Translation of "Berechenbar" in English

Sie sind berechenbar, konsequent, verlässlich, schaffen Vertrauen.
You are predictable, consistent, reliable, and foster trust and confidence.
Europarl v8

Dieser unerträgliche Kreislauf der Gewalt ist nur allzu berechenbar.
This sickening cycle of violence is all too predictable.
News-Commentary v14

Die Rechtsvorschriften und ihre Anwen­dung müssen transparent und berechenbar sein.
The law and its application have to be transparent and predictable.
TildeMODEL v2018

Die Politik der Union gegenüber diesen Partnern muss berechenbar und eindeutig sein.
The Union's policy towards them must be predictable and unequivocal.
TildeMODEL v2018

Fahren wir zurück nach Wameru, dort ist das Verhalten der Tiere berechenbar.
Let's go on back to the compound. At least there, the animals are predictable.
OpenSubtitles v2018

Du bist so berechenbar, Sohn.
You're nothing if not predictable, son.
OpenSubtitles v2018

Sie sind so berechenbar, was ihre Vorlieben angeht.
So predictable in their fascinations.
OpenSubtitles v2018

Das ist nett im Urlaub, aber es macht dich berechenbar.
And that's great in the holidays, but it makes you predictable.
OpenSubtitles v2018

Du hältst mich doch für so berechenbar, das wollte ich mal durchkreuzen.
You're always saying I'm so predictable. I wanted to shake things up a bit, make it a little less predictable.
OpenSubtitles v2018

Kim sagt, ich sei so berechenbar.
Kim's always pointing out how predictable I am. That's funny coming from her.
OpenSubtitles v2018

Die Leute sind berechenbar, Francis, du, ich.
People are predictable Francis, you, me.
OpenSubtitles v2018

Die letzten 17 Ereignisse waren auf die Sekunde berechenbar.
The last 17 occurrences have been predictable to the second.
OpenSubtitles v2018

Kaum ist Lois wieder da, bist du berechenbar wie ein Uhrwerk.
Lois shows up for one day, and you're as predictable as clockwork.
OpenSubtitles v2018

Letzte Nacht, war deine Vorstellung wirklich unglaublich, und absolut berechenbar.
Last night, your performance was truly magnificent. And absolutely predictable.
OpenSubtitles v2018

Ja, und es muss für ihn berechenbar sein.
Yes, and it has to be predictable for him.
OpenSubtitles v2018

Also, er ist berechenbar, wenn du mich fragst.
I don't know yet. Well, he's predictable, if you ask me.
OpenSubtitles v2018

In dem Punkt bin ich berechenbar.
It's the only way I'm predictable.
OpenSubtitles v2018

Bart ist so berechenbar, der nimmt immer Stein.
Poor, predictable Bart. Always takes rock.
OpenSubtitles v2018

Alle sagen: "Jack Geller, der ist ja so berechenbar."
Everyone says, "Jack Geller, so predictable."
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, er wäre alles andere als berechenbar.
Really? I'd say he's been anything but predictable.
OpenSubtitles v2018

Er ist nett, aber so berechenbar, weißt du?
He's sweet, but he's just so predictable, you know.
OpenSubtitles v2018