Translation of "Nicht aufnehmen" in English
Wir
werden
diese
Frage
jetzt
nicht
wieder
aufnehmen.
We
are
not
going
to
reconsider
the
matter.
Europarl v8
Es
enthält
Punkte,
die
ich
nicht
hätte
aufnehmen
wollen.
Well,
of
course
it
is
not.
Europarl v8
Schwefel
würde
ich
so
eigentlich
nicht
aufnehmen
wollen.
Now,
sulphur
is
not
something
I
would
readily
choose
to
ingest.
Europarl v8
Die
Wahrheit
ist,
wir
können
die
große
Zahl
nicht
aufnehmen.
The
truth
is,
we
cannot
take
the
numbers.
Europarl v8
Außerhalb
dieses
Rahmens
wird
die
Europäische
Union
ihre
Hilfe
folglich
nicht
wieder
aufnehmen.
There
will
therefore
be
no
resumption
of
EU
aid
outside
that
framework.
Europarl v8
Diese
Institutionen
dürfen
ihre
Arbeit
nicht
isoliert
voneinander
aufnehmen.
These
institutions
must
not
just
begin
working
for
themselves,
in
isolation.
Europarl v8
Wenn
wir
rohe
Nahrung
essen
würden,
könnten
wir
diese
Energie
nicht
aufnehmen.
If
we
eat
raw
food,
we
cannot
release
really
the
energy.
TED2013 v1.1
Er
kann
es
mit
seiner
Frau
nicht
aufnehmen.
He
is
no
match
for
his
wife.
Tatoeba v2021-03-10
Vitamin
D
einnehmen,
wenn
sie
über
die
Nahrung
nicht
ausreichend
aufnehmen.
Patients
may
also
receive
calcium
and
vitamin
D
supplements
if
they
do
not
get
enough
from
their
diet.
Evista
is
intended
for
long-term
use.
ELRC_2682 v1
Das
Tier
sollte
vor
der
Verabreichung
nicht
zuviel
Wasser
aufnehmen.
The
animal
should
not
be
over-hydrated
prior
to
administration.
ELRC_2682 v1
Vitamin
D
einnehmen,
wenn
sie
über
die
Nahrung
nicht
ausreichend
davon
aufnehmen.
Patients
may
also
receive
calcium
and
vitamin
D
supplements
if
they
do
not
get
enough
from
their
diet.
Raloxifene
Teva
is
intended
for
long-term
use.
ELRC_2682 v1
Vitamin
D
einnehmen,
wenn
sie
über
die
Nahrung
nicht
genug
davon
aufnehmen.
Patients
should
also
receive
calcium
and
vitamin
D
supplements
if
they
do
not
get
enough
from
their
diet.
ELRC_2682 v1
Die
Infusion
nicht
wieder
aufnehmen
und
keine
erneute
Behandlung
beginnen.
Do
not
reinitiate
infusion,
and
do
not
retreat.
ELRC_2682 v1