Translation of "Nicht dramatisch" in English

Wenn die Situation nicht so dramatisch wäre, könnte man darüber lachen.
If the situation was not so tragic, one could laugh at it.
Europarl v8

Sobald die Erhöhung eintrifft, ist der Einfluss nicht so dramatisch.
Once the hike hits, though, the impact is not as dramatic.
WMT-News v2019

Sehen Sie, es ist nicht so dramatisch wie der Tsunami.
You see, it's not as dramatic as the tsunami.
TED2013 v1.1

Und wir haben in unserer Gesellschaft derzeit ein wirklich dramatisch NICHT-nachhaltiges Level davon.
And we, at the moment, in our society, have a really dramatically unsustainable level of this.
TED2020 v1

Längst nicht so dramatisch, wie man es uns vormachen will.
But not as dramatic as certain individuals would have us believe.
OpenSubtitles v2018

Ma, nun mach es nicht so dramatisch.
Ma, stop being so dramatic.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht so dramatisch und erwähnt ihren Nutzen nicht.
It's not as dramatic and it hides the benefit.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so dramatisch, wie es klingt.
Although it's not as dramatic as it sounds.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Einzige, der nicht dramatisch irgendwas macht.
I'm the only one who's not dramatically doing anything.
OpenSubtitles v2018

Bitte werde nicht südamerikanisch dramatisch, wenn ich dich jetzt etwas frage:
Now please don't go all Latin on me when I say this.
OpenSubtitles v2018

Kyle, lass uns nicht dramatisch werden.
Kyle, let's not be dramatic.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst etwas in deinem Leben, damit alles nicht so dramatisch wirkt.
You need more in your life, so you don't blow things out of proportion.
OpenSubtitles v2018

Oh, sei nicht so dramatisch, Dani.
Oh, don't be so dramatic, Dani.
OpenSubtitles v2018

Die Feldradien ändern sich nicht dramatisch.
The field radii do not change dramatically.
EuroPat v2

Das macht es nicht weniger dramatisch.
That don't make it any less dramatic.
OpenSubtitles v2018

Die Schließung der Firma ist für ihn daher nicht hochakut-dramatisch.
Therefore, the closing down of the company is not highly-acute nor dramatic for him.
QED v2.0a

Zumindest diese Weise werden Sie nicht dramatisch beeinflussen das Gleichgewicht.
At least that way you will not dramatically affect its balance.
ParaCrawl v7.1

Erotische Dreiecksverhältnisse sind nicht immer so dramatisch wie Tristan und Isolde.
Sexual triangles are not always made of the grand dramatic stuff of Tristan and Isolde.
ParaCrawl v7.1

Die Muskelaufbau Wirkung dieser Droge ist sehr auffällig, aber nicht dramatisch.
The muscle building effect of this drug is quite noticeable, but not dramatic.
ParaCrawl v7.1