Translation of "Nicht formell" in English
Ich
wurde
vom
Parlament
nicht
formell
eingeladen,
an
dieser
Aussprache
teilzunehmen.
I
was
not
formally
invited
by
Parliament
to
attend
this
debate.
Europarl v8
Allerdings
wurde
diese
Übernahme
bisher
noch
nicht
formell
bei
der
Kommission
angemeldet.
The
operation
has
not
yet
been
formally
notified
to
the
Commission.
Europarl v8
Der
Lernprozess
war
nicht
formell
organisiert,
und
ich
gebe
gerne
zu,
It
wasn't
a
formal,
organized
learning
process,
and
I'm
happy
to
admit
that.
TED2020 v1
Die
Pharmakokinetik
von
Perampanel
wurde
bei
Patienten
mit
eingeschränkter
Nierenfunktion
nicht
formell
untersucht.
The
pharmacokinetics
of
perampanel
have
not
been
formally
evaluated
in
patients
with
renal
impairment.
ELRC_2682 v1
Andere
wiederum
scheinen
sich
noch
nicht
formell
damit
zu
befassen.
Others
have
apparently
not
yet
begun
to
address
this
formally.
TildeMODEL v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
es
formell
wird.
I
didn't
know
it
was
going
to
be
formal.
OpenSubtitles v2018
Werden
wir
nicht
zu
formell,
Matt.
Let's
not
be
formal,
Matt.
OpenSubtitles v2018
Zum
Zeitpunkt
der
Veröffentlichung
war
die
Vereinbarung
jedoch
noch
nicht
formell
angenommen.
However
at
the
time
of
publication
the
agreement
had
not
yet
been
formally
approved.
TildeMODEL v2018
Muss
der
Präsident
nicht
formell
eingeladen
werden...
-
um
teilzunehmen?
Do
the
rules
of
the
House
not
require
the
president
be
formally
invited
in
order
to
attend?
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Fest
geht
es
nicht
formell
zu.
No
formality
is
needed
at
this
feast.
OpenSubtitles v2018
Man
will,
dass
wir
uns
nett,
aber
nicht
zu
formell
kleiden.
They
want
us
to
dress
nicely
but
not
too
formal.
OpenSubtitles v2018
Nicht
formell,
aber
ich
habe
mit
ihm
gesprochen
und
er
ist
schuldig.
Not
formally,
but
I
talked
to
him
and
he's
guilty.
OpenSubtitles v2018
Wo
wir
sitzen,
ist
es
nicht
so
formell.
Where
we
are
sitting,
we
shall
not
be
so
formal.
OpenSubtitles v2018
Diese
Art
von
Handel
wird
nicht
formell
durch
Gemeinschaftsbestimmungen
geregelt.
This
type
of
trade
has
not
been
formally
regulated
by
Community
legislation.
EUbookshop v2
Verfahren
und
Systeme
zur
Bewertung
nicht
formell
erworbener
Kenntnisse
verlangen
Akzeptanz.
Methods
and
systems
of
assessing
non
formal
learning
require
alegitimate
basis.
EUbookshop v2
Es
besteht
kein
umfassendes
System
zur
Bewertung
von
nicht
formell
erworbenen
Kenntnissen.
No
overall
svstem
for
assessing
nonformal
learning.
EUbookshop v2
Jede
Bewertung
nicht
formell
erworbener
Kenntnisse
führt
zwangsläufig
zu
einer
Vereinfachung.
Simplification
is
a
necessary
consequence
of
any
assessment
of
nonformal
learning.
EUbookshop v2
Aus
den
Akten
ergibt
sich,
dass
diese
Unterlagen
nicht
formell
berichtigt
wurden.
It
is
apparent
from
the
file
that
those
documents
were
not
formally
amended.
EUbookshop v2
Der
PWG
wies
jedoch
nicht
formell
jedem
Hersteller
seine
„Abstellzeiten"
zu.
However,
the
PWG
did
not
formally
allocate
the
'downtime'
to
be
taken
by
each
producer.
EUbookshop v2
Wir
wurden
einander
noch
nicht
formell
vorgestellt.
We
didn't,
uh,
formally
meet
out
there.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Punkt
wurde
im
Parlament
noch
nicht
formell
zur
Abstimmung
gebracht.
That
point
has
not
yet
been
formally
voted
on
by
Parliament.
EUbookshop v2
Wusste
nicht,
dass
es
formell
wird,
Dad.
I
didn't
know
it
was
formal,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Serielle
Mäuse
werden
in
Anaconda
oder
Fedora
Core
formell
nicht
mehr
länger
unterstützt.
Serial
mice
are
no
longer
formally
supported
in
Anaconda
or
Fedora
Core.
ParaCrawl v7.1
Noch
handelt
es
sich
formell
nicht
um
ein
Urteil.
Formally,
the
sentence
is
not
yet
a
judgement.
ParaCrawl v7.1
Verdächtige
werden
nicht
formell
eines
Verbrechens
angeklagt
oder
zu
ihrer
eigenen
Verteidigung
angeklagt.
Suspects
are
not
formally
charged
of
any
crime
or
offered
a
trial
in
their
own
defense.
WikiMatrix v1