Translation of "Nicht beherrschende anteile" in English
Nicht
beherrschende
Anteile
am
Nettovermögen
bestehen
aus:
Non-controlling
interests
in
the
net
assets
consist
of:
DGT v2019
Die
Beträge,
die
den
Anteilen
oder
Aktien
entsprechen,
welche
sich
bei
konsolidierten
Tochterunternehmen
im
Besitz
von
anderen
Personen
als
den
in
die
Konsolidierung
einbezogenen
Unternehmen
befinden,
werden
in
der
konsolidierten
Bilanz
als
nicht
beherrschende
Anteile
ausgewiesen.
The
amount
attributable
to
shares
in
subsidiary
undertakings
included
in
the
consolidation
held
by
persons
other
than
the
undertakings
included
in
the
consolidation
shall
be
shown
in
the
consolidated
balance
sheet
as
non-controlling
interests.
TildeMODEL v2018
Befinden
sich
Anteile
oder
Aktien
an
konsolidierten
Tochterunternehmen
im
Besitz
von
anderen
Personen
als
diesen
Unternehmen,
so
werden
die
Beträge,
die
diesen
Anteilen
oder
Aktien
entsprechen,
in
der
konsolidierten
Bilanz
gesondert
als
nicht
beherrschende
Anteile
ausgewiesen.
Where
shares
in
subsidiary
undertakings
included
in
the
consolidation
are
held
by
persons
other
than
those
undertakings,
the
amount
attributable
to
those
shares
shall
be
shown
separately
in
the
consolidated
balance
sheet
as
non-controlling
interests.
DGT v2019
Die
den
Aktien
oder
Anteilen
nach
Absatz
4
zurechenbaren
Gewinn-
oder
Verlustbeträge,
werden
in
der
konsolidierten
Gewinn-
und
Verlustrechnung
gesondert
als
nicht
beherrschende
Anteile
ausgewiesen.
The
amount
of
any
profit
or
loss
attributable
to
the
shares
referred
to
in
paragraph
4
shall
be
shown
separately
in
the
consolidated
profit
and
loss
account
as
the
profit
or
loss
attributable
to
non-controlling
interests.
DGT v2019
In
anderen
Worten:
Die
Eigenkapitalanteile,
die
an
dem
erworbenen
Unternehmen
von
anderen
Vertragsparteien
als
dem
Erwerber
gehalten
werden,
sind
in
dem
nach
dem
Zusammenschluss
erstellten
Abschluss
des
Erwerbers
selbst
dann
nicht
beherrschende
Anteile,
wenn
dies
bedeutet,
dass
alle
Eigenkapitalanteile
an
dem
erworbenen
Unternehmen
den
nicht
beherrschenden
Anteilen
zugeordnet
werden.
In
other
words,
the
equity
interests
in
the
acquiree
held
by
parties
other
than
the
acquirer
are
a
non-controlling
interest
in
the
acquirer’s
post-combination
financial
statements
even
if
the
result
is
that
all
of
the
equity
interests
in
the
acquiree
are
attributed
to
the
non-controlling
interest.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
werden
Instrumente,
die
nach
den
Paragraphen
16A
und
16B
oder
den
Paragraphen
16C
und
16D
im
Einzelabschluss
als
Eigenkapital
eingestuft
sind
und
bei
denen
es
sich
um
nicht
beherrschende
Anteile
handelt,
im
Konzernabschluss
als
Verbindlichkeiten
eingestuft.
Therefore,
instruments
classified
as
equity
instruments
in
accordance
with
either
paragraphs
16A
and
16B
or
paragraphs
16C
and
16D
in
the
separate
or
individual
financial
statements
that
are
non-controlling
interests
are
classified
as
liabilities
in
the
consolidated
financial
statements
of
the
group.
DGT v2019
In
der
überarbeiteten
Fassung
des
IFRS
3
werden
Grundsätze
und
Regeln
im
Hinblick
darauf
festgelegt,
wie
der
Erwerber
die
bei
einem
Unternehmenszusammenschluss
zu
bilanzierenden
Elemente
(wie
identifizierbare
Vermögenswerte,
übernommene
Schulden,
nicht
beherrschende
Anteile
und
Geschäfts-
oder
Firmenwert)
in
seinen
Büchern
anzusetzen
und
zu
bewerten
hat.
