Translation of "Nicht festgehalten" in English
Am
Grundsatz
der
„doppelten
Strafbarkeit“
wurde
nicht
festgehalten.
The
dual
criminality
principle
was
not
adopted.
TildeMODEL v2018
Nein,
ich
hab
es
nicht
richtig
festgehalten.
Yes,
I
said
give
it
to
me..
Not
throw
it!
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
nicht
festgehalten,
Sie
werden
befragt.
You're
not
being
detained,
you're
being
interviewed.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
Mann
gesehen
und
nicht
festgehalten?
You
saw
this
man
and
you
didn't
apprehend
him?
OpenSubtitles v2018
Ferner
müssen
die
Blechtafeln
38
und
39
während
der
Falzvorgänge
nicht
festgehalten
werden.
In
addition,
the
sheet
metal
panels
38
and
39
need
not
be
held
firmly
during
the
folding
processes.
EuroPat v2
Meine
Abstimmung
wurde
nicht
im
Protokoll
festgehalten.
My
vote
has
not
been
recorded.
EUbookshop v2
Das
haben
Sie
nicht
im
Protokoll
festgehalten.
You
didn't
record
that
in
the
log.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
im
Protokoll
nicht
festgehalten.
The
Council
has
not
made
any
proposals
in
this
respect.
EUbookshop v2
Weil
Sie
mein
Taxi
geklaut
oder
den
Aufzug
nicht
festgehalten
haben?
Do
you
mean
for
stealing
my
cab
or
for
not
holding
the
elevator?
OpenSubtitles v2018
Was
nicht
in
Akten
festgehalten
ist,
existiert
nicht.
What
is
not
kept
in
records
does
not
exist.
ParaCrawl v7.1
Bedauerlicherweise
sind
diese
Kompositionen
bisher
nicht
auf
Tonträger
festgehalten.
Unfortunately
there
is
not
yet
an
official
audio
documentation
of
these
four
compositions.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
nur
meine
Fragen
festgehalten,
nicht
seine
Antworten.
He
only
noted
my
questions,
not
his
replies.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
nicht
durch
Zubeißen
festgehalten
werden,
um
im
Mund
zu
bleiben.
It
does
not
require
bite
pressure
in
order
to
stay
in
the
diver's
mouth.
ParaCrawl v7.1
Haltet
die
Liebe
nicht
fest,
weil
sie
nicht
festgehalten
werden
kann.
Do
not
hold
on
to
love
because
love
cannot
be
held.
ParaCrawl v7.1
Ich
empfehle
den
Lack,
aber
bis
5
Sie
nicht
festgehalten.
The
paint
I
recommend,
but
up
to
5
it
is
not
reached.
CCAligned v1
Generierte
Links
werden
nicht
festgehalten,
geschweige
denn
überwacht.
Generated
links
are
not
recorded,
let
alone
monitored.
CCAligned v1
Ist
sie
einmal
erbeutet
worden,
kann
sie
nicht
festgehalten
werden.
If
once
captured,
it
cannot
be
held
onto.
ParaCrawl v7.1
Der
Hebel
braucht
nicht
festgehalten
zu
werden,
wenn
das
Gabelbein
verstellt
wird.
You
do
not
need
to
hold
the
hand
lever
when
the
fork
leg
is
moved.
ParaCrawl v7.1
Licht
und
Liebe
können
nicht
festgehalten
werden.
Light
and
love
cannot
be
kept.
ParaCrawl v7.1
Bedingung:
Der
Schieber
wird
nicht
festgehalten.
Condition:
the
slider
is
not
held
tight.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
Afrikas
wurde
nicht
schriftlich
festgehalten.
The
history
of
the
African
continent
has
not
been
put
down
in
written
form.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
erhalten
die
Täter
solcher
Störungen
glücklich
und
werden
nicht
festgehalten.
Sometimes
the
perpetrators
of
such
disturbances
get
lucky
and
are
not
arrested.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
wieso
ich
festgehalten
werde.
I
don't
know
why
they're
holding
me.
ParaCrawl v7.1