Translation of "Nicht in verbindung" in English
Diese
Einsätze
sollten
nicht
in
Verbindung
mit
militärischen
Einsätzen
stehen.
These
operations
should
not
be
linked
to
military
deployments.
Europarl v8
Wir
können
derlei
Probleme
nicht
zwangsläufig
miteinander
in
Verbindung
bringen.
We
cannot
necessarily
tie
such
issues
together.
Europarl v8
Nero
AirBurn
App
funktioniert
nicht
in
Verbindung
mit
Nero
Express.
Not
included
in
the
Nero
11,
is
part
of
Nero
Free
Tools.
Wikipedia v1.0
Spironolacton
nicht
in
Verbindung
mit
NSAIDs
bei
Hunden
mit
Niereninsuffizienz
anwenden.
Do
not
administer
spironolactone
in
conjunction
with
NSAIDs
to
dogs
with
renal
insufficiency.
EMEA v3
Atripla
ist
nicht
in
Verbindung
mit
der
Aufnahme
von
Nahrungsmitteln
untersucht
worden.
Atripla
has
not
been
evaluated
in
the
presence
of
food.
ELRC_2682 v1
Nicht
in
Verbindung
mit
bakteriziden
Antibiotika
wie
Beta-Lactamen
verabreichen.
Do
not
administer
in
conjunction
with
bactericidal
antibiotics
like
beta-lactames.
ELRC_2682 v1
Der
Stockholmer
Selbstmordanschlag
war
nicht
die
erste
in
Verbindung
mit
Vilks
begangene
Gewalttat.
The
Stockholm
suicide
bombing
was
not
the
first
act
of
violence
linked
to
Vilks.
News-Commentary v14
Hohe
Kadmiumwerte
wurden
mit
Lungenkrebs
und
einer
Reihe
nicht-kanzeröser
Auswirkungen
in
Verbindung
gebracht.
High
levels
of
cadmium
have
been
associated
with
lung
cancer
and
a
range
of
non-cancer
effects.
TildeMODEL v2018
Sie
wollen
nicht
mit
ihm
in
Verbindung
gebracht
werden.
You
can't
associate
your
name
with
his.
OpenSubtitles v2018
Hoffen
wir,
dass
sie
sie
nicht
mit
uns
in
Verbindung
bringen.
Let's
just
hope
they
don't
connect
her
with
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sagten,
ich
wäre
damit
definitiv
nicht
in
Verbindung.
But
you
said
that
I
was
definitely
cleared
of
that.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sich
nicht
mit
dir
in
Verbindung
gesetzt?
Hasn't
he
been
in
touch?
OpenSubtitles v2018
Er
darf
deshalb
nicht
in
Verbindung
mit
einem
Dringlichkeitsproblem
automatisch
gebilligt
werden.
Hence
it
should
not
be
automatically
endorsed
in
connection
with
a
matter
of
urgency.
TildeMODEL v2018
Soziale
Probleme
treten
nicht
notwendigerweise
ausschließlich
in
Verbindung
mit
schwacher
Wirtschaftstätigkeit
auf.
Social
problems
need
not
only
be
associated
with
a
low
level
of
economic
activity.
TildeMODEL v2018
Der
Husten
wurde
nicht
mit
Bronchospasmen
in
Verbindung
gebracht.
Cough
was
not
related
to
bronchospasm.
TildeMODEL v2018
Aber
Dee
Brown
steht
mit
dem
Markt
nicht
in
Verbindung.
But
Dee
Brown
is
not
connected
to
the
market.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
bringt
Carson
Lazarus
nicht
direkt
in
Verbindung
mit
Retro.
But
it
doesn't
directly
tie
Carson
Lazarus
to
Retro.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
damit
nicht
mehr
in
Verbindung
gebracht
werden.
I
just
can
no
longer
be
associated
with
this.
OpenSubtitles v2018
Der
Stellvertreter
steht
nicht
in
direkter
Verbindung
zum
Präsidenten.
The
Deputy
Attorney
General
doesn't
have
a
direct
relationship
with
the
President.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
mit
dir
in
Verbindung
gebracht
werden!
I
do
not
want
to
be
associated
with
you!
OpenSubtitles v2018
Ohne
die
können
wir
nicht
in
Verbindung
bleiben.
If
we
don't
do
this,
we
won't
be
able
to
keep
in
touch
with
each
other.
OpenSubtitles v2018
Rand
darf
damit
nicht
in
Verbindung
gebracht
werden.
Rand
can't
be
tied
to
this.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dass...
wir
nicht
in
Verbindung
geblieben
sind.
I'm
sorry
that...
we
haven't
been
in
touch.
OpenSubtitles v2018
Martin
Lake
steht
nicht
mit
Faziz
in
Verbindung.
Martin
Lake
is
not
involved
with
Faziz.
OpenSubtitles v2018
Peter
sollte
mit
Leuten
meines
Berufs
nicht
in
Verbindung
gebracht
werden.
Peter
is
not
supposed
to
associate
with
people
like
me.
People
in
my
profession.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
mit
ihm
öffentlich
nicht
in
Verbindung
gebracht
werden.
He'll
have
promised
him
something,
God
knows
what,
a
spree
together
if
ever
he
helps
him
get
out,
not
money,
that
wouldn't
motivate
this
sort
of
sick
bugger.
OpenSubtitles v2018