Translation of "Nicht beherrschende anteile" in English

Nicht beherrschende Anteile am Nettovermögen bestehen aus:
Non-controlling interests in the net assets consist of:
DGT v2019

Die Beträge, die den Anteilen oder Aktien entsprechen, welche sich bei konsolidierten Tochterunternehmen im Besitz von anderen Personen als den in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen befinden, werden in der konsolidierten Bilanz als nicht beherrschende Anteile ausgewiesen.
The amount attributable to shares in subsidiary undertakings included in the consolidation held by persons other than the undertakings included in the consolidation shall be shown in the consolidated balance sheet as non-controlling interests.
TildeMODEL v2018

Befinden sich Anteile oder Aktien an konsolidierten Tochterunternehmen im Besitz von anderen Personen als diesen Unternehmen, so werden die Beträge, die diesen Anteilen oder Aktien entsprechen, in der konsolidierten Bilanz gesondert als nicht beherrschende Anteile ausgewiesen.
Where shares in subsidiary undertakings included in the consolidation are held by persons other than those undertakings, the amount attributable to those shares shall be shown separately in the consolidated balance sheet as non-controlling interests.
DGT v2019

Die den Aktien oder Anteilen nach Absatz 4 zurechenbaren Gewinn- oder Verlustbeträge, werden in der konsolidierten Gewinn- und Verlustrechnung gesondert als nicht beherrschende Anteile ausgewiesen.
The amount of any profit or loss attributable to the shares referred to in paragraph 4 shall be shown separately in the consolidated profit and loss account as the profit or loss attributable to non-controlling interests.
DGT v2019

In anderen Worten: Die Eigenkapitalanteile, die an dem erworbenen Unternehmen von anderen Vertragsparteien als dem Erwerber gehalten werden, sind in dem nach dem Zusammenschluss erstellten Abschluss des Erwerbers selbst dann nicht beherrschende Anteile, wenn dies bedeutet, dass alle Eigenkapitalanteile an dem erworbenen Unternehmen den nicht beherrschenden Anteilen zugeordnet werden.
In other words, the equity interests in the acquiree held by parties other than the acquirer are a non-controlling interest in the acquirer’s post-combination financial statements even if the result is that all of the equity interests in the acquiree are attributed to the non-controlling interest.
DGT v2019

Aus diesem Grund werden Instrumente, die nach den Paragraphen 16A und 16B oder den Paragraphen 16C und 16D im Einzelabschluss als Eigenkapital eingestuft sind und bei denen es sich um nicht beherrschende Anteile handelt, im Konzernabschluss als Verbindlichkeiten eingestuft.
Therefore, instruments classified as equity instruments in accordance with either paragraphs 16A and 16B or paragraphs 16C and 16D in the separate or individual financial statements that are non-controlling interests are classified as liabilities in the consolidated financial statements of the group.
DGT v2019

In der überarbeiteten Fassung des IFRS 3 werden Grundsätze und Regeln im Hinblick darauf festgelegt, wie der Erwerber die bei einem Unternehmenszusammenschluss zu bilanzierenden Elemente (wie identifizierbare Vermögenswerte, übernommene Schulden, nicht beherrschende Anteile und Geschäfts- oder Firmenwert) in seinen Büchern anzusetzen und zu bewerten hat.
The revised IFRS 3 establishes principles and rules about how an acquirer in a business combination has to recognise and measure in its books the different elements (such as identifiable assets, liabilities assumed, non-controlling interest and goodwill) connected to the accounting treatment of the acquisition transaction.
DGT v2019

Nicht beherrschende Anteile sind in der Konzernbilanz innerhalb des Eigenkapitals, aber getrennt vom Eigenkapital der Eigentümer des Mutterunternehmens auszuweisen.
Non-controlling interests shall be presented in the consolidated statement of financial position within equity, separately from the equity of the owners of the parent.
DGT v2019

Die Beträge aus dem Ergebnis von konsolidierten Tochterunternehmen, die den Aktien oder Anteilen entsprechen, welche sich im Besitz anderer Personen als den in die Konsolidierung einbezogenen Unternehmen befinden, werden in der konsolidierten Gewinn- und Verlustrechnung als nicht beherrschende Anteile ausgewiesen.
The amount of any profit or loss attributable to shares in subsidiary undertakings included in the consolidation held by persons other than the undertakings included in the consolidation shall be shown in the consolidated profit and loss account as the profit or loss attributable to non-controlling interests.
TildeMODEL v2018

Nicht beherrschende Anteile wurden als die Adressaten mit dem größten Informationsbedarf betrachtet, aber auch andere Adressaten sollten berücksichtigt werden, wie z.B. potenzielle Anleger.
NCI were considered to be the users with the most information needs but other users should also be considered, such as potential investors.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil der nicht beherrschenden Anteile am Nettovermögen und Ergebnis wird gesondert, als nicht beherrschende Anteile, sowohl in der Konzernbilanz als auch in der Konzernerfolgsrechnung gezeigt.
The share of non-controlling interests in the net assets and results is presented separately as non-controlling interests in the consolidated balance sheet and income statement, respectively.
ParaCrawl v7.1

