Translation of "Nicht beherrschen" in English
Demgegenüber
läßt
sich
mit
der
Geldpolitik
die
Höhe
der
langfristigen
Zinsen
nicht
beherrschen.
On
the
other
hand,
monetary
policy
cannot
bring
down
long
term
interest
rates.
Europarl v8
Er
konnte
sich
nicht
mehr
beherrschen.
He
could
no
longer
restrain
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Lass
dich
von
dem
Mann
nicht
beherrschen!
Don't
let
that
man
dominate
you.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
konnte
sich
nicht
länger
beherrschen.
Tom
could
no
longer
control
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Du
machst,
dass
ich
mich
nicht
beherrschen
kann.
You
take
my
self
control.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
Sie
Französisch
nicht
beherrschen.
I
know
you
can't
speak
French.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sah
Ihre
Kutsche
warten
und
konnte
mich
nicht
beherrschen.
I
saw
your
carriage
waiting...
and
I
couldn't
help
it.
OpenSubtitles v2018
Lasst
Euch
nicht
von
Liebe
beherrschen.
Your
master
must
not
be
love.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
mich
nicht
von
Liebe
beherrschen.
I
will
not
have
love
as
my
master.
OpenSubtitles v2018
Zum
Kotzen
finde
ich
diese
Typen,
die
sich
nicht
beherrschen
können.
I
despise
people
who
can't
control
themselves.
OpenSubtitles v2018
Lass
es
nicht
dein
Leben
beherrschen.
Don't
let
it
take
over
your
life.
OpenSubtitles v2018
Der
Feind
soll
sie
nicht
beherrschen.
"...
let
the
enemy
have
no
power
over
her.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
ich
konnte
mich
nicht
beherrschen.
Sorry
I
could
not
help
myself...
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
sie
nur
noch
nicht
zu
beherrschen.
You
just
don't
know
how
to
control
it.
OpenSubtitles v2018
Lass
dich
nicht
von
Angst
beherrschen.
Don't
let
your
fears
send
you
down
that
road
again.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
den
Markt
nicht
überfluten,
sondern
beherrschen.
He
wasn't
gonna
flood
the
market,
he
was
gonna
be
the
market.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
die
Welt
nicht
mehr
zu
beherrschen.
I
no
longer
need
to
rule
the
world.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
alle
eine
Scheißangst,
weil
ihr
euch
nicht
beherrschen
könnt.
Every
last
one
of
'em
scared
to
death,
because
the
two
of
you
can't
keep
it
in
your
pants.
OpenSubtitles v2018
Scheinbar
kannst
du
dich
nicht
beherrschen.
You...
You
can't
seem
to
help
yourself.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sollten
aufpassen,
dass
Maschinen
uns
nicht
beherrschen.
I
just
think
we
need
to
be
careful
about
letting
machines
take
over.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
sich
nicht
von
ihr
beherrschen!
Don't
give
in!
Don't
let
her
take
you!
OpenSubtitles v2018
Dass
Gefühle
uns
nicht
beherrschen
dürfen.
I
told
you
that
we
can't
act
on
whim,
on
feeling.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
wütend
bin...
kann
ich
mich
manchmal
nicht
beherrschen.
When
I
get
angry
sometimes
I
can't
control
myself.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
es
schon
jetzt
nicht
mehr
beherrschen.
You
can't
control
it
anymore.
OpenSubtitles v2018