The
revised
IFRS
3
establishes
principles
and
rules
about
how
an
acquirer
in
a
business
combination
has
to
recognise
and
measure
in
its
books
the
different
elements
(such
as
identifiable
assets,
liabilities
assumed,
non-controlling
interest
and
goodwill)
connected
to
the
accounting
treatment
of
the
acquisition
transaction.
DGT v2019
Nicht
beherrschende
Anteile
sind
in
der
Konzernbilanz
innerhalb
des
Eigenkapitals,
aber
getrennt
vom
Eigenkapital
der
Eigentümer
des
Mutterunternehmens
auszuweisen.
Non-controlling
interests
shall
be
presented
in
the
consolidated
statement
of
financial
position
within
equity,
separately
from
the
equity
of
the
owners
of
the
parent.
DGT v2019
Die
Beträge
aus
dem
Ergebnis
von
konsolidierten
Tochterunternehmen,
die
den
Aktien
oder
Anteilen
entsprechen,
welche
sich
im
Besitz
anderer
Personen
als
den
in
die
Konsolidierung
einbezogenen
Unternehmen
befinden,
werden
in
der
konsolidierten
Gewinn-
und
Verlustrechnung
als
nicht
beherrschende
Anteile
ausgewiesen.
The
amount
of
any
profit
or
loss
attributable
to
shares
in
subsidiary
undertakings
included
in
the
consolidation
held
by
persons
other
than
the
undertakings
included
in
the
consolidation
shall
be
shown
in
the
consolidated
profit
and
loss
account
as
the
profit
or
loss
attributable
to
non-controlling
interests.
TildeMODEL v2018
Nicht
beherrschende
Anteile
wurden
als
die
Adressaten
mit
dem
größten
Informationsbedarf
betrachtet,
aber
auch
andere
Adressaten
sollten
berücksichtigt
werden,
wie
z.B.
potenzielle
Anleger.
NCI
were
considered
to
be
the
users
with
the
most
information
needs
but
other
users
should
also
be
considered,
such
as
potential
investors.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
der
nicht
beherrschenden
Anteile
am
Nettovermögen
und
Ergebnis
wird
gesondert,
als
nicht
beherrschende
Anteile,
sowohl
in
der
Konzernbilanz
als
auch
in
der
Konzernerfolgsrechnung
gezeigt.
The
share
of
non-controlling
interests
in
the
net
assets
and
results
is
presented
separately
as
non-controlling
interests
in
the
consolidated
balance
sheet
and
income
statement,
respectively.
ParaCrawl v7.1
Der
Stab
stellte
klar,
dass
es
viele
primäre
Adressaten
gibt,
und
er
habe
nur
nicht
beherrschende
Anteile
in
die
Betrachtung
einbezogen,
da
die
Muttergesellschaft
eine
andere
Perspektive
auf
den
Geschäftsvorfall
hat
als
die
nicht
beherrschenden
Anteile.
Staff
clarified
that
there
are
many
primary
users
and
they
were
only
considering
NCI
as
the
parent
has
a
different
perspective
on
the
transaction
to
NCI.
ParaCrawl v7.1
Der
Stab
ist
nach
wie
vor
der
Ansicht,
dass
ein
historischer
Anschaffungskostenansatz
und
ein
Vorgängerbuchwertansatz
keine
brauchbaren
Informationen
über
einen
Unternehmenszusammenschluss
unter
gemeinsamer
Kontrolle
liefern
würden,
wenn
nicht
beherrschende
Anteile
betroffen
sind.
The
staff
continue
to
think
that
a
historical
cost
approach
and
a
predecessor
carrying
amounts
approach
would
not
provide
useful
information
about
a
BCUCC
when
non-controlling
interests
(NCI)
are
affected.
ParaCrawl v7.1
Einige
Boardmitglieder
fragten,
warum,
wenn
die
Erwerbsmethode
die
beste
Bilanzierungsweise
sei
und
die
besten
Informationen
liefere,
dies
für
nicht
beherrschende
Anteile
anders
sein
sollte.
Some
Board
members
asked,
if
the
acquisition
method
was
the
best
accounting
and
provided
the
best
information,
why
it
should
be
different
for
NCI.
