Translation of "Nicht aufgepasst" in English

Ich habe nicht aufgepasst, und jetzt habe ich am ganzen Körper Sonnenbrand.
I wasn't careful, and now I have sunburns all over me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht aufgepasst, was sie gesagt haben.
I didn't pay attention to what they were saying.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du wegen all dem nicht wütend bist, hast du nicht aufgepasst.
If you're not outraged by all of this, you haven't been paying attention.
TED2020 v1

Und ich kann Ihnen sagen, ich hab oft nicht wirklich aufgepasst.
I can tell you, I often wasn't really paying attention.
TED2020 v1

Leider haben die Fahrer neben uns nicht so gut aufgepasst.
Unfortunately the other drivers next to us were not paying as much attention.
TED2020 v1

Ich war so verliebt in dich, dass ich nicht mehr aufgepasst habe.
I've been so in love with you that I paid no attention to it.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, Sie haben nicht aufgepasst.
I'm afraid you people haven't been paying attention.
OpenSubtitles v2018

Du hast nicht auf ihn aufgepasst.
It's your own fault.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Ohrringe verloren, weil ich nicht aufgepasst habe.
I just lost them. It's all my fault.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich nicht auf Sie aufgepasst hätte, wäre Erica jetzt tot.
If the Major didn't have me tail you, Erika would be dead now!
OpenSubtitles v2018

Warum hast du auf der Universität nicht besser aufgepasst?
Pity you didn't pay attention at school, Wallace. The philosophy of violence, recall it?
OpenSubtitles v2018

Warum hast du nicht auf ihn aufgepasst, ihn nicht wieder mitgebracht?
Why didn't you look after him? Why didn't you bring him back with you?
OpenSubtitles v2018

Milo, du hast wirklich nicht gut aufgepasst, oder?
Milo, you really have not been paying attention, have you?
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht aufgepasst, wo ich hingehe.
I wasn't watching where I was going.
OpenSubtitles v2018

Und hätte er nicht aufgepasst, wäre ich tot.
And if he hadn't been watching the place, I'd be dead.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr nicht aufgepasst, als ich was zum guten Tod gesagt hab?
Weren't any of you listening when I talked about not dying well?
OpenSubtitles v2018

Sie hat mir was weggenommen, als ich nicht aufgepasst hab.
She took something of mine when I wasn't looking.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie das nicht in Afghanistan lernten, haben Sie nicht aufgepasst.
If you didn't learn that in Afghanistan, you were not paying attention.
OpenSubtitles v2018

Hast du letzte Nacht nicht aufgepasst?
Were you not paying attention last night?
OpenSubtitles v2018

Sie hat nicht aufgepasst, wissen Sie?
She wasn't watching the road.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kam er zurück, als Sie nicht aufgepasst haben.
Well, maybe he came back when you weren't paying attention.
OpenSubtitles v2018

Ich habe während der Schwangerschaft nicht genug aufgepasst.
I wasn't paying attention during the pregnancy.
OpenSubtitles v2018