Translation of "Nicht innerhalb" in English

Wir werden diese Debatte nicht innerhalb weniger Minuten zu Ende führen können.
We will not exhaust this debate in a few minutes.
Europarl v8

Auch das kann man nicht innerhalb von 24 Stunden improvisieren.
This is also not possible to improvise in the space of 24 hours.
Europarl v8

Es geht nicht darum, innerhalb der Kommission interne Ermittlungen durchzuführen.
The purpose of UCLAF is not to conduct internal investigations just within the Commission.
Europarl v8

Der Verwaltungsausschuss für Getreide hat nicht innerhalb der ihm gesetzten Frist Stellung genommen —
The Management Committee for Cereals has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,
DGT v2019

Es ist deshalb nicht einfach, innerhalb der Afrikanischen Union Einigkeit zu erzielen.
Unity, therefore, is not easy to obtain within the African Union.
Europarl v8

Eine derartige Mitteilung können wir nicht innerhalb von zwei Tagen vorlegen.
We cannot produce a communication like this in two days.
Europarl v8

Wir können jetzt nicht innerhalb einer Sitzung die Geschäftsordnung ändern.
We cannot change the Rules of Procedure here in the sitting.
Europarl v8

Außerdem dürfen die Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft nicht innerhalb der 12-Meilen-Zone von Mauritius fischen.
The Community vessels may not fish within the Mauritian 12-mile zone.
Europarl v8

Wird der Nachweis nicht innerhalb der gesetzten Frist geführt, verfällt die Gemeinschaftsmarke.
If the proof is not provided within the time limit set, the Community trade mark shall be revoked.
DGT v2019

Warum muß die Umsetzung des Umweltrechts nicht auch innerhalb der Kommission gelten?
Why should not environmental law be enforceable within the Commission itself?
Europarl v8

Wir werden die Ausgaben nicht innerhalb der 20 %-Marge halten können.
In other words, we would not be able to keep expenditure within the 20 % limit.
Europarl v8

Diese Entwicklung darf nicht zu Verlagerungen innerhalb unserer Territorien führen.
This development should not involve a kind of 'shift' of our territories.
Europarl v8

Wir können eine Strategie nicht innerhalb eines einzigen Jahres implementieren.
We cannot implement a strategy in just one year.
Europarl v8

Wir werden die Arbeiten nicht innerhalb dieses zeitlichen Rahmens bewältigen können.
We are not going to be doing that work within this timescale.
Europarl v8

Es gab sie außerhalb des Euro-Währungsgebiets, aber nicht innerhalb.
There have been such complaints outside of the euro zone, but not inside it.
Europarl v8

Wir brauchen Wettbewerb zwischen und nicht innerhalb der Häfen.
Competition is needed between ports, not within them.
Europarl v8

Dann können wir diese auch nicht innerhalb der EU anwenden.
Nor, then, can we adopt a similar approach within the EU.
Europarl v8

Mittelfristig reicht es jedoch nicht, Mittel innerhalb des Agrarsektors einfach umzuverteilen.
On a slightly longer term view, it is not however enough merely to redistribute resources within the agricultural sector.
Europarl v8

Manchmal treffen sie noch nicht einmal innerhalb der amerikanischen Grenzen zu.
At times they don't even hold true at America's own borders.
TED2013 v1.1

Das passierte nicht innerhalb von ein paar Wochen.
And so, this wasn't something that happened within a couple of weeks.
TED2020 v1

Erwarten Sie nicht, dass Sie innerhalb von 10 Minuten hier raus sind.
So it's common -- don't expect to be out of here in 10 minutes.
TED2013 v1.1

Nicht innerhalb von 14 Tagen vor Legebeginn anwenden.
Do not use within 14 days of onset of the laying.
ELRC_2682 v1

Nicht anwenden innerhalb von 21 Tagen vor Legebeginn.
Do not use within 21 days of the start of the laying period.
ELRC_2682 v1

Muss entsorgt werden, wenn es nicht innerhalb der 3 Monate verwendet wurde.
Must be discarded if it has not been used after 3 months.
ELRC_2682 v1

Diese sollten nicht innerhalb von 2 Wochen nach der Impfung verabreicht werden.
They should not be given within 2 weeks after vaccination.
ELRC_2682 v1

Nicht innerhalb von 4 Wochen vor Legebeginn anwenden.
Do not use within 4 weeks of the start of the laying period.
ELRC_2682 v1