ParaCrawl v7.1
Alle
waren
sich
darin
einig,
dass
IFRS
3
als
Grundlage
verwendet
werden
solle
und
dass
Überlagerungen
untersucht
werden
sollten,
um
die
nützlichsten
Informationen
über
Unternehmenszusammenschlüsse
unter
gemeinsamer
Kontrolle
zu
liefern,
die
nicht
beherrschende
Anteile
betreffen.
All
were
in
agreement
that
IFRS
3
should
be
used
as
a
basis
and
to
explore
a
number
of
overlays
to
providing
the
most
useful
information
about
BCUCC
that
affect
NCI.
It
was
therefore
agreed
the
staff
will:
ParaCrawl v7.1
Der
Stab
schlug
vor,
den
gedeckelten
Ansatz
weiter
zu
untersuchen
und
zu
prüfen,
ob
die
Erwerbsmethode
gemäß
IFRS
3
als
Grundlage
für
die
Bereitstellung
der
entscheidungsnützlichsten
Informationen
über
Unternehmenszusammenschlüsse
unter
gemeinsamer
Kontrolle,
die
nicht
beherrschende
Anteile
betreffen,
verwendet
werden
könnte.
The
staff
propose
exploring
the
Ceiling
approach
further
as
well
as
exploring
whether
the
acquisition
method
as
set
out
in
IFRS
3
could
be
used
as
the
basis
for
providing
the
most
useful
information
about
BCUCC
that
affect
NCI.
ParaCrawl v7.1
Ein
Boardmitglied
stellte
fest,
dass
Mitarbeiter
zwar
etwas
Anderes
sind
als
börsennotierte
nicht
beherrschende
Anteile,
dass
es
aber
auch
Unterschiede
zwischen
den
Mitarbeitern
gibt
und
dass
nicht
davon
ausgegangen
werden
sollte,
dass
alle
Mitarbeiter
Zugang
zu
Informationen
haben.
One
Board
member
noted
that
although
employees
were
different
in
nature
to
public
NCI,
there
were
also
differences
within
employees
and
that
it
should
not
be
assumed
that
all
employees
have
access
to
information.
ParaCrawl v7.1
Nicht
beherrschende
Anteile
in
Höhe
von
–2,2
Mio.
EUR
(2015/16:
0,0
Mio.
EUR)
wurden
ausgebucht,
der
darüber
hinausgehende
Betrag
in
Höhe
von
1,6
Mio.
EUR
(2015/16:
2,4
Mio.
EUR)
wurde
direkt
im
Eigenkapital
verrechnet.
Non-controlling
interests
amounting
to
EUR
–2.2
million
(2015/16:
EUR
0.0
million)
were
derecognized,
and
the
remaining
amount
of
EUR
1.6
million
(2015/16:
EUR
2.4
million)
was
recognized
directly
in
equity.
ParaCrawl v7.1
Der
auf
nicht
beherrschende
Anteile
entfallende
(Gewinn-)
Verlust
stellt
sich
wie
folgt
dar
(in
Mio.):
Net
(income)
loss
attributable
to
noncontrolling
interests
was
as
follows
(in
millions):
ParaCrawl v7.1
Während
in
einigen
Ländern
ein
Schutz
für
nicht
beherrschende
Anteile
besteht,
soll
dieses
Projekt
Informationen
bereitstellen
und
nicht
die
nicht
beherrschenden
Anteile
schützen.
Whilst
in
some
jurisdictions
there
is
protection
for
NCI,
this
project
is
to
provide
information
and
not
to
protect
those
NCI.
ParaCrawl v7.1
Nicht
beherrschende
Anteile
in
Höhe
von
2,2
Mio.
EUR
(2015/16:
0,0
Mio.
EUR)
wurden
ausgebucht,
der
darüber
hinausgehende
Betrag
in
Höhe
von
1,6
Mio.
EUR
(2015/16:
2,4
Mio.
EUR)
wurde
direkt
im
Eigenkapital
verrechnet.
Non-controlling
interests
amounting
to
EUR
2.2
million
(2015/16:
EUR
0.0
million)
were
derecognized
and
the
remaining
amount
of
EUR
1.6
million
(2015/16:
EUR
2.4
million)
was
recognized
directly
in
equity.
ParaCrawl v7.1