Translation of "Nicht bedrohlich" in English
Scheiße,
ich
komme
einfach
nicht
bedrohlich
rüber.
That
was
good.
I...
fuck
it,
I'm
so
nonthreatening
in
general.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
er
ist
wortgewandt,
sozial
bewandert
und
erscheint
nicht
bedrohlich.
This
means
he's
articulate,
socially
adept,
and
appears
non-threatening.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück,
Damien,
finde
ich
Sie
nicht
bedrohlich.
Luckily,
Damien...
I
don't
find
you
threatening.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
Sie
verstehen
nicht
ganz,
wie
bedrohlich
diese
Situation
ist.
I'm
afraid
you
do
not
quite
understand
how
threatening
situation.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
bei
normalem
Licht
sehen
Sie
nicht
halb
so
bedrohlich
aus.
You
know,
you
don't
look
half
as
threatening
in
normal
light.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
dich
nicht
bedrohlich...
überhaupt
nicht.
I
don't
find
you
threatening...
at
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
noch
keinen,
der
intelligente
Frauen
nicht
bedrohlich
fand.
I
have
not
found
a
man
who's
not
threatened
by
a
woman's
intelligence.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
nicht
bedrohlich
wirken,
ignorieren
sie
uns.
If
we
don't
appear
threatening,
they
should
ignore
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
doch
nicht
bedrohlich
gegenüber
Geronimo
auftreten.
You
wouldn't
want
to
pose
a
threat
to
Geronimo,
would
you'?
OpenSubtitles v2018
Ärzte
können
sich
mit
Assistenten
verabreden,
weil
sie
nicht
bedrohlich
sind.
Residents
could
date
interns,
'cause
we're
nonthreatening.
OpenSubtitles v2018
Die
kaum
vorstellbaren
Weiten
des
Kosmos
empfindet
er
nicht
als
bedrohlich.
Tillmans
does
not
find
the
mind-boggling
vastness
of
the
cosmos
threatening.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
bemerkte
ein
paar
Probleme,
aber
sie
sind
nicht
zu
bedrohlich.
When
they
noticed
a
few
problems,
but
they
are
not
too
threatening.
ParaCrawl v7.1
Im-Zweifel-Gelassen-Sein
über
die
Lebendigkeit
einer
Puppe
selbst
ist
nicht
›automatisch‹
bedrohlich
oder
unheimlich.
And
even
being
left
in
doubt
about
the
doll
being
alive
or
not
is
not
‹automatically›
threatening
or
uncanny.
ParaCrawl v7.1
Dieser
konkreten
Geschehensvermittlung
steht,
nicht
minder
bedrohlich,
die
symbolische
zur
Seite.
This
specific
conveying
of
events
is
complemented,
no
less
threatening,
by
symbolism.
ParaCrawl v7.1
Für
Anfänger
Sklave
ist
es
in
der
Regel
nicht
so
bedrohlich.
For
beginner
slaves,
this
is
usually
the
most
non-threatening.
ParaCrawl v7.1
Es
wirkt
jedenfalls
nicht
bedrohlich,
eher
im
Gegenteil.
It
does
not
appear
threatening,
at
any
rate,
rather
on
the
contrary.
ParaCrawl v7.1
Von
einem
anderen
Winkel
her
sind
sie
nicht
so
bedrohlich.
Seen
from
another,
they
are
not
so
threatening.
ParaCrawl v7.1
Auch
Spuren
in
Lebensmitteln
sehe
ich
nicht
als
so
bedrohlich
an.“
And
I
don’t
think
traces
of
peanuts
in
foods
are
such
a
big
threat.”
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmen
waren
laut
aber
nicht
bedrohlich,
sie
klangen
fröhlich.
Loud
voices
but
not
offensive
they
sounded
happy.
ParaCrawl v7.1
Für
die
meisten
sieht
das
nicht
bedrohlich
aus,
es
ist
nur
irgendein
Plan
der
Regierung.
To
most
people,
this
may
not
seem
threatening,
just
another
Government
scheme.
GlobalVoices v2018q4
Alles
gar
nicht
so
bedrohlich,
weil
ich
etwa
vier
sehr
verschwommene
Versionen
von
dir
sehe.
It's
just
not
as
threatening
when
I'm
seeing,
like,
4
superblurry
versions
of
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
mag
nicht
bedrohlich
aussehen,
aber
sie
gehen
zu
lassen,
wäre
ein
Fehler.
All
right,
she
may
not
look
like
much,
but
letting
this
one
go,
big
mistake.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
nicht
bedrohlich.
It
doesn't
threaten
me.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
das
nicht
bedrohlich?
And
you
don't
consider
that
a
threat?
OpenSubtitles v2018
Warum
liegen,
was
für
ein
Spaß
wir
nicht
mit
Ihnen,
bedrohlich,
yo.
Why
lie,
what
fun
we
are
not
with
you,
threatening,
yo.
QED v2.0a
Und
auch
dasIm-Zweifel-Gelassen-Sein
über
die
Lebendigkeit
einer
Puppe
selbst
ist
nicht
›automatisch‹
bedrohlich
oder
unheimlich.
And
even
being
left
in
doubt
about
the
doll
being
alive
or
not
is
not
‹automatically›
threatening
or
uncanny.
ParaCrawl v7.1
Kutaner
Lupus
erythematosus
betrifft
lediglich
die
Haut
und
ist
für
andere
Organe
deines
Körpers
nicht
bedrohlich.
Cutaneous
lupus
erythematosus
only
affects
the
skin
and
does
not
threaten
the
other
organs
of
your
body.
ParaCrawl v7.1
Das
wäre
zumindest
für
uns
beide
weniger
schön,
aber
es
ist
auch
nicht
bedrohlich.
We
do,
but
it
is
not
something
we
have
to
think
about.
ParaCrawl v7.1