Translation of "Nicht ausgehen" in English
Die
Verantwortlichen
solcher
Übergriffe
sollten
nicht
straffrei
ausgehen.
Those
responsible
for
such
abuses
should
not
go
unpunished.
Europarl v8
Sie
sollte
nicht
davon
ausgehen,
dass
Hersteller
derartiger
Sportbekleidung
Antidumpingzölle
entrichten
müssen.
She
should
not
assume
that
anti-dumping
duties
will
be
levied
on
such
sportswear
producers.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
davon
ausgehen,
dass
sich
die
Erweiterung
reibungslos
vollziehen
wird.
Let
us
not
take
it
for
granted
that
enlargement
is
on
course
to
happen
smoothly.
Europarl v8
Leider
können
wir
in
Europa
in
diesem
Fall
nicht
davon
ausgehen.
It
is
an
unfortunate
fact
that
we,
in
Europe,
cannot
take
that
for
granted.
Europarl v8
Sie
sollten
nicht
davon
ausgehen,
dass
dies
das
letzte
Wort
war.
It
should
not
be
seen
as
the
final
word.
Europarl v8
Mein
Vater
lässt
mich
nicht
mit
Willi
ausgehen.
My
father
doesn't
let
me
go
out
with
Bill.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
ja
nicht
mit
Tom
ausgehen.
You
don't
have
to
go
out
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Toms
Eltern
lassen
ihn,
wenn
Schule
ist,
nicht
mit
Maria
ausgehen.
Tom's
parents
won't
let
him
go
out
with
Mary
on
school
nights.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagt,
dass
ihm
nicht
nach
Ausgehen
ist.
Tom
says
that
he
doesn't
feel
like
going
out.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
wirklich
nicht
mit
Mary
ausgehen.
I
really
don't
want
to
go
out
on
a
date
with
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Wegen
Krankheit
konnte
er
nicht
ausgehen.
Sickness
prevented
him
from
going
out.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
dem
Abendessen
darfst
du
nicht
mehr
ausgehen.
You
must
not
go
out
after
dinner.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
nicht
mit
Tom
ausgehen.
I
don't
want
to
go
out
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Du
solltest
des
Nachts
nicht
allein
ausgehen.
You
shouldn't
go
out
at
night
by
yourself.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sollten
des
Nachts
nicht
allein
ausgehen.
You
shouldn't
go
out
at
night
by
yourself.
Tatoeba v2021-03-10
In
Europa
dürfen
die
Lichter
nicht
ausgehen.
The
lights
must
not
go
out
across
Europe.
News-Commentary v14
Sie
wissen
bereits,
es
wird
nicht
gut
ausgehen.
As
you
know,
it's
not
going
to
turn
out
well.
TED2013 v1.1
Sie
wissen
wahrscheinlich
schon,
es
wird
nicht
gut
ausgehen.
As
you
know,
it's
not
going
to
turn
out
well.
TED2020 v1
Auch
wirtschaftlich
könne
man
nicht
davon
ausgehen,
dass
die
Bürgschaft
endlos
wirke.
Also
from
an
economic
point
of
view
the
guarantee
could
not
be
regarded
as
unlimited.
DGT v2019
Wenn
Benjamin
absolut
nicht
mit
ihr
ausgehen
will...
If
Ben
absolutely
refuses
to
take
her
out...
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
vorsichtig
sein,
sie
kann
ja
nicht
mit
irgendjemandem
ausgehen.
She's
got
to
be
careful
of
the
company
she
keeps.
She
can't
go
out
with
just
anyone.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
wirklich
nicht
ohne
Stiefel
ausgehen
sollen.
You
know,
you
shouldn't
have
gone
out
without
your
boots.
OpenSubtitles v2018
Hey,
warum
fragst
du
sie
nicht,
ob
sie
ausgehen
will?
Hey,
why
don't
you
ask
her
out?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
nicht
ausgehen,
nehmen
Sie
den
Wagen.
Well,
anytime
you
want
the
car
and
we're
at
home,
don't
hesitate
to
take
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
nicht
ausgehen
und
ihn
nicht
vermissen.
She's
not
going
out,
so
she
won't
miss
it.
OpenSubtitles v2018