Translation of "Nicht autorisiert" in English
Ich
bin
nicht
dazu
autorisiert,
aber
ich
bin
die
Koordinatorin
der
PPE.
I
have
not
been
authorised
to
do
this,
but
I
am
the
coordinator
of
the
PPE
Group.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
autorisiert,
solche
Information
zu
erteilen.
We
don't
give
out
that
kind
of
information.
OpenSubtitles v2018
Diese
KI
ist
nicht
autorisiert,
Auskunft
darüber
zu
geben.
This
construct
is
not
authorized
to
discuss
Myriad.
OpenSubtitles v2018
Die
waren
nicht
autorisiert
dafür,
eine
Partnerschaft
mit
uns
einzugehen.
They
weren't
authorized
to
let
us
partner
with
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Dich
nicht
autorisiert,
mit
uns
zu
kommen.
I
haven't
authorized
you
to
come
with
us.
OpenSubtitles v2018
Leider
war
Murphys
Ermittlung
gegen
VaHon
gar
nicht
autorisiert.
Unfortunately,
Murphy's
investigation
into
Antoine
Vallon
wasn't
authorized
in
the
first
place.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
nicht
autorisiert,
das
zu
entscheiden.
You
don't
have
the
authorization
to
make
this
kind
of
choice,
so
don't
be
hasty,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
autorisiert
das
zu
tun!
You're
not
authorised
to
do
this!
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
autorisiert,
diesen
Bereich
der
Basis
zu
betreten.
You're
not
authorized
to
be
in
this
section
of
Castle.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
autorisiert,
die
Maschine
abzuschalten.
I'm
not
authorised
to
discontinue
life
support.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
ich
bin
nicht
autorisiert
irgendwelche
Entscheidungen
zu
treffen.
No,
I'm
not
authorized
to
make
any
kind
of
decisions.
OpenSubtitles v2018
Delta-Pod,
ihr
Flug
ist
nicht
autorisiert!
Your
flight
is
not
authorized!
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nicht
autorisiert,
die
Details
unserer
Ergebnisse
preiszugeben.
I
wasn't
authorized
to
reveal
the
details
of
our
findings.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
autorisiert,
deine
Fragen
zu
beantworten.
I
am
not
authorized
to
answer
your
question.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
Torres
ist
nicht
autorisiert,
den
Warpkern
abzustoßen.
Lieutenant
Torres
isn't
authorised
to
eject
the
warp
core.
OpenSubtitles v2018
Ja,
angeblich
war
es
nicht
autorisiert,
da
wurde
er
gefeuert.
Yeah,
apparently
it
wasn't
authorized,
so
they
fired
him.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
nicht
vom
Ältestenrat
autorisiert
worden
und
müsst
einiges
erklären.
You
are
here
without
authorization
of
the
Council
of
Elders
and
have
much
to
explain.
OpenSubtitles v2018
Laut
Computer
bin
ich
nicht
autorisiert,
die
Nachricht
zu
empfangen.
The
computer
says
I
have
insufficient
clearance
to
access
the
message.
OpenSubtitles v2018
Cytoglobin
ist
für
Patienten
der
Ebene
Rot
nicht
autorisiert.
Cytoglobin
isn't
authorized
for
Level
Red
patients.
Dysek!
OpenSubtitles v2018
Mein
Bruder
Ljubiša
wird
erklären,
ich
bin
nicht
autorisiert.
My
brother
Ljubiša
will
explain,
I'm
not
authorized.
OpenSubtitles v2018
Diese
Frau
ist
nicht
autorisiert,
für
die
Firma
zu
sprechen.
This
woman
is
not
authorised
to
speak
for
the
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
autorisiert,
derartige
Auskünfte
telefonisch
zu
geben.
I'm
not
authorized
to
give
out
that
kind
of
information
on
the
phone.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
autorisiert,
so
einen
Deal
abzuschließen!
You're
not
authorised
to
make
this
deal!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
autorisiert,
Ihnen
diese
Information
zu
geben.
I'm
not
authorized
to
give
you
that
information.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
autorisiert,
Sie
in
irgendeinen
Deal
miteinzubeziehen.
I'm
not
authorized
to
include
you
in
any
deal.
OpenSubtitles v2018