Translation of "Nicht aufnehmen" in English

Wir werden diese Frage jetzt nicht wieder aufnehmen.
We are not going to reconsider the matter.
Europarl v8

Es enthält Punkte, die ich nicht hätte aufnehmen wollen.
Well, of course it is not.
Europarl v8

Schwefel würde ich so eigentlich nicht aufnehmen wollen.
Now, sulphur is not something I would readily choose to ingest.
Europarl v8

Die Wahrheit ist, wir können die große Zahl nicht aufnehmen.
The truth is, we cannot take the numbers.
Europarl v8

Außerhalb dieses Rahmens wird die Europäische Union ihre Hilfe folglich nicht wieder aufnehmen.
There will therefore be no resumption of EU aid outside that framework.
Europarl v8

Diese Institutionen dürfen ihre Arbeit nicht isoliert voneinander aufnehmen.
These institutions must not just begin working for themselves, in isolation.
Europarl v8

Wenn wir rohe Nahrung essen würden, könnten wir diese Energie nicht aufnehmen.
If we eat raw food, we cannot release really the energy.
TED2013 v1.1

Er kann es mit seiner Frau nicht aufnehmen.
He is no match for his wife.
Tatoeba v2021-03-10

Vitamin D einnehmen, wenn sie über die Nahrung nicht ausreichend aufnehmen.
Patients may also receive calcium and vitamin D supplements if they do not get enough from their diet. Evista is intended for long-term use.
ELRC_2682 v1

Das Tier sollte vor der Verabreichung nicht zuviel Wasser aufnehmen.
The animal should not be over-hydrated prior to administration.
ELRC_2682 v1

Vitamin D einnehmen, wenn sie über die Nahrung nicht ausreichend davon aufnehmen.
Patients may also receive calcium and vitamin D supplements if they do not get enough from their diet. Raloxifene Teva is intended for long-term use.
ELRC_2682 v1

Vitamin D einnehmen, wenn sie über die Nahrung nicht genug davon aufnehmen.
Patients should also receive calcium and vitamin D supplements if they do not get enough from their diet.
ELRC_2682 v1

Die Infusion nicht wieder aufnehmen und keine erneute Behandlung beginnen.
Do not reinitiate infusion, and do not retreat.
ELRC_2682 v1