Translation of "Nicht ausgehen" in English

Die Verantwortlichen solcher Übergriffe sollten nicht straffrei ausgehen.
Those responsible for such abuses should not go unpunished.
Europarl v8

Sie sollte nicht davon ausgehen, dass Hersteller derartiger Sportbekleidung Antidumpingzölle entrichten müssen.
She should not assume that anti-dumping duties will be levied on such sportswear producers.
Europarl v8

Wir dürfen nicht davon ausgehen, dass sich die Erweiterung reibungslos vollziehen wird.
Let us not take it for granted that enlargement is on course to happen smoothly.
Europarl v8

Leider können wir in Europa in diesem Fall nicht davon ausgehen.
It is an unfortunate fact that we, in Europe, cannot take that for granted.
Europarl v8

Sie sollten nicht davon ausgehen, dass dies das letzte Wort war.
It should not be seen as the final word.
Europarl v8

Mein Vater lässt mich nicht mit Willi ausgehen.
My father doesn't let me go out with Bill.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst ja nicht mit Tom ausgehen.
You don't have to go out with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Toms Eltern lassen ihn, wenn Schule ist, nicht mit Maria ausgehen.
Tom's parents won't let him go out with Mary on school nights.
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagt, dass ihm nicht nach Ausgehen ist.
Tom says that he doesn't feel like going out.
Tatoeba v2021-03-10

Ich möchte wirklich nicht mit Mary ausgehen.
I really don't want to go out on a date with Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Wegen Krankheit konnte er nicht ausgehen.
Sickness prevented him from going out.
Tatoeba v2021-03-10

Nach dem Abendessen darfst du nicht mehr ausgehen.
You must not go out after dinner.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will nicht mit Tom ausgehen.
I don't want to go out with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Du solltest des Nachts nicht allein ausgehen.
You shouldn't go out at night by yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sollten des Nachts nicht allein ausgehen.
You shouldn't go out at night by yourself.
Tatoeba v2021-03-10

In Europa dürfen die Lichter nicht ausgehen.
The lights must not go out across Europe.
News-Commentary v14

Sie wissen bereits, es wird nicht gut ausgehen.
As you know, it's not going to turn out well.
TED2013 v1.1

Sie wissen wahrscheinlich schon, es wird nicht gut ausgehen.
As you know, it's not going to turn out well.
TED2020 v1

Auch wirtschaftlich könne man nicht davon ausgehen, dass die Bürgschaft endlos wirke.
Also from an economic point of view the guarantee could not be regarded as unlimited.
DGT v2019

Wenn Benjamin absolut nicht mit ihr ausgehen will...
If Ben absolutely refuses to take her out...
OpenSubtitles v2018

Sie muss vorsichtig sein, sie kann ja nicht mit irgendjemandem ausgehen.
She's got to be careful of the company she keeps. She can't go out with just anyone.
OpenSubtitles v2018

Du hättest wirklich nicht ohne Stiefel ausgehen sollen.
You know, you shouldn't have gone out without your boots.
OpenSubtitles v2018

Hey, warum fragst du sie nicht, ob sie ausgehen will?
Hey, why don't you ask her out?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nicht ausgehen, nehmen Sie den Wagen.
Well, anytime you want the car and we're at home, don't hesitate to take it.
OpenSubtitles v2018

Sie wird nicht ausgehen und ihn nicht vermissen.
She's not going out, so she won't miss it.
OpenSubtitles v2018