Translation of "Nicht antreffen" in English

Das heißt, ich werde Sie dort nicht antreffen?
I guess that means I won't be seeing you there.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Euch hier nicht antreffen.
I didn't want to see you.
OpenSubtitles v2018

Ohnehin würdest du ihn wohl dort nicht antreffen.
You don't believe he's there.
OpenSubtitles v2018

Wer die Menschheit auch erschaffen hat, wird sie hier nicht mehr antreffen.
And whoever made humanity will find no humanity here.
OpenSubtitles v2018

Der DHL Fahrer konnte Sie nicht antreffen?
The DHL driver could not find you?
ParaCrawl v7.1

Sollte der Zusteller Sie nicht antreffen werden Sie schriftlich benachrichtigt.
Should the carrier not be able to deliver the goods, we will inform you in writing.
ParaCrawl v7.1

In der Regel werden wir diese Gefährten der Menschen nicht in Wäldern antreffen.
As a rule we will not meet these companions to humans in forests.
ParaCrawl v7.1

Es kann sein, dass wir unsere gefiederten Freunde in diesem Jahr nicht mehr antreffen werden.
It may be that we will not meet our feathered friends any more this year.
ParaCrawl v7.1

Er wollte dich bei seiner rückkehr nicht hier antreffen... rudy, du bist entlassen und du kannst deine freunde gleich mitnehmen.
He didn't want you to be here when he got back... rudy, you're fired and you can take your friends with you.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie dieser Art von Person nicht antreffen, wenn Sie eine Deva sind, dann haben sie keine Möglichkeit mehr Güte zu entwickeln.
But if you don't encounter that kind of person when you're a deva, you have no way of developing any more goodness.
ParaCrawl v7.1

Und ihr werdet wahrlich nicht viele Menschen antreffen, die als rechte Lichtträger euch darüber Aufklärung geben können, weil sie diese Aufklärung von Mir Selbst empfangen haben.
And you will truly not meet many people who, as bearers of light, will be able to enlighten you about this, because they received this clarification from Me Myself.
ParaCrawl v7.1

Das Europcar Team, das eine Wild Card bekommen hat, ließ sich natürlich für das wichtigste Ereignis der Saison nicht unvorbereitet antreffen.
Team Europcar, one of the wildcard selections, cannot be described as unprepared for the most important event of the season. Thomas Voeckler,Pierre Rollandand Bryan Coquardare the top riders.
ParaCrawl v7.1

Zudem können Sie Woody Woodpecker in seinem Weihnachtsanzug in weiteren Shows des Parks, wie etwa bei der Christmas Parade, einem weiteren Familienevent, das Sie nicht verpassen sollten, antreffen.
In addition, you can enjoy Woody Woodpecker in his Christmas costume in other park events such as the Christmas Parade, another show for the whole family that you simply can't miss during your visit.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie die Damen nicht direkt persönlich antreffen sollten, sind diese sicherlich gerade für Patienten unterwegs.
If the ladies should not find directly in person, they are surely just for patients on the road.
ParaCrawl v7.1

Und ebenso wie sich in der Vision Hesekiels der Thron Gottes über den Cherubim befand und Gott selbst unsichtbar war, kann man auch in verschiedenen heidnischen Darstellungen den Stier als Sockel für ein nicht dargestelltes Götterbild antreffen.
And just as in the vision of Ezekiel the throne of God was situated above the cherubim, God himself remaining invisible, so too in various heathen representations we find the bull/calf as the base for the image of God that does not appear.
ParaCrawl v7.1

Mach dir keine Sorgen, denn MILFSexDating ist ein Ziel, an dem du solche Dinge nicht antreffen wirst.
Have no worries, since MILFSexDating is a destination where you will not encounter such things.
ParaCrawl v7.1

Sollte der Postbote Sie Zuhause nicht antreffen, wird die Ware weitere 7 Tage im nächsten Postamt zur Abholung bereitgestellt.
In case, the postman should not find you at home, the product is provided another 7 days for the collection in the next post office.
CCAligned v1

Sie drohten, ihre Tochter und ihren Schwiegersohn zu drangsalieren, sollten sie Frau Su Zebi nicht zu Hause antreffen.
If they could not find her, they would harass her daughter and son-in-law.
ParaCrawl v7.1

Als ich den kleinen Pfad zu Sonjas Lager hochlief, befürchtete ich schon, dass ich sie dort wieder nicht antreffen würde.
When I walked up the little path to Sonja’s camp I was extremely worried that she wouldn’t be there again.
ParaCrawl v7.1

Laden Sie hierfür bitte unser Vollmacht-Formular herunter oder nutzen Sie die Rückseite unserer Benachrichtigungskarte, die wir in Ihrem Briefkasten hinterlassen, wenn wir Sie nicht vor Ort antreffen.
For this purpose you should download our authorisation form, or use the back of the parcel notification card which we leave in your letterbox if we fail to locate you at home.Â
ParaCrawl v7.1

Der Internetauftritt der AHK Japan gehört zu den meist frequentierten Seiten im deutsch-japanischen Geschäftsleben und ermöglicht es Ihnen international potentielle Bewerber zu erreichen, die Sie auf anderen Portalen nicht antreffen.
The online presence of the AHK Japan is one of the most visited websites in the German-Japanese business landscape and will allow you to reach potential applicants internationally, whom you may not encounter on other job portals.
ParaCrawl v7.1

Da sie eine solche Einstellung nicht antreffen, sind sie irritiert und erklären dies mit dem stereotypen Bild des ungehobelten ukrainischen Volkscharakters.
And because they don’t find this attitude, they are irritated and explain it by falling back on the stereotypical image of the crude Ukrainian national character.
ParaCrawl v7.1

Lobbys werden in dynamische Kunstgalerien umgewandelt und für die, die durch in oder von eine Arbeitsumgebung erstellt sie überschreiten, einen Moment der Pause, um eine Kunsterfahrung zu erwägen, die sie nicht anders antreffen konnten.
Lobbies are transformed into dynamic art galleries and for those passing through into or from a work environment it creates a moment of pause to contemplate an art experience they might not otherwise encounter.
ParaCrawl v7.1

Ihr sollt ihnen Kunde geben von Mir, von Meiner Liebe zu Meinen Geschöpfen, von Meinem Heilsplan von Ewigkeit und von dem bevorstehenden Ende, das sie nicht unvorbereitet antreffen soll.
You should inform them of Me, of My love for My living creations, of My eternal plan of Salvation and of the approaching end which shall not find them unprepared.
ParaCrawl v7.1

Außerdem bitten wir Sie im unteren Abschnitt eine neue Zustellung zu vereinbaren bzw. informieren Sie darüber, dass wir Sie mehrmals nicht antreffen konnten und das Paket an den Versender retourniert wird.
In addition, in the bottom section we request you to arrange for a new delivery or inform you that we have been unable to locate you on several occasions and that the parcel will be returned to the consignor.
ParaCrawl v7.1

Das zeigt sich z.B. darin, dass wir die Menschen, die wir erreichen wollen, nicht antreffen, dass wir keine Tickets verkaufen können oder keine Unterstützung bekommen.
For example, we cannot reach the people we want to visit during promotion or we cannot sell tickets or find some support.
ParaCrawl v7.1