Translation of "Nicht beteiligt" in English
An
der
Entschließung
war
man
ja
als
Ausschuss
nicht
beteiligt.
My
committee
was
not
involved
in
the
resolution
at
all.
Europarl v8
Wir
bedauern
jedoch,
daß
wir
als
Abgeordnete
nicht
daran
beteiligt
waren.
For
the
moment,
we
regret
the
fact
that
we
have
yet
to
be
involved
as
Members
of
Parliament.
Europarl v8
Schließlich
sind
an
den
G
7-Treffen
nicht
alle
Weltregionen
beteiligt.
After
all,
not
every
region
of
the
world
is
represented
at
the
G7
meetings.
Europarl v8
Leider
hat
sich
die
Fraktion
der
Grünen
an
dieser
Diskussion
nicht
beteiligt.
Unfortunately,
the
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance
did
not
participate
in
this
discussion.
Europarl v8
Libyen
hat
sein
Atomprogramm
eingestellt,
aber
der
Vertrag
war
daran
nicht
beteiligt.
Libya
has
abandoned
its
nuclear
programme,
yet
the
Treaty
played
no
part
in
this.
Europarl v8
Ich
selbst
habe
mich
als
Chefbeobachter
an
diesen
Beratungen
nicht
beteiligt.
As
chief
observer,
I
have
not
taken
part
in
these
consultations
myself.
Europarl v8
Jetzt
ist
die
EU
nicht
mehr
beteiligt
und
das
wird
in
Zukunft
teuer.
The
EU
is
not
now
a
party
to
the
project
and
it
will
pay
in
the
future.
Europarl v8
Strowger
selbst
scheint
an
der
weiteren
Entwicklung
nicht
beteiligt
gewesen
zu
sein.
Strowger
himself
seems
to
have
not
taken
part
in
this
further
development.
Wikipedia v1.0
An
der
Inszenierung
der
Ballettaufführung
war
Strawinski
nicht
mehr
beteiligt.
By
the
time
the
ballet
was
performed,
Stravinsky
was
no
longer
involved
with
the
project.
Wikipedia v1.0
Cytochrom
P450-Isoenzyme
sind
am
Telmisartan-Stoffwechsel
nicht
beteiligt.
The
cytochrome
P450
isoenzymes
are
not
involved
in
the
metabolism
of
telmisartan.
EMEA v3
Sie
sind
an
dem
Verfahren
vor
dem
Amt
nicht
beteiligt.
They
shall
not
be
parties
to
the
proceedings
before
the
Office.
JRC-Acquis v3.0
Walter
Fricker
ist
mittlerweile
nicht
mehr
beteiligt.
Walter
Fricker
is
no
longer
involved
in
the
firm.
Wikipedia v1.0
Das
Ego
sollte
nicht
am
Grafikdesign
beteiligt
sein.
The
ego
is
not
supposed
to
be
involved
in
graphic
design.
TED2020 v1
Andererseits
werden
an
diesem
Verfahren
die
Bürger
nicht
angemessen
beteiligt.
On
the
other
hand,
this
procedure
does
not
involve
the
citizens
adequately.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
ist
der
Ansicht,
dass
die
Zivilgesellschaft
nicht
beteiligt
gewesen
ist.
In
the
EESC's
view,
civil
society
has
not
been
involved
in
this
task.
TildeMODEL v2018
Ilva
ist
an
diesen
Strafverfahren
nicht
beteiligt.
Most
importantly,
only
the
effect
of
the
measure
on
the
undertaking
is
relevant,
and
not
the
cause
or
the
objective
of
the
State
intervention.
DGT v2019
Einzelne
Landwirtschaftbetriebe
haben
sich
an
der
Untersuchung
nicht
beteiligt.
No
individual
farmers
submitted
information
as
part
of
this
investigation.
DGT v2019
Die
Verbraucher
sind
an
dem
entstehenden
Gewinn
nicht
angemessen
beteiligt.
There
is
no
benefit
to
consumers
TildeMODEL v2018