Translation of "Nicht antreffen" in English
Das
heißt,
ich
werde
Sie
dort
nicht
antreffen?
I
guess
that
means
I
won't
be
seeing
you
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Euch
hier
nicht
antreffen.
I
didn't
want
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ohnehin
würdest
du
ihn
wohl
dort
nicht
antreffen.
You
don't
believe
he's
there.
OpenSubtitles v2018
Wer
die
Menschheit
auch
erschaffen
hat,
wird
sie
hier
nicht
mehr
antreffen.
And
whoever
made
humanity
will
find
no
humanity
here.
OpenSubtitles v2018
Der
DHL
Fahrer
konnte
Sie
nicht
antreffen?
The
DHL
driver
could
not
find
you?
ParaCrawl v7.1
Sollte
der
Zusteller
Sie
nicht
antreffen
werden
Sie
schriftlich
benachrichtigt.
Should
the
carrier
not
be
able
to
deliver
the
goods,
we
will
inform
you
in
writing.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
werden
wir
diese
Gefährten
der
Menschen
nicht
in
Wäldern
antreffen.
As
a
rule
we
will
not
meet
these
companions
to
humans
in
forests.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sein,
dass
wir
unsere
gefiederten
Freunde
in
diesem
Jahr
nicht
mehr
antreffen
werden.
It
may
be
that
we
will
not
meet
our
feathered
friends
any
more
this
year.
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
dich
bei
seiner
rückkehr
nicht
hier
antreffen...
rudy,
du
bist
entlassen
und
du
kannst
deine
freunde
gleich
mitnehmen.
He
didn't
want
you
to
be
here
when
he
got
back...
rudy,
you're
fired
and
you
can
take
your
friends
with
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Sie
dieser
Art
von
Person
nicht
antreffen,
wenn
Sie
eine
Deva
sind,
dann
haben
sie
keine
Möglichkeit
mehr
Güte
zu
entwickeln.
But
if
you
don't
encounter
that
kind
of
person
when
you're
a
deva,
you
have
no
way
of
developing
any
more
goodness.
ParaCrawl v7.1
Und
ihr
werdet
wahrlich
nicht
viele
Menschen
antreffen,
die
als
rechte
Lichtträger
euch
darüber
Aufklärung
geben
können,
weil
sie
diese
Aufklärung
von
Mir
Selbst
empfangen
haben.
And
you
will
truly
not
meet
many
people
who,
as
bearers
of
light,
will
be
able
to
enlighten
you
about
this,
because
they
received
this
clarification
from
Me
Myself.
ParaCrawl v7.1
Das
Europcar
Team,
das
eine
Wild
Card
bekommen
hat,
ließ
sich
natürlich
für
das
wichtigste
Ereignis
der
Saison
nicht
unvorbereitet
antreffen.
Team
Europcar,
one
of
the
wildcard
selections,
cannot
be
described
as
unprepared
for
the
most
important
event
of
the
season.
Thomas
Voeckler,Pierre
Rollandand
Bryan
Coquardare
the
top
riders.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
Sie
Woody
Woodpecker
in
seinem
Weihnachtsanzug
in
weiteren
Shows
des
Parks,
wie
etwa
bei
der
Christmas
Parade,
einem
weiteren
Familienevent,
das
Sie
nicht
verpassen
sollten,
antreffen.
In
addition,
you
can
enjoy
Woody
Woodpecker
in
his
Christmas
costume
in
other
park
events
such
as
the
Christmas
Parade,
another
show
for
the
whole
family
that
you
simply
can't
miss
during
your
visit.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
die
Damen
nicht
direkt
persönlich
antreffen
sollten,
sind
diese
sicherlich
gerade
für
Patienten
unterwegs.
If
the
ladies
should
not
find
directly
in
person,
they
are
surely
just
for
patients
on
the
road.
ParaCrawl v7.1
Und
ebenso
wie
sich
in
der
Vision
Hesekiels
der
Thron
Gottes
über
den
Cherubim
befand
und
Gott
selbst
unsichtbar
war,
kann
man
auch
in
verschiedenen
heidnischen
Darstellungen
den
Stier
als
Sockel
für
ein
nicht
dargestelltes
Götterbild
antreffen.
And
just
as
in
the
vision
of
Ezekiel
the
throne
of
God
was
situated
above
the
cherubim,
God
himself
remaining
invisible,
so
too
in
various
heathen
representations
we
find
the
bull/calf
as
the
base
for
the
image
of
God
that
does
not
appear.
ParaCrawl v7.1
Mach
dir
keine
Sorgen,
denn
MILFSexDating
ist
ein
Ziel,
an
dem
du
solche
Dinge
nicht
antreffen
wirst.
Have
no
worries,
since
MILFSexDating
is
a
destination
where
you
will
not
encounter
such
things.
ParaCrawl v7.1
Sollte
der
Postbote
Sie
Zuhause
nicht
antreffen,
wird
die
Ware
weitere
7
Tage
im
nächsten
Postamt
zur
Abholung
bereitgestellt.
In
case,
the
postman
should
not
find
you
at
home,
the
product
is
provided
another
7
days
for
the
collection
in
the
next
post
office.
CCAligned v1
Sie
drohten,
ihre
Tochter
und
ihren
Schwiegersohn
zu
drangsalieren,
sollten
sie
Frau
Su
Zebi
nicht
zu
Hause
antreffen.
If
they
could
not
find
her,
they
would
harass
her
daughter
and
son-in-law.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
den
kleinen
Pfad
zu
Sonjas
Lager
hochlief,
befürchtete
ich
schon,
dass
ich
sie
dort
wieder
nicht
antreffen
würde.
When
I
walked
up
the
little
path
to
Sonja’s
camp
I
was
extremely
worried
that
she
wouldn’t
be
there
again.
ParaCrawl v7.1
Laden
Sie
hierfür
bitte
unser
Vollmacht-Formular
herunter
oder
nutzen
Sie
die
Rückseite
unserer
Benachrichtigungskarte,
die
wir
in
Ihrem
Briefkasten
hinterlassen,
wenn
wir
Sie
nicht
vor
Ort
antreffen.
For
this
purpose
you
should
download
our
authorisation
form,
or
use
the
back
of
the
parcel
notification
card
which
we
leave
in
your
letterbox
if
we
fail
to
locate
you
at
home.Â
ParaCrawl v7.1
Der
Internetauftritt
der
AHK
Japan
gehört
zu
den
meist
frequentierten
Seiten
im
deutsch-japanischen
Geschäftsleben
und
ermöglicht
es
Ihnen
international
potentielle
Bewerber
zu
erreichen,
die
Sie
auf
anderen
Portalen
nicht
antreffen.
The
online
presence
of
the
AHK
Japan
is
one
of
the
most
visited
websites
in
the
German-Japanese
business
landscape
and
will
allow
you
to
reach
potential
applicants
internationally,
whom
you
may
not
encounter
on
other
job
portals.
ParaCrawl v7.1
Da
sie
eine
solche
Einstellung
nicht
antreffen,
sind
sie
irritiert
und
erklären
dies
mit
dem
stereotypen
Bild
des
ungehobelten
ukrainischen
Volkscharakters.
And
because
they
don’t
find
this
attitude,
they
are
irritated
and
explain
it
by
falling
back
on
the
stereotypical
image
of
the
crude
Ukrainian
national
character.
ParaCrawl v7.1
Lobbys
werden
in
dynamische
Kunstgalerien
umgewandelt
und
für
die,
die
durch
in
oder
von
eine
Arbeitsumgebung
erstellt
sie
überschreiten,
einen
Moment
der
Pause,
um
eine
Kunsterfahrung
zu
erwägen,
die
sie
nicht
anders
antreffen
konnten.
Lobbies
are
transformed
into
dynamic
art
galleries
and
for
those
passing
through
into
or
from
a
work
environment
it
creates
a
moment
of
pause
to
contemplate
an
art
experience
they
might
not
otherwise
encounter.
ParaCrawl v7.1
Ihr
sollt
ihnen
Kunde
geben
von
Mir,
von
Meiner
Liebe
zu
Meinen
Geschöpfen,
von
Meinem
Heilsplan
von
Ewigkeit
und
von
dem
bevorstehenden
Ende,
das
sie
nicht
unvorbereitet
antreffen
soll.
You
should
inform
them
of
Me,
of
My
love
for
My
living
creations,
of
My
eternal
plan
of
Salvation
and
of
the
approaching
end
which
shall
not
find
them
unprepared.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bitten
wir
Sie
im
unteren
Abschnitt
eine
neue
Zustellung
zu
vereinbaren
bzw.
informieren
Sie
darüber,
dass
wir
Sie
mehrmals
nicht
antreffen
konnten
und
das
Paket
an
den
Versender
retourniert
wird.
In
addition,
in
the
bottom
section
we
request
you
to
arrange
for
a
new
delivery
or
inform
you
that
we
have
been
unable
to
locate
you
on
several
occasions
and
that
the
parcel
will
be
returned
to
the
consignor.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigt
sich
z.B.
darin,
dass
wir
die
Menschen,
die
wir
erreichen
wollen,
nicht
antreffen,
dass
wir
keine
Tickets
verkaufen
können
oder
keine
Unterstützung
bekommen.
For
example,
we
cannot
reach
the
people
we
want
to
visit
during
promotion
or
we
cannot
sell
tickets
or
find
some
support.
ParaCrawl v7.1