Der Stab stellte klar, dass es viele primäre Adressaten gibt, und er habe nur nicht beherrschende Anteile in die Betrachtung einbezogen, da die Muttergesellschaft eine andere Perspektive auf den Geschäftsvorfall hat als die nicht beherrschenden Anteile.
Staff clarified that there are many primary users and they were only considering NCI as the parent has a different perspective on the transaction to NCI.
ParaCrawl v7.1

Der Stab ist nach wie vor der Ansicht, dass ein historischer Anschaffungskostenansatz und ein Vorgängerbuchwertansatz keine brauchbaren Informationen über einen Unternehmenszusammenschluss unter gemeinsamer Kontrolle liefern würden, wenn nicht beherrschende Anteile betroffen sind.
The staff continue to think that a historical cost approach and a predecessor carrying amounts approach would not provide useful information about a BCUCC when non-controlling interests (NCI) are affected.
ParaCrawl v7.1

Einige Boardmitglieder fragten, warum, wenn die Erwerbsmethode die beste Bilanzierungsweise sei und die besten Informationen liefere, dies für nicht beherrschende Anteile anders sein sollte.
Some Board members asked, if the acquisition method was the best accounting and provided the best information, why it should be different for NCI.
ParaCrawl v7.1

Alle waren sich darin einig, dass IFRS 3 als Grundlage verwendet werden solle und dass Überlagerungen untersucht werden sollten, um die nützlichsten Informationen über Unternehmenszusammenschlüsse unter gemeinsamer Kontrolle zu liefern, die nicht beherrschende Anteile betreffen.
All were in agreement that IFRS 3 should be used as a basis and to explore a number of overlays to providing the most useful information about BCUCC that affect NCI. It was therefore agreed the staff will:
ParaCrawl v7.1

Der Stab schlug vor, den gedeckelten Ansatz weiter zu untersuchen und zu prüfen, ob die Erwerbsmethode gemäß IFRS 3 als Grundlage für die Bereitstellung der entscheidungsnützlichsten Informationen über Unternehmenszusammenschlüsse unter gemeinsamer Kontrolle, die nicht beherrschende Anteile betreffen, verwendet werden könnte.
The staff propose exploring the Ceiling approach further as well as exploring whether the acquisition method as set out in IFRS 3 could be used as the basis for providing the most useful information about BCUCC that affect NCI.
ParaCrawl v7.1

Ein Boardmitglied stellte fest, dass Mitarbeiter zwar etwas Anderes sind als börsennotierte nicht beherrschende Anteile, dass es aber auch Unterschiede zwischen den Mitarbeitern gibt und dass nicht davon ausgegangen werden sollte, dass alle Mitarbeiter Zugang zu Informationen haben.
One Board member noted that although employees were different in nature to public NCI, there were also differences within employees and that it should not be assumed that all employees have access to information.
ParaCrawl v7.1

Nicht beherrschende Anteile in Höhe von –2,2 Mio. EUR (2015/16: 0,0 Mio. EUR) wurden ausgebucht, der darüber hinausgehende Betrag in Höhe von 1,6 Mio. EUR (2015/16: 2,4 Mio. EUR) wurde direkt im Eigenkapital verrechnet.
Non-controlling interests amounting to EUR –2.2 million (2015/16: EUR 0.0 million) were derecognized, and the remaining amount of EUR 1.6 million (2015/16: EUR 2.4 million) was recognized directly in equity.
ParaCrawl v7.1

Der auf nicht beherrschende Anteile entfallende (Gewinn-) Verlust stellt sich wie folgt dar (in Mio.):
Net (income) loss attributable to noncontrolling interests was as follows (in millions):
ParaCrawl v7.1

Während in einigen Ländern ein Schutz für nicht beherrschende Anteile besteht, soll dieses Projekt Informationen bereitstellen und nicht die nicht beherrschenden Anteile schützen.
Whilst in some jurisdictions there is protection for NCI, this project is to provide information and not to protect those NCI.
ParaCrawl v7.1

Nicht beherrschende Anteile in Höhe von 2,2 Mio. EUR (2015/16: 0,0 Mio. EUR) wurden ausgebucht, der darüber hinausgehende Betrag in Höhe von 1,6 Mio. EUR (2015/16: 2,4 Mio. EUR) wurde direkt im Eigenkapital verrechnet.
Non-controlling interests amounting to EUR 2.2 million (2015/16: EUR 0.0 million) were derecognized and the remaining amount of EUR 1.6 million (2015/16: EUR 2.4 million) was recognized directly in equity.
ParaCrawl v7.1