Translation of "Nicht einladend" in English

Ich schätze, wir haben uns nicht gerade einladend verhalten.
I suppose we haven't been very welcoming.
OpenSubtitles v2018

Es war kein guter Platz und es war nicht einladend.
It was not well-placed, and it was not inviting.
QED v2.0a

Es war stickig und für Besucher nicht einladend.
It was stuffy and wasn't welcoming to visitors.
QED v2.0a

Einige Straßen hier in der Gegend waren nicht so einladend.
Some of the streets around here were not quite so inviting.
QED v2.0a

Natürlich, die Union Dächer waren nicht einladend.
Of course, the Union roofs were not inviting.
ParaCrawl v7.1

Diese Vororte mit ihren Blöcken von Sozialwohnungen sind nicht besonders einladend.
These suburbs, government housing projects, are not pleasant places to live.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr gut gelegen, aber es ist nicht einladend.
It is very well located, but it is not welcoming.
ParaCrawl v7.1

Ein ehemaliges Krematorium im Wedding – das klingt erst mal nicht so einladend.
A former crematorium in Wedding - that doesn ?t sound very inviting at first.
ParaCrawl v7.1

Es ist langweilig, und es scheint nicht einladend.
It's bland, and it doesn't seem inviting.
ParaCrawl v7.1

Das Sofa war nicht sehr einladend, für vier Personen zu klein.
The sofa was not very inviting, for four people too small.
ParaCrawl v7.1

Negativ:: Außen und um das Gebäude war es nicht so einladend.
Cons: The outside and around the building was not all that inviting.
ParaCrawl v7.1

Es gab keine Restaurants, weil die Gegend einfach nicht einladend genug war.
There were no restaurants because the area was simply not inviting enough.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen ist die Einrichtung des Bungalows nicht sehr einladend.
In general, the decor of the bungalow is not very inviting.
ParaCrawl v7.1

Die Küste am äußersten Zipfel Europas ist für Badefreunde überhaupt nicht einladend.
The coast at the most outer tip of Europe are not inviting at all for bathing lovers.
ParaCrawl v7.1

Schade ist es nicht einladend, Schwimmbad.
Too bad it's not inviting swimming pool.
ParaCrawl v7.1

So viel von Sizilien ist warm und einladend, nicht hier.
So much of Sicily is warm and welcoming, not here.
ParaCrawl v7.1

Die Gegend ist nicht sehr einladend zum Campen.
The area is not very inviting for camping.
ParaCrawl v7.1

Dass ein solcher Anblick nicht einladend wäre, das kannst du dir wohl von selbst einbilden.
That such a sight would not be inviting, you can imagine for yourself.
ParaCrawl v7.1

Die Haltestelle ist jedoch schwierig zu erreichen und die Gegend ist nicht wirklich einladend.
The area is not relay pleasant and difficult to access.
ParaCrawl v7.1

Sie sind aus Gips und so nicht sehr einladend, wirken kalt, starr und modellhaft.
They are made of plaster and are not very welcoming, seem cold, stiff and constructed.
ParaCrawl v7.1

Auch ist die Atmosphäre in der Altstadt von der politisch schwierigen Lage her nicht gerade einladend.
Due to the difficult political situation the atmosphere in the Old City is not exactly inviting either.
ParaCrawl v7.1

Auch sie hatte ein Gefühl von Frieden, war aber nicht so einladend wie die erste.
It too had a feeling of peace, but wasn't as inviting as the first.
ParaCrawl v7.1

Klein genug, um nicht überfüllt, einladend und mit einer starken italienischen Identität zu sein.
Small enough to not become crowded, welcoming and with a strong old Italian identity.
ParaCrawl v7.1

Die Höchsttemperaturen liegen dann um die 40 Grad, was für viele nicht unbedingt einladend ist.
The maximum temperatures are then around 40 degrees, a thing that is not inviting to everyone.
ParaCrawl v7.1

Die riesigen Eisaufschwünge südlich des gewaltigen Baruntse sehen vom Basislager nicht gerade einladend aus.
The tremendous icy upward swings south of the mighty Baruntse do not look very inviting from base camp.
ParaCrawl v7.1

Fetzen von Nebelschwaden zogen noch durch, nicht sehr einladend bei diesen tiefen Temperaturen.
Shreds of fog was passing by, not very inviting in those cold temperature.
ParaCrawl v7.1