Translation of "Nicht benutzerfreundlich" in English
Derzeit
ist
die
Feststellung
der
in
einem
bestimmten
Mitgliedstaat11
anwendbaren
Bedingungen
nicht
benutzerfreundlich.
Currently,
the
identification
of
the
conditions
applicable
in
a
specific
Member
State11
is
not
user-friendly.
TildeMODEL v2018
Viele
der
Programme
waren
zudem
nicht
sehr
benutzerfreundlich.
Many
of
the
programmes
were
also
not
very
user-friendly.
TildeMODEL v2018
Die
bis
heute
bekannten
Vorrichtungen
bzw.
Reparatursätze
sind
aber
noch
nicht
benutzerfreundlich
genug.
The
devices
or
repair
sets,
respectively,
known
until
now
yet
are
not
user-friendly
enough.
EuroPat v2
Zusätzlich
gelten
diese
Systeme
bei
Kunden
oft
als
nicht
benutzerfreundlich.
These
systems
are
often
also
not
considered
user-friendly
by
customers.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
die
erforderliche
farbliche
Zuordnung
nicht
benutzerfreundlich
bzw.
kann
zu
Ablesefehlern
führen.
Furthermore,
the
required
color
allocation
is
not
user-friendly
and
can
result
in
reading
errors.
EuroPat v2
Die
Benutzeroberfläche
ist
nicht
für
jedermann
benutzerfreundlich.
Its
interface
is
not
user-friendly
to
everyone.
CCAligned v1
Seitenwechsel
in
einer
Tablette
ist
nicht
sehr
benutzerfreundlich.
Changing
pages
in
a
tablet
is
not
very
user
friendly.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
Verwendung
von
Unterstrich
in
der
Dateibenennung
Strukturen
ist
nicht
benutzerfreundlich.
Note:
The
usage
of
underscore
in
the
file
naming
structures
is
not
user
friendly.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
benutzerfreundlich
für
Search
Users
und
den
Googlebot.
This
isn’t
friendly
to
search
users
or
Googlebots.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
Microsoft-Code
und
Produkte
klassisch
nicht
intuitiv
und
nicht
benutzerfreundlich.
Additionally,
Microsoft
code
and
products
are
classically
non-intuitive
and
non
user-friendly.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechtsstatus
bleibt
gewahrt,
das
schon,
jedoch
ist
der
Text
nicht
benutzerfreundlich.
Yes,
the
legal
status
is
intact,
but
the
text
is
not
user-friendly.
Europarl v8
An
einzelnen
Stellen
jedoch
fehlen
Berichte
oder
die
bestehenden
Berichte
sind
nicht
flexibel
oder
benutzerfreundlich
genug.
There
are,
however,
a
few
gaps
where
no
reports
are
available
or
the
existing
reports
are
not
flexible
and
user-friendly
enough.
ParaCrawl v7.1
Hat
ein
25-Jähriger
Probleme
damit,
denkt
jeder:
Diese
App
ist
nicht
benutzerfreundlich.
If
a
25-year-old
has
trouble
with
the
same
app,
people
will
assume
the
app
isn't
user
friendly.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
einige
sehr
mächtige
Werkzeuge,
ist
aber
nicht
so
benutzerfreundlich
wie
einige
andere.
It
has
some
very
powerful
tools,
but
isn't
as
user
friendly
as
some
others
.
ParaCrawl v7.1
Das
Register
des
Rates
ist
–
obwohl
in
letzter
Zeit
einige
Verbesserungen
vorgenommen
worden
sind
–
nicht
benutzerfreundlich
gestaltet.
Despite
recent
improvements,
the
Council
Register
is
not
organised
in
a
user-friendly
way.
Europarl v8
Ein
Großteil
dieser
Handbücher
ist
jedoch
in
einer
Manager-Fachsprache
verfaßt,
die
für
die
professionelle
Führungskraft
geeignet
sein
mag,
für
das
Kleinunternehmen
aber
nicht
unbedingt
benutzerfreundlich
ist.
Many
of
these
guides
are,
however,
written
in
a
language
which
is
essentially
that
of
the
professional
manager
and
are
not
always
user-friendly
to
the
small
firm.
EUbookshop v2
Gerade
solche
Anweisungen
an
den
Benutzer
bergen
das
Problem
in
sich,
daß
sie
nicht
beachtet
bzw.
nicht
befolgt
werden
oder
das
Netzkabel
in
der
Zeit,
in
der
es
nicht
benutzt
wird,
verlegt
werden
kann,
was
insgesamt
nicht
benutzerfreundlich
ist.
