Translation of "Nicht gefasst" in English

Die für ihren Tod Verantwortlichen wurden bis heute nicht gefasst.
Those responsible for their deaths have still not been apprehended.
Europarl v8

Dies also zu dem Beschluss, den die Kommission nicht gefasst hat.
So that is the decision the Commission did not take.
Europarl v8

Nun zu einem Beschluss, der nicht gefasst wurde.
I come now to the decision that was not taken.
Europarl v8

Es kann nicht in Worte gefasst werden.
It cannot be described in words.
Tatoeba v2021-03-10

Die Geschäftsidee hatte jedoch zunächst nicht Fuß gefasst.
However, their partners and the public did not respond well.
Wikipedia v1.0

Gesetzliche Vorschriften über Arbeitszeitverkürzung brauchen nicht ins Auge gefasst zu werden.
Legislation on working time reduction should not be considered.
TildeMODEL v2018

Auf das, was passierte, war ich nicht gefasst.
In fact, I was totally unprepared for what happened.
OpenSubtitles v2018

Die Reifen haben am Start nicht richtig gefasst.
The tires didn't bite out of the hole.
OpenSubtitles v2018

Diese Änderung kann im Rahmen des gegenwärtigen Programms nicht ins Auge gefasst werden.
This change cannot be envisaged under the current programme.
TildeMODEL v2018

Wenn wir damit durchkommen, werden wir vielleicht nicht gefasst.
As long as we're going through with this, we might as well not get picked up.
OpenSubtitles v2018

Mensch, darauf war ich nicht gefasst!
Well, gee, I didn't expect this!
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht einfach, darauf war ich nicht gefasst.
Well, it's not easy, you sort of catch me unprepared.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich seit über einem Jahr nicht gefasst.
They haven't caught me in over a year.
OpenSubtitles v2018

Eine Anklage ist bedeutungslos, wenn wir nicht gefasst werden.
Charges have no meaning unless we are caught.
OpenSubtitles v2018

Er wollte es so drehen, dass ich nicht gefasst werde.
He's said he'd fix it so I don't get caught.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht, dass Sie gefasst werden.
I don't want you to get caught.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir davonlaufen, werden wir vielleicht nicht gefasst.
If we run, we might not get caught.
OpenSubtitles v2018

Seltsamerweise hat er im Vereinigten Königreich nicht Fuß gefasst.
I'm sure you may be amazed to hear they really haven't caught on at all in the UK.
OpenSubtitles v2018

Worauf sie nicht gefasst waren, bin ich!
What they didn't plan on was me!
OpenSubtitles v2018

Wir haben ihn nicht gefasst, aber wir sind dennoch weitergekommen.
We didn't intercept him, but we have made progress, all the same.
OpenSubtitles v2018

Die Polizei hat ihn auch noch nicht gefasst, richtig?
The police haven't caught him yet, right?
OpenSubtitles v2018