Translation of "Nicht für sie bestimmt" in English

All das war nicht für Sie bestimmt.
All this shouldn't have been done for you.
OpenSubtitles v2018

Das war nicht für Sie bestimmt.
You weren't meant to have that.
OpenSubtitles v2018

Dieses Kreuz war nicht für Sie bestimmt.
You're carrying a cross you were never meant to bear.
OpenSubtitles v2018

Was wir zu besprechen haben, ist nicht für Sie bestimmt.
What we have to say is not for your ears.
OpenSubtitles v2018

Das Labyrinth ist nicht für Sie bestimmt.
The maze isn't meant for you.
OpenSubtitles v2018

Glück ist nicht nur für Sie bestimmt.
Someone besides you deserves to be happy.
OpenSubtitles v2018

Wir getrennt wurden, weil wir nicht für sie bestimmt sind.
We got separated because we aren't meant for each other.
CCAligned v1

Die Früchte jenes Baumes waren nicht für sie bestimmt.
The fruit of that tree was not theirs to eat.
ParaCrawl v7.1

Die über Ethernet verbundenen Geräte müssen ständig Informationen ausfiltern, die nicht für sie bestimmt sind.
In addition to computers, Ethernet is now used to interconnect appliances and other personal devices.
Wikipedia v1.0

Sie können jedoch mit Medikamenten behandelt, wenn sie nicht für die Syte sie bestimmt verwendet.
They can, however, be equated with drugs if they are not used for the syte they are intended.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie nicht in diese Kategorie fallen, ist diese Website nicht für Sie bestimmt.
You should not make any investment decision solely based on this document.
ParaCrawl v7.1

Sie fangen alle möglichen Tiere, die darum, daß diese Fangeisen nicht für sie bestimmt gewesen sein mögen, oder nur weil sie das Pech hatten, irgendwo herumzulaufen, wo sie nicht hätten herumlaufen sollen, oder an einer Stelle Wasser zu trinken, an der sie nicht hätten trinken dürfen, nicht weniger leiden.
They catch all types of animals which suffer equally, even though not targeted, but simply because they have been unfortunate enough to roam where they were not supposed to roam or to drink water where they were not supposed to.
Europarl v8

Lassen Sie mich abschließend sagen, dass der europäische Integrationsprozess ja mit der EGKS eingeleitet wurde, deren Verpflichtungen hier in Erinnerung gerufen wurden, und wenn wir nicht den Bürgern ein weiteres Mal sagen wollen, dieses Europa sei nicht für sie bestimmt, sondern sei ein Europa des Geldes, dann müssen wir meiner Meinung nach ein besonderes Interventionsmodell für den Stahlsektor entwickeln.
What I would like to say, Mr President, in conclusion, is that if the European integration process was conceived with the ECSC, whose obligations have already been recalled, if we do not want to tell the citizens once again that this Europe is not for them and that it is a Europe of money, I think we should develop a specific intervention model adapted to the steel problem.
Europarl v8

Nach Maßgabe der Rechtsprechung des Gerichtshofes könnte dieser Beitrag eine Diskriminierung der Exporteure bedeuten, wenn die durch den Beitrag finanzierten Maßnahmen nicht für sie bestimmt sind und ihre Belastungen dadurch nicht ausgeglichen werden [58].
In the light of the case-law of the Court of Justice, this levy could result in discrimination in respect of exporters if the measures financed by the levy are not applicable to them and do not offset the expenses borne [58].
DGT v2019

Glauben Sie nicht, dass sie für uns bestimmt war, dass sie geschickt wurde... vom Himmel?
Maybe she was meant for us, sent from... heaven?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie arbeitslos sind, ist dieser Vordruck nicht für Sie bestimmt, sondern gilt nur für Ihre Familienangehörigen, die in einem anderen als demjenigen Mitgliedstaat wohnen, in dem Sie versichert sind.
If you are unemployed, this form is not intended for you; it is intended solely for the members of your family who reside in a Member State other than the one where you are insured.
EUbookshop v2

Die Anzeigeeinheit c) bleibt wegen der empfangenen Einleitung (6) im Empfangs-Modus (9), beendet ihn jedoch, sobald anhand der Adressierung (7) erkennbar ist, daß die Daten (8) nicht für sie bestimmt sind.
As regards tag c, it remains in the Receive mode 9 because of the preamble 6 received, exiting it however as soon as it becomes apparent from the address 7 that the data 8 is destined for a different tag.
EuroPat v2

Denn diese Gruppen sind mit dem Problem konfrontiert, daß sie immer mehr ins Abseits gedrängt werden und wiederholt vom Nutzen von Aktionen und Initiativen ausgeschlossen werden, die nicht für sie bestimmt, sondern nur auf diejenigen ausgerichtet sind, die diese Gelegenheiten besser nutzen können.
These groups tend to be increasingly pushed out onto the fringes and repeatedly excluded from actions or initiatives not designed for them and which serve only the interests of individuals best placed to seize the available opportunities.
EUbookshop v2

Allerdings ist diese Website nicht möglich andere Menschen, um Ihre Dateien, was immer sie auch sein mögen, solange es nicht für sie bestimmt sind.
However, this site does not allow other people to view your files, whatever they may be, as long as it is not intended for them.
ParaCrawl v7.1

Die Technologie von Qwant Junior garantiert, dass Kinder nicht von Websites und Inhalten erfasst werden, die nicht für sie bestimmt sind.
Qwant Junior's technology guarantees that children will not get caught by the sites and content that are not intended for them.
ParaCrawl v7.1

Hätten sie um Deine Macht gewußt, sie hätten sich gewiß geweigert, das auszusprechen, was Du im Himmel Deines Willens nicht für sie bestimmt hast.
Had they been aware of Thy power they would of a certainty have refused to utter what Thou didst not ordain for them in the heaven of Thy will.
ParaCrawl v7.1

Unlängst erzählte mir ein Kollege, er habe eine Bewerbung per eMail bekommen, die offenbar an eine andere Redaktion adressiert war – und eine Stunde später eine eMail: "Oh, Entschuldigung, das war gar nicht für Sie bestimmt..."
Recently a colleague told me that he had an application per eMail which apparently was addressed to another editorial staff - and an hour later one eMail: "Oh, sorry, that was not meant for you..."
ParaCrawl v7.1

Damit wird verhindert, dass bei mehreren parallelen Datenströmen Senken 20 Daten versehentlich annehmen, die eigentlich nicht für sie bestimmt sind und somit auf einer falschen Datengrundlage arbeiten und korrigieren.
It is thus prevented that with several parallel data streams sinks 20 accidentally accept data which are actually not determined for the same and thus operate and correct on the basis of a faulty data basis.
EuroPat v2

Jede Nebeneinheit empfängt Daten auf einem Signalweg 105, 106 und gibt Daten, die nicht für sie bestimmt sind, auf diesem Signalweg an die nächste Nebeneinheit weiter.
Each slave unit receives data on a signal path 105, 106 and relays data not intended for itself to the next slave unit on this signal path.
EuroPat v2

Ein Leben das einfach nicht für sie bestimmt war, wie sie uns so oft wissen ließ…
A life that wasn´t for her, as she´d often mention…
ParaCrawl v7.1

Sie erklären weiterhin, dass Sie nicht versuchen werden, auf Daten zuzugreifen, die nicht für Sie bestimmt sind, oder sich in einen Server oder ein Konto einzuloggen, für die Sie keine Zugriffsberechtigung haben, und dass Sie ohne entsprechende Genehmigung nicht die Verletzlichkeit eines Systems oder Netzwerkes, das in Zusammenhang mit der Website steht, untersuchen, scannen oder testen werden.
You further agree that you will not attempt to access data that is not intended for your use, that you will not attempt to log on to a server or account that you are not authorized to access, and that you will not probe, scan or test the vulnerability of any system or network related in any way to the Site without authorization.
ParaCrawl v7.1

Da Komaja als geistig-philosophische Weltanschauung auch den Naturismus mit einschließt, machen wir jene Leser, die der Anblick eines nackten menschlichen Körpers beleidigt, darauf aufmerksam, dass die folgenden Seiten nicht für sie bestimmt sind.
Komaja as a spiritual-philosophical system also includes naturism. For those who find looking at the naked human body offensive, the following pages may not be for you.
ParaCrawl v7.1

Das erlaubt Ihnen herauszufinden, wer was macht und hält Leute davon ab, die Einstellungen der anderen zu verändern oder Mails zu lesen, die nicht für sie bestimmt waren.
This allows you to find out who is doing what, prevent people from clobbering each others' settings or reading each others' mail, and so forth.
ParaCrawl v7.1

Hunde dürfen Einnahme ungesunde Mengen an Eisen, wenn sie, die sind Multivitamine, die nicht geeignet sind für ihr Alter angegeben, Größe oder Gesundheitszustand, oder wenn sie die Einnahme Nahrungsergänzungsmittel oder Schwangerschaft Ergänzungen, die in ihrer Reichweite hinterlassen wurden, aber das sind nicht für sie bestimmt.
Dogs may be ingesting unhealthy amounts of iron when they are being given multivitamins that are not appropriate for their age, size or health status, or when they are ingesting dietary supplements or pregnancy supplements that have been left within their reach but that are not intended for them.
ParaCrawl v7.1