Translation of "Nicht berechenbar" in English

Du hältst dich nicht für berechenbar?
So you don't think of yourself as predictable?
OpenSubtitles v2018

Entspann dich, sei nicht so berechenbar.
Loosen up, don't be so predictable.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, die Sache ist nicht berechenbar.
I'm sorry, this is not a precise business.
OpenSubtitles v2018

Die Technologie kann nachgewiesen werden, aber die Menschen sind nicht“ berechenbar.
The technology may be proven, but people are not".
WikiMatrix v1

Wird es nicht manchmal berechenbar für dich?
Doesn't it ever get predictable for you?
OpenSubtitles v2018

Die hierbei entstehende Grundfläche ist in vielen Fällen nicht ohne weiteres berechenbar.
The base area arising here cannot in many cases be readily calculated.
EuroPat v2

Selbst wenn "T" berechenbar ist, ist Ext("T") nicht zwangsläufig berechenbar.
Even when "T" is computable the set Ext("T") may not be computable.
Wikipedia v1.0

Die Deutsche Einigung verursacht Veränderungen in den bisherigen Verkehrs­beziehungen, die ebenfalls nicht berechenbar erscheinen.
The changes in transport patterns in the wake of German unification are impossible to calculate.
TildeMODEL v2018

Dieser Sachverhalt bedeutet jedoch, dass die herausgelösten Stabtragwerke ohne Randbedingungen nicht berechenbar sind.
However, this means that the extracted beam structures without boundary conditions are not computable.
ParaCrawl v7.1

Für solche Szenarien gebe es keine Modellierungsdaten, das heißt, ihre Risiken sind nicht berechenbar.
There are no modeling data for such scenarios, which means that their risks are not predictable.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht identifizierbar und nicht berechenbar und kommen uns trotzdem irgendwie bekannt vor.
They are not identifiable and not predictable but nevertheless somehow appear familiar to us.
ParaCrawl v7.1

Und das Zimmer ein Mädchen - es ist nicht etwas banal, berechenbar "girly".
And the room a girl - it's not something banal, predictable "girly".
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, die Definition der Berryzahl ist paradox, weil nicht tatsächlich berechenbar ist, wie viele Wörter nötig sind, um eine Zahl zu definieren, und wir wissen, dass eine solche Berechnung aufgrund des Paradoxons nicht durchführbar ist.
That is to say, the definition of the Berry number is paradoxical because it is not actually possible to compute how many words are required to define a number, and we know that such computation is not possible because of the paradox.
Wikipedia v1.0

Unabhängig davon, ob der Kreml irrational oder einfach schlecht informiert ist: Seine Politik auf der Krim sendet den Anlegern ein unmissverständliches Signal: Russlands politische Führung ist nicht berechenbar.
Regardless of whether the Kremlin is irrational or simply uninformed, its policy in Crimea sends an unmistakable signal to investors: Russia’s political leaders are impossible to predict.
News-Commentary v14

Die Globalisierung verbindet weit voneinander entfernte Menschen und Ökonomien, weswegen die Folgen dieser Entwicklung nicht immer berechenbar - oder willkommen - sind.
As globalization connects far-flung people and economies, the consequences are not always what was expected – or welcome.
News-Commentary v14

Die PPA legten die Obergrenze der finanziellen Beteiligung des Staats nicht fest, und die genaue Höhe dieser finanziellen Beteiligungen war vor dem Beitritt auf die gesamte Laufzeit der PPA nicht genau berechenbar.
The PPAs do not cap at a maximum amount the State's financial exposure, nor could it be precisely calculated before accession for the entire duration of the PPAs.
DGT v2019

Wenn man gezwungen ist, eine Bombe zu zünden, sind die Auswirkungen nicht berechenbar und möglicherweise für einen selbst ge nauso verhängnisvoll wie für den Feind.
With interest, because many important things are being said in it from which we can obviously learn something.
EUbookshop v2

Ich sollte die alte Karre verkaufen, aber mir gefällt irgendwie, etwas zu haben, was nicht berechenbar ist, gerade in dieser Zeit.
You know, I really should sell that old thing but, I don't know. I kind of like having something not so predictable in this day and age.
OpenSubtitles v2018

Funktionen,die aus Sicht der klassischen Theorien alsschwierig oder sogar überhaupt nicht berechenbar gelten, könnten auf der Basis der Quanteninformatik leicht berechnet werden.
Functions, regarded by conventionaltheories as difficult if not impossible to calculate,could become easy to calculate for quantumdata processing.
EUbookshop v2

Außerhalb einer Zeitspanne von ca. 520 bis 6500 n. Chr. werden die berechneten Bahnen chaotisch, also nicht berechenbar, weswegen man über Zeiträume, die darüber hinausgehen, keine exakten Angaben machen kann.
Outside the time frame from about 520-6500 AD, the calculated orbits become chaotic i.e. not predictable, and thus for periods outside this time frame no exact statements can be made.
WikiMatrix v1

Das beschriebene Verfahren weist somit den Nachteil auf, dass das Volumen V des Druckbehälters aufgrund physikalischer Gesetzmässigkeiten nicht genau berechenbar ist und somit auch die zusätzlich einzufüllende Masse m 2 aus den selben Gründen nicht genau berechenbar ist.
The described method thus has the disadvantage that the volume V of the pressure container cannot be accurately calculated as a result of physical laws, and, for the same reasons, the additional mass m2 to be filled in is also not accurately computable.
EuroPat v2

Insbesondere bei Sperrwandlernetzteilen, die für die Hochlaufphase nach einem Einschalten über kein eigenes Hilfsnetzteil für den im Schaltnetzteil angeordneten Regelkreis zu dessen Versorgung mit der notwendigen Versorgungs- und Regelspannung verfügen, treten eine Reihe von Problemen auf, so beispielsweise dadurch, daß die Ausgangsspannung nicht linear ansteigt, daß die Hochlaufzeit der Ausgangsspannung so gut wie nicht berechenbar ist, und daß die Hochlaufkurve der Ausgangsspannung von dem komplexen Lastwiderstand abhängt.
A number of problems occur particularly in the case of flyback converter-type power supplies which do not have their own auxiliary power supply for supplying the regulating circuit arranged in the switched-mode power supply with the necessary supply and regulating voltage for the running-up phase after a switch-on, thus, for example, due to the fact that the output voltage does not rise linearly, that the running-up time of the output voltage cannot be calculated, in practice, and that the running-up curve of the output voltage depends on the complex load resistance.
EuroPat v2