Translation of "Nicht in der nähe von" in English

Nicht in der Nähe von offenen Flammen anwenden.
Do not use near a naked flame.
ELRC_2682 v1

Nicht in der Nähe von offenen Flammen aufbewahren oder anwenden.
Do not store or use near a naked flame.
ELRC_2682 v1

Tom kann es nicht ertragen, in der Nähe von Mary zu sein.
Tom can't stand being around Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Gibt es nicht eine Elefantenherde in der Nähe von Nangoro?
Isn't there an elephant herd up near Nangoro?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bin ich überhaupt nicht in der Nähe von Irland.
Well, I'm not anywhere near Ireland or anywhere.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite nicht in der Nähe von Schlangen.
I don't work around snakes.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht mal in der Nähe von Isodyne!
We're nowhere near Isodyne!
OpenSubtitles v2018

Ich will Sie nicht in der Nähe von Molly.
Well, I don't want you anywhere near Molly.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht, dass du in der Nähe von Jay bleibst.
I don't want you staying close to Jay.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht in der Nähe von Mia schlafen.
Believe me, I have no desire to sleep near Mia.
OpenSubtitles v2018

Nicht eine Überwachungskamera in der Nähe von SAC Federal hat den Überfall aufgenommen.
Not one security camera near SAC Federal caught the robbery. Thanks.
OpenSubtitles v2018

Und es war auch nicht in der Nähe von Meeresfrüchten?
And it hasn't been in the vicinity of any shellfish?
OpenSubtitles v2018

Deswegen will ich dich nicht in der Nähe von Vincent haben.
This is why I don't want you anywhere near Vincent.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass ich nicht gerne in der Nähe von Blut bin...
You... you know I don't like being around the bloody st...
OpenSubtitles v2018

Max war nicht mal in der Nähe von Ihnen oder Ihrem Hund.
Max wasn't anywhere near you or your dog.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht in der Nähe von Haley, als sie getötet wurde.
I wasn't anywhere near Haley when she got killed.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht mal in der Nähe von Rada Hollingsworth.
I was nowhere near Rada Hollingsworth.
OpenSubtitles v2018

Ich darf nicht in der Nähe von dir oder Angga gesehen werden...
And I can't be seen anywhere near you or Angga.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte nicht in der Nähe von nackten Kindern sein.
I shouldn't be around naked kids.
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht in der Nähe von Lars.
I wasn't near Lars.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht mal in der Nähe von Albany.
We're not even anywhere near Albany.
OpenSubtitles v2018

Aber ich war nicht mal in der Nähe von irgendeinem.
But I wasn't near anyone.
OpenSubtitles v2018

Sie sind noch nicht einmal in der Nähe von meiner Definition von Kummer.
You don't even come close to my definition of grief.
OpenSubtitles v2018

Wir wohnten nicht mal in der Nähe von Juden.
We never even lived near any.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte nicht in der Nähe von Kindern sein.
I shouldn't be around kids.
OpenSubtitles v2018

Aus Sicherheitsgründen würde ich das nicht in der Nähe von Feuer essen.
And just for safety's sake, I wouldn't eat this stuff near an open flame.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte du wolltest mich nicht in der Nähe von Katie beerdigen.
I'd think you wouldn't want me buried anywhere near Katie.
OpenSubtitles v2018