Precisely
such
user
instructions
present
the
problem
that
they
are
not
observed
or
that
the
power
cord
may
be
misplaced
during
the
period
of
non-use,
which,
overall,
is
not
user
friendly.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Öffnungsmechanik
ist
besonders
bei
einer
Dose
sinnvoll,
weil
die
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Einrichtungen
zum
Öffnen
einer
Dose
häufig
nicht
sehr
benutzerfreundlich
sind.
The
described
opening
mechanism
is
advisable
in
particular
with
a
can,
because
the
devices
known
from
the
prior
art
for
opening
a
can
are
frequently
not
very
user-friendly.
EuroPat v2
Auf
der
Listenübersicht
scrollt
der
Browser
immer
nach
oben,
was
ein
Erfassen
von
mehreren
Artikeln
in
die
Vergleichsliste
nicht
benutzerfreundlich
macht.
On
the
list,
the
browser
always
scrolls
upwards,
which
makes
it
impossible
to
make
multiple
items
in
the
comparison
list
user-friendly.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
umständlich,
zeitaufwendig
und
nicht
benutzerfreundlich
für
Spieler,
die
mit
Kryptowährungen
nicht
vertraut
sind.
It’s
cumbersome,
time-consuming,
and
not
user-friendly
to
players
unfamiliar
with
cryptocurrencies.
CCAligned v1
Die
Inhalte
Schließfächer
waren
bisher
nicht
so
benutzerfreundlich,
so
dass
es
ein
wenig
härter,
um
die
verfügbaren
Angebote
in
Ihrer
Bereiche
vervollständigen,
was
zu
Frustration,
hasserfüllte
E-Mails,
und
dergleichen.
The
content
lockers
were
previously
not
as
user
friendly,
making
it
a
little
harder
to
complete
the
offers
available
in
your
areas,
causing
frustration,
hateful
emails,
and
the
like.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Verpackung
ist
ein
weiterer
Vorteil:
benutzerfreundlich,
nicht
kontaminierte
Verpackungen
Prozess,
einzelnen
und
mehrfachen
Dosen-Pack,
Einweg-Gebrauch
und
einfach
zu
transportieren.
Our
packaging
is
another
advantage:
user-friendly,
non-contaminated
packaging
process,
single
and
multiple
dose
pack,
disposable
use
and
easy-to-carry.
CCAligned v1
Die
Webseite
ist
nicht
wirklich
benutzerfreundlich
und
es
dauerte
eine
Weile,
bis
ich
herausgefunden
hatte,
wo
ich
die
gesuchten
Informationen
finde.
The
website
is
not
user-friendly
and
it
took
me
a
while
to
figure
out
where
I
could
get
the
information
I
was
looking
for.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ist
nicht
besonders
benutzerfreundlich,
stellt
aber
die
Rolle
des
Enterprise
Europe
Network
der
EU
heraus,
welches
Unternehmen
über
Fördermöglichkeiten
informiert.
It
is
not
particularly
user-friendly,
but
does
highlight
the
role
of
the
EU's
Enterprise
Europe
Network
in
advising
businesses
on
the
availability
of
EU
funding.
ParaCrawl v7.1
Der
Futon/
das
Klappbett
im
Wohnzimmer
ist
nicht
sehr
benutzerfreundlich
und
so
mussten
wir
jeden
Abend
und
Morgen
damit
kämpfen,
was
viel
Heiterkeit
verursachte.
The
futon/pull
out
bed
in
the
living
room
is
not
terribly
user
friendly
and
so
we
had
to
fight
with
it
each
evening
and
morning
which
caused
much
hilarity.
ParaCrawl v7.1
Zwar
gibt
es
noch
andere
Methoden,
um
Daten
auf
eine
Azure-VM
zu
spielen
oder
von
dort
herunterzuladen
–
etwa
das
Remotedesktopprotokoll
(RDP)
für
Azure-VMs
oder
das
Erstellen
eines
leeren
Datenträgers
auf
der
Azure-VM
–,
doch
diese
Methoden
bringen
neue
Herausforderungen
mit
sich,
sind
mit
Einschränkungen
verbunden
oder
schlichtweg
nicht
benutzerfreundlich.
There
are
other
methods
to
maneuver
data
in
and
out
of
an
Azure
VM—using
Azure
virtual
machine
remote
desktop
protocol
(RDP)
or
creating
an
empty
Azure
VM
data
disk—but
these
methods
bring
challenges,
have
limitations,
or
are
simply
not
that
easy-to-use.
ParaCrawl v7.1