Translation of "Nicht abgestimmt" in English

Auf Seite 22 heißt es, ich hätte nicht abgestimmt.
On page 22 it states that I did not vote.
Europarl v8

Auf Seite 22 heißt es wieder, daß ich nicht abgestimmt habe.
Page 22 states again that I did not vote.
Europarl v8

Es wird nicht über Grundsätze abgestimmt, sondern über Texte.
We do not vote on principles, but on texts.
Europarl v8

In dieser Hinsicht sind das Parlament und der Rat noch nicht aufeinander abgestimmt.
In that respect, Parliament and the Council are not in tune yet.
Europarl v8

Wie Sie wissen, kann über die mündlichen Änderungsanträge nicht abgestimmt werden.
As you know, oral amendments cannot be put during voting.
Europarl v8

Mir scheint, daß über Änderungsantrag 106 nicht abgestimmt werden sollte.
It seems to me that Amendment No 106 should not be voted on.
Europarl v8

Heißt das, sie wurde herausgenommen und es wurde überhaupt nicht abgestimmt?
Does that mean that it fell and did not come to the vote at all?
Europarl v8

Die ersten Reaktionen der Mitgliedstaaten waren nicht aufeinander abgestimmt.
The first reactions of Member States were not in harmony with each other.
Europarl v8

Ich glaube, wir haben über den mündlichen Änderungsantrag nicht abgestimmt.
I do not think we voted on the oral amendment.
Europarl v8

Die haben wir im Ausschuss gar nicht abgestimmt.
We did not vote on them at all in committee.
Europarl v8

Ich stelle also zunächst den Antrag, dass darüber nicht abgestimmt wird.
I would therefore firstly move that the vote should not take place.
Europarl v8

Darüber haben wir nicht abgestimmt, oder Sie haben etwas Falsches angekündigt.
We did not vote on that, or you announced something incorrectly.
Europarl v8

Nach unserem Dafürhalten sollte über umstrittene Berichte jedoch nicht am Freitagmorgen abgestimmt werden.
We were under the impression that votes on controversial reports were not to be held on Friday mornings.
Europarl v8

Nein, Herr McMillan-Scott, ich habe nicht mit abgestimmt.
No, Mr McMillan-Scott, I did not vote.
Europarl v8

Der Text wird hinfällig, und es wird nicht darüber abgestimmt.
The text will lapse, and there will not be a vote on it.
Europarl v8

Nun sind private Anreize und gesellschaftliche Ziele nicht hundertprozentig aufeinander abgestimmt.
That said, private incentives and social objectives are not perfectly aligned.
News-Commentary v14

Da sich niemand gegen die Änderungs­anträge äußert, wird nicht über sie abgestimmt.
The amendments evinced no opposition from section members and were not, therefore, put to the vote.
TildeMODEL v2018

Da über Abänderung 19 nicht abgestimmt wurde, ist diese Abänderung gegenstandslos.
Since amendment 19 has not been voted, this amendment no longer makes sense.
TildeMODEL v2018

Da der Berichterstatter die Änderungsvorschläge akzeptiert, wird nicht über sie abgestimmt.
The amendments were accepted by the rapporteur and were not put to a vote.
TildeMODEL v2018

Die Verfahren und Zeitpläne der unzähligen bestehenden Instrumente sind nicht untereinander abgestimmt.
The rules and time-tables of the myriad existing instruments are not aligned.
TildeMODEL v2018

Herr Wilkinson betont, dass über die Entschließungen nicht abgestimmt werden sollte.
Mr Wilkinson stressed that there should not be a vote on the resolutions.
TildeMODEL v2018

Die Ziele der bestehenden nationalen Programme sind unterschiedlich und nicht hinreichend aufeinander abgestimmt.
The objectives of existing national programmes vary and are not fully consistent or integrated.
TildeMODEL v2018

Sofern die Plenarversammlung nichts anderes beschließt, wird über Änderungsanträge nicht namentlich abgestimmt.
Unless the Plenary Assembly decides otherwise, the use of a roll call vote shall not apply to amendments.
DGT v2019

Die Frequenzzuteilung an die einzelnen Betreiber ist nicht aufeinander abgestimmt.
The spectrum assignment per operator is not harmonised.
TildeMODEL v2018

Über Änderungsantrag 2 wird nicht abgestimmt, er wird jedoch vom Berichterstatter angenommen.
Amendment 2 has not been put to vote but has been accepted by the rapporteur.
TildeMODEL v2018

Das Volk hat noch nicht abgestimmt, also hast du noch Zeit.
The vote has not yet reached the people, so you still have time.
OpenSubtitles v2018

Exzellent, Schwester, aber darüber haben wir noch nicht abgestimmt.
Excellent issue, Sister, but we haven't voted on that yet.
OpenSubtitles v2018