Translation of "Neue herausforderungen annehmen" in English
Sie
wollen
neue
Wege
gehen,
Herausforderungen
annehmen
und
ehrgeizig
Geplantes
erfolgreich
umsetzen?
Do
you
want
to
break
new
ground,
accept
challenges
and
successfully
implement
ambitious
plans?
CCAligned v1
Wenn
Sie
gern
neue
Herausforderungen
annehmen,
werden
Sie
sich
bestimmt
für
X-Plane
interessieren.
If
you
are
a
fanatic
of
videogames,
you
must
have
Creative
ALchemy
in
your
computer.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
hoch
hinaus,
und
das
bedeutet,
dass
wir
ständig
neue
Herausforderungen
annehmen.
Constant
development.
We
aim
high,
which
means
that
we
keep
taking
up
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Soll
das
europäische
Sozialmodell
gestärkt
und
modernisiert
werden,
damit
es
neue
Herausforderungen
annehmen
kann,
so
müssen
bei
der
Festlegung
der
Politiken
der
Union
alle
Konsequenzen
aus
der
Wechselwirkung
zwischen
wirtschaftlichem
Wachstum,
Beschäftigung
und
sozialem
Zusammenhalt
gezogen
werden.
Strengthening
and
modernising
the
European
social
model
so
that
it
can
face
up
to
new
challenges
means
realising
the
implications
of
the
interaction
between
economic
growth,
employment
and
social
cohesion
when
defining
the
policies
of
the
Union.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
flexibel,
haben
eine
Struktur,
die
beinhaltet,
daß
sie
rasch
neue
Herausforderungen
annehmen
können.
They
are
flexible
and
are
so
structured
as
to
be
able
readily
to
take
up
challenges.
EUbookshop v2
Wir
definieren
"Leistungsstarke
Talente"
als
hochmotivierte,
multikulturelle,
flexible
und
fleißige
Personen,
die
konsequent
Ziele
erreichen,
relevante
Ergebnisse
liefern,
erfolgreich
als
Mitglieder
oder
Führer
von
Teams
arbeiten,
effektiv
planen
und
vollführen,
schnell
lernen
und
sich
an
neue
Technologien
und
Umgebungen
anpassen,
die
zuverlässig
sind,
Entscheidungen
treffen,
neue
Herausforderungen
annehmen,
effektiv
mit
Risiken
und
Unsicherheiten
umgehen,
Probleme
lösen
und
die
Veränderung
und
Organisationskultur
positiv
beeinflussen.
We
define
“top
performing
talent”
as
those
highly
motivated,
multicultural,
flexible
and
hardworking
individuals
that
consistently
over-achieve
objectives,
deliver
relevant
results,
successfully
work
as
members
or
leaders
of
teams,
effectively
plan
and
execute,
quickly
learn
and
adapt
to
new
technologies
and
environments,
are
reliable,
make
decisions,
take
on
new
challenges,
work
effectively
with
risk
and
uncertainty,
solve
problems
and
positively
impact
change
and
organizational
culture.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
wissbegierig
sind,
neue
Herausforderungen
gern
annehmen
und
ein
hohes
Maß
an
Technikaffinität
mitbringen,
sind
Sie
bei
uns
genau
richtig.
If
you
are
inquisitive,
like
to
accept
new
challenges
and
bring
a
high
degree
of
technical
affinity,
we
would
like
to
hear
from
you.
CCAligned v1
Rolf
Stangl:
"Wir
sind
uns
bewusst,
dass
wir
auf
unserem
Weg
neue
Herausforderungen
annehmen
müssen,
aber
wir
sind
fest
entschlossen,
den
Way
Beyond
Good
zu
gehen.
Rolf
Stangl:
"We
know
there
will
be
challenges
to
overcome
along
the
way,
but
we
are
determined
to
go
Way
Beyond
Good.
ParaCrawl v7.1
Für
sie
stellt
ein
solches
berufsbegleitendes
Studium
eine
sehr
gute
Variante
dar,
um
zum
Beispiel
nach
einer
Ausbildung
und
im
Laufe
einer
Festanstellung
akademische
Qualifizierungen
zu
sammeln
und
somit
neue
Herausforderungen
annehmen
und
Schritte
auf
der
Karriereleiter
machen
zu
können.
For
them,
such
an
accompanying
study
program
is
a
very
good
variant,
for
example,
to
acquire
academic
qualifications
after
an
apprenticeship
and
during
a
permanent
apprenticeship,
thus
accepting
new
challenges
and
taking
steps
on
the
career
ladder.
ParaCrawl v7.1
Alle
Menschen,
auch
die
über
60-Jährigen,
möchten
sich
unabhängig
fühlen,
Gemeinschaftsgefühle
erfahren,
selbständig
Entscheidungen
treffen
und
neue
Herausforderungen
annehmen.
People
over
60,
like
all
people,
want
to
feel
independent,
experience
a
sense
of
community,
make
autonomous
choices
and
undertake
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
allen
Bereichen
der
GvA
sind
auch
in
der
Produktion
Spezialisten
am
Werk,
die
mit
Begeisterung
neue
Techniken
und
Herausforderungen
annehmen
und
umsetzen.
Like
all
the
other
areas
of
GvA,
the
production
division
is
staffed
by
specialists
who
adopt
and
implement
new
techniques
and
rise
to
new
challenges
with
great
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
schöne
Vorstellung,
der
wir
uns
verpflichtet
fühlen
und
für
die
wir
jeden
Tag
aufs
neue
die
Herausforderungen
annehmen.
This
is
a
nice
notion
to
which
we
feel
obligated
and
for
the
sake
of
which
we
take
on
new
challenges
every
day.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ökumenische
Weg
ist
heute
notwendiger
denn
je
in
einer
Welt,
die
sich
auf
ihre
Einigung
zubewegt,
und
die
Kirche
muss
bei
ihrem
Evangelisierungsauftrag
neue
Herausforderungen
annehmen.
Today,
faced
with
a
world
moving
towards
unification,
this
ecumenical
process
is
particularly
necessary,
and
the
Church
must
accept
new
challenges
to
her
evangelizing
mission.
ParaCrawl v7.1
Stellt
euch
vor,
es
gäbe
eine
coole
neue
Art
von
Inhalten,
bei
denen
Spieler
neue
Herausforderungen
annehmen
und
Handbücher
sammeln
können,
die
dann
wiederum
Teil
des
Objektsystems
dieser
Inhalte
sind
und
neue
Talente
freischalten.
Imagine
that
we
open
up
a
cool
new
area
of
content
where
players
can
take
on
fresh
challenges
and
collect
manuals
that
are
a
part
of
that
content’s
itemization
to
unlock
new
feats.
ParaCrawl v7.1
Wir
betreiben
Marktforschung
aus
Überzeugung,
weil
wir
Spaß
daran
haben,
den
Dingen
auf
den
Grund
zu
gehen,
mit
Neugier
die
richtigen
Fragen
stellen
und
gerne
neue
Herausforderungen
annehmen.
We
are
market
researchers
by
conviction
because
we
enjoy
getting
to
the
bottom
of
things,
asking
the
right
questions
out
of
curiosity
and
rising
to
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Wir
streben
danach,
anspruchsvolle
Konsumenten
mit
scharfem
Gespür
zu
erkennen
-
Menschen,
die
weiterhin
neue
Aktivitäten
erforschen
und
neue
Herausforderungen
annehmen,
um
mehr
zu
erfahren
und
ein
besseres
Leben
zu
erreichen.
We
are
reaching
out
to
discerning
consumers
with
keen
sensibilities
-
people
who
continue
to
explore
new
activities
and
take
on
new
challenges
to
experience
more
and
achieve
a
better
life.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
noch
zu
sehen,
wie
motiviert
und
neugierig
sie
an
die
Aufgabe
herangehen
und
neue
Herausforderungen
annehmen,
freut
mich
jeden
Tag
aufs
Neue.
And
to
see
how
motivated
and
curious
they
are
and
to
see
the
challenges
they
take,
this
is
really
a
pleasure
every
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderung
neuer
Technologien
annehmen,
um
neue
Werte
zu
schaffen.
Take
on
the
challenge
of
new
technologies
to
produce
new
value.
CCAligned v1
Udo
Giegerich
wird
im
Herbst
eine
neue
Herausforderung
im
Finanzbereich
annehmen.
Udo
Giegerich
will
accept
a
new
challenge
in
the
field
of
financial
management
in
autumn.
ParaCrawl v7.1
Doch
gerade
wieder
angekommen
in
der
Unbeschwertheit
der
Jugend,
muss
Jana
eine
neue
Herausforderung
annehmen.
But
just
arriving
in
the
simplicity
of
adolescence
Jana
has
to
bear
a
new
challenge...
ParaCrawl v7.1
Aber
Technikentwicklung
ist
an
sich
schon
komplex
–
warum
sollen
wir
diese
neue
Herausforderung
nicht
annehmen?
But
development