles v2018
Robert
Oneko
ist
nicht
irgendein
Journalist.
Well,
Robert
Oneko
is
not
just
some
journalist.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihm
nicht
irgendein
Gift
verabreichen,
das
ihn
sterblich
macht.
I
cannot
take
part
in
undermining...
the
will
of
the
gods.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sohn
ist
nicht
irgendein
Kind,
Herr
Inspektor.
My
son
isn't
just
any
child,
Inspector.
OpenSubtitles v2018
A-Nr.1
ist
nicht
irgendein
Hobo,
Shack.
A-#1
ain't
any
old
bo,
Shack.
OpenSubtitles v2018