Translation of "Nicht ausgerichtete" in English

Diese nicht auf Gewinn ausgerichtete Organisation wurde am 1. Juni 1963 gegründet.
This non-profit organisation was founded June 1, 1963.
WikiMatrix v1

Eine nicht ganz optimal ausgerichtete Kapsel ist dank Kugelcharakteristik kein Problem.
A cartridge which is not perfectly aligned is not a problem thanks to the omnidirectional characteristic.
ParaCrawl v7.1

Nicht ausgerichtete flache Gütern eines Stapels sollen an der Ausrichtwand der Anlegestation automatisch ausgerichtet werden.
Non-aligned flat items of a stack should be aligned automatically at the alignment wall of the placement station.
EuroPat v2

Eine nicht vollständig axial ausgerichtete Magnetisierung führt somit zu einem nicht-rotationssymmetrischen Magnetfeld in ihrer Umgebung.
Magnetization which is not aligned completely axially therefore leads to a non-rotationally symmetrical magnetic field in its vicinity.
EuroPat v2

Wir sind eine nicht staatliche, politisch unabhängige, nicht auf Gewinn ausgerichtete, gemeinnützige Hilfsorganisation.
We are a non- government, politically independent and non-profit, Charitable Aid Organisation.
ParaCrawl v7.1

Das Gesundheitsministerium wird nur zwei Anbauer auswählen, die vier nicht kommerziell ausgerichtete Verteilungsstellen beliefern sollen.
The Health Department will select just two growers to supply four non-profit dispensaries.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen ist es nicht üblich, gesellschaftlich ausgerichtete Bewegungen in einen Marketing-Kontext zu stellen.
It is not common practice to think of social movements in terms of marketing.
ParaCrawl v7.1

Neben neuen Aufsichtsstrukturen brauchen wir eine höhere und progressiv zum Risiko steigende Eigenkapitalausstattung, langfristig - nicht kurzfristig - ausgerichtete Anreizsysteme, eine koordinierte Ausstiegsstrategie aus der Staatshilfe, Eindämmung von Protektionismus, Regulierungskongruenz anstatt Regulierungsarbitrage, Überwindung der Prozyklizität und eine Lösung für das "Too big to fail"Problem, und vor allem müssen wir an der bewährten sozialen Marktwirtschaft festhalten.
In addition to new supervisory structures, we also need bigger equity bases, which increase in line with the risk, long-term - not short-term - incentive systems, a coordinated exit strategy from State aid, contained protectionism, congruent regulation, rather than regulation arbitrage, an end to pro-cyclicity and a solution to the 'too big to fail' problem and, above all, we must abide by the tried and tested social market economy.
Europarl v8

Ein Wort zum Schluß: Wir sollten nicht vergessen, daß die Eisenbahnunternehmen nicht nur kommerziell ausgerichtete Unternehmen sind, sondern auch eine gemeinwohlorientierte Dienstleistungsfunktion erfüllen und eine wichtige Rolle bei der Raumplanung spielen.
I would like to end by reminding you that rail undertakings are not just commercial companies. They also fulfil a public service role and play an important part in town and country planning.
Europarl v8

Ich hoffe, daß mit den dem Hohen Haus heute vorliegenden Maßnahmen ebenfalls nicht nur die rein ökologische Viehhaltung gefördert wird, sondern generell nicht ökologisch ausgerichtete Landwirte die Tierhaltung, insbesondere bei der Aufzucht von Hühnern und Kälbern, in Übereinstimmung mit dem Wunsch der Verbraucher verbessert wird.
I hope that in the same way the measures before the House today will encourage not just completely organic stockrearing but also generally-improved animal husbandry by non-organic farmers, in particular in the raising of chickens and calves, in line with consumer demand.
Europarl v8

Die nicht auf Gewinnerzielung ausgerichtete Online-Gemeinschaft wurde 2004 am Berkman Center for Internet & Society der Harvard Law School von Ethan Zuckerman und Rebecca MacKinnon gegründet.
It is a non-profit project started by the Berkman Center for Internet and Society at Harvard Law School that grew out of an international bloggers' meeting held in December 2004.
Wikipedia v1.0

Ein Jahr später übernahm die öffentlich-rechtliche und explizit nicht auf Gewinnmaximierung ausgerichtete Gesellschaft Network Rail die Verantwortung über die technischen Anlagen.
When the infrastructure owning company Railtrack ceased trading the Labour government set up a not for dividend company Network Rail to take over the duties rather than renationalise this part of the network.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus stehen mehr öffentliche Mittel für nicht auf Gewinn ausgerichtete Forschungseinrichtungen zur Verfügung, so dass die Gesamtinvestitionen in die Forschung höher ausfallen dürften als mit der herkömmlichen EU-Förderform der Verbundforschung.
In addition, more public funds will be available for non profit stakeholders in the research activities, and the total research investment is expected to be higher than with the traditional EU collaborative research scheme.
TildeMODEL v2018

Ein grundlegender Zug ist die demokratische Struktur der Sozialwirtschaft, ihre Gemeinnützigkeit und/oder der angestrebte Nutzen für die Mitglieder, ihre ideelle (nicht auf Gewinn ausgerichtete) Zielsetzung, ihre Unabhängigkeit vom Staat und ihr Solidaritätsprinzip.
The essential criteria are their democratic structures; contribution to the public good or the good of their members; non-profit-making character; independence from the State; and principles of solidarity.
TildeMODEL v2018

Abweichend von dem Verbot nach Artikel 29b Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 ist die nicht auf Kaisergranat ausgerichtete Korbfischerei in den geografischen Gebieten und den Zeiträumen, die in Artikel 29b Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 850/98 genannt werden, gestattet.
By way of derogation from the prohibition laid down in Article 29b(1) of Regulation (EC) No 850/98, fishing with creels that do not catch Norway lobster shall be authorised in the geographical areas and during the period set out in Article 29b(1)(a) of Regulation (EC) No 850/98.
DGT v2019

Abweichend von dem Verbot nach Artikel 29 b Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 ist die nicht auf Kaisergranat ausgerichtete Korbfischerei in den geographischen Gebieten und den Zeiträumen, die in Artikel 29 b Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 850/98 genannt werden, gestattet.
By way of derogation from the prohibition laid down in Article 29b(1) of Regulation (EC) No 850/98, fishing with creels that do not catch Norway lobster shall be authorized in the geographical areas and during the period set out in Article 29b(1)(a) of Regulation (EC) No 850/98.
DGT v2019

Frankreich verfolge mit seiner Politik im Bereich Glücks- und Gewinnspiele im Wesentlichen gesellschaftlich und öffentlich ausgerichtete, nicht aber wirtschaftliche oder geschäftliche Ziele.
France's policy in the area of gambling essentially dealt with social and public policy objectives and not with economic or commercial objectives.
DGT v2019

Dies setzt eine nicht nur technisch ausgerichtete Ausbildung und die Aneignung neuer Fähigkeiten voraus, beispielsweise das Informationsmanagement im Netz und eine langfristig ausge­richtete Ausgabenverwaltung.
This goes beyond technical aspects and requires the acquisition of new skills, such as information management, in particular using computer networks, and broad-based financial administration.
TildeMODEL v2018

Dies setzt eine nicht nur tech­nisch ausgerichtete Ausbildung und die Aneignung neuer Fähigkeiten voraus, beispielsweise das Informationsmanagement im Netz und eine langfristig ausge­richtete Ausgabenver­wal­tung.
This goes beyond technical aspects and requires the acquisition of new skills, such as information management, in particular using computer networks, and broad-based financial administration.
TildeMODEL v2018

Dies setzt eine nicht nur tech­nisch ausgerichtete Aus­bildung und die Aneignung neuer Fähigkeiten voraus, beispielsweise das Informationsmanagement im Netz und eine langfristig ausge­richtete Ausgabenver­wal­tung.
This goes beyond technical aspects and requires the acquisition of new skills, such as information management, in particular using computer networks, and broad-based financial administration.
TildeMODEL v2018

Er betonte, nicht auf Gewinnerzielung ausgerichtete Vereine könnten sich durchaus in den Rahmen der Economie Sociale fügen.
He underlined that non-profit-making associations can well be included in the context of the Economie Sociale.
TildeMODEL v2018