Translation of "Nicht autorisiert" in English

Ich bin nicht dazu autorisiert, aber ich bin die Koordinatorin der PPE.
I have not been authorised to do this, but I am the coordinator of the PPE Group.
Europarl v8

Wir sind nicht autorisiert, solche Information zu erteilen.
We don't give out that kind of information.
OpenSubtitles v2018

Diese KI ist nicht autorisiert, Auskunft darüber zu geben.
This construct is not authorized to discuss Myriad.
OpenSubtitles v2018

Die waren nicht autorisiert dafür, eine Partnerschaft mit uns einzugehen.
They weren't authorized to let us partner with them.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Dich nicht autorisiert, mit uns zu kommen.
I haven't authorized you to come with us.
OpenSubtitles v2018

Leider war Murphys Ermittlung gegen VaHon gar nicht autorisiert.
Unfortunately, Murphy's investigation into Antoine Vallon wasn't authorized in the first place.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid nicht autorisiert, das zu entscheiden.
You don't have the authorization to make this kind of choice, so don't be hasty, all right?
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht autorisiert das zu tun!
You're not authorised to do this!
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht autorisiert, diesen Bereich der Basis zu betreten.
You're not authorized to be in this section of Castle.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht autorisiert, die Maschine abzuschalten.
I'm not authorised to discontinue life support.
OpenSubtitles v2018

Nein, nein, ich bin nicht autorisiert irgendwelche Entscheidungen zu treffen.
No, I'm not authorized to make any kind of decisions.
OpenSubtitles v2018

Delta-Pod, ihr Flug ist nicht autorisiert!
Your flight is not authorized!
OpenSubtitles v2018

Ich war nicht autorisiert, die Details unserer Ergebnisse preiszugeben.
I wasn't authorized to reveal the details of our findings.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht autorisiert, deine Fragen zu beantworten.
I am not authorized to answer your question.
OpenSubtitles v2018

Lieutenant Torres ist nicht autorisiert, den Warpkern abzustoßen.
Lieutenant Torres isn't authorised to eject the warp core.
OpenSubtitles v2018

Ja, angeblich war es nicht autorisiert, da wurde er gefeuert.
Yeah, apparently it wasn't authorized, so they fired him.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid nicht vom Ältestenrat autorisiert worden und müsst einiges erklären.
You are here without authorization of the Council of Elders and have much to explain.
OpenSubtitles v2018

Laut Computer bin ich nicht autorisiert, die Nachricht zu empfangen.
The computer says I have insufficient clearance to access the message.
OpenSubtitles v2018

Cytoglobin ist für Patienten der Ebene Rot nicht autorisiert.
Cytoglobin isn't authorized for Level Red patients. Dysek!
OpenSubtitles v2018

Mein Bruder Ljubiša wird erklären, ich bin nicht autorisiert.
My brother Ljubiša will explain, I'm not authorized.
OpenSubtitles v2018

Diese Frau ist nicht autorisiert, für die Firma zu sprechen.
This woman is not authorised to speak for the company.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht autorisiert, derartige Auskünfte telefonisch zu geben.
I'm not authorized to give out that kind of information on the phone.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht autorisiert, so einen Deal abzuschließen!
You're not authorised to make this deal!
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht autorisiert, Ihnen diese Information zu geben.
I'm not authorized to give you that information.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht autorisiert, Sie in irgendeinen Deal miteinzubeziehen.
I'm not authorized to include you in any deal.
OpenSubtitles v2018