Translation of "Nicht einladend" in English
Ich
schätze,
wir
haben
uns
nicht
gerade
einladend
verhalten.
I
suppose
we
haven't
been
very
welcoming.
OpenSubtitles v2018
Es
war
kein
guter
Platz
und
es
war
nicht
einladend.
It
was
not
well-placed,
and
it
was
not
inviting.
QED v2.0a
Es
war
stickig
und
für
Besucher
nicht
einladend.
It
was
stuffy
and
wasn't
welcoming
to
visitors.
QED v2.0a
Einige
Straßen
hier
in
der
Gegend
waren
nicht
so
einladend.
Some
of
the
streets
around
here
were
not
quite
so
inviting.
QED v2.0a
Natürlich,
die
Union
Dächer
waren
nicht
einladend.
Of
course,
the
Union
roofs
were
not
inviting.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vororte
mit
ihren
Blöcken
von
Sozialwohnungen
sind
nicht
besonders
einladend.
These
suburbs,
government
housing
projects,
are
not
pleasant
places
to
live.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
gut
gelegen,
aber
es
ist
nicht
einladend.
It
is
very
well
located,
but
it
is
not
welcoming.
ParaCrawl v7.1
Ein
ehemaliges
Krematorium
im
Wedding
–
das
klingt
erst
mal
nicht
so
einladend.
A
former
crematorium
in
Wedding
-
that
doesn
?t
sound
very
inviting
at
first.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
langweilig,
und
es
scheint
nicht
einladend.
It's
bland,
and
it
doesn't
seem
inviting.
ParaCrawl v7.1
Das
Sofa
war
nicht
sehr
einladend,
für
vier
Personen
zu
klein.
The
sofa
was
not
very
inviting,
for
four
people
too
small.
ParaCrawl v7.1
Negativ::
Außen
und
um
das
Gebäude
war
es
nicht
so
einladend.
Cons:
The
outside
and
around
the
building
was
not
all
that
inviting.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
keine
Restaurants,
weil
die
Gegend
einfach
nicht
einladend
genug
war.
There
were
no
restaurants
because
the
area
was
simply
not
inviting
enough.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
ist
die
Einrichtung
des
Bungalows
nicht
sehr
einladend.
In
general,
the
decor
of
the
bungalow
is
not
very
inviting.
ParaCrawl v7.1
Die
Küste
am
äußersten
Zipfel
Europas
ist
für
Badefreunde
überhaupt
nicht
einladend.
The
coast
at
the
most
outer
tip
of
Europe
are
not
inviting
at
all
for
bathing
lovers.
ParaCrawl v7.1
Schade
ist
es
nicht
einladend,
Schwimmbad.
Too
bad
it's
not
inviting
swimming
pool.
ParaCrawl v7.1
So
viel
von
Sizilien
ist
warm
und
einladend,
nicht
hier.
So
much
of
Sicily
is
warm
and
welcoming,
not
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Gegend
ist
nicht
sehr
einladend
zum
Campen.
The
area
is
not
very
inviting
for
camping.
ParaCrawl v7.1
Dass
ein
solcher
Anblick
nicht
einladend
wäre,
das
kannst
du
dir
wohl
von
selbst
einbilden.
That
such
a
sight
would
not
be
inviting,
you
can
imagine
for
yourself.
ParaCrawl v7.1
Die
Haltestelle
ist
jedoch
schwierig
zu
erreichen
und
die
Gegend
ist
nicht
wirklich
einladend.
The
area
is
not
relay
pleasant
and
difficult
to
access.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
aus
Gips
und
so
nicht
sehr
einladend,
wirken
kalt,
starr
und
modellhaft.
They
are
made
of
plaster
and
are
not
very
welcoming,
seem
cold,
stiff
and
constructed.
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
die
Atmosphäre
in
der
Altstadt
von
der
politisch
schwierigen
Lage
her
nicht
gerade
einladend.
Due
to
the
difficult
political
situation
the
atmosphere
in
the
Old
City
is
not
exactly
inviting
either.
ParaCrawl v7.1
Auch
sie
hatte
ein
Gefühl
von
Frieden,
war
aber
nicht
so
einladend
wie
die
erste.
It
too
had
a
feeling
of
peace,
but
wasn't
as
inviting
as
the
first.
ParaCrawl v7.1
Klein
genug,
um
nicht
überfüllt,
einladend
und
mit
einer
starken
italienischen
Identität
zu
sein.
Small
enough
to
not
become
crowded,
welcoming
and
with
a
strong
old
Italian
identity.
ParaCrawl v7.1
Die
Höchsttemperaturen
liegen
dann
um
die
40
Grad,
was
für
viele
nicht
unbedingt
einladend
ist.
The
maximum
temperatures
are
then
around
40
degrees,
a
thing
that
is
not
inviting
to
everyone.
ParaCrawl v7.1
Die
riesigen
Eisaufschwünge
südlich
des
gewaltigen
Baruntse
sehen
vom
Basislager
nicht
gerade
einladend
aus.
The
tremendous
icy
upward
swings
south
of
the
mighty
Baruntse
do
not
look
very
inviting
from
base
camp.
ParaCrawl v7.1
Fetzen
von
Nebelschwaden
zogen
noch
durch,
nicht
sehr
einladend
bei
diesen
tiefen
Temperaturen.
Shreds
of
fog
was
passing
by,
not
very
inviting
in
those
cold
temperature.
ParaCrawl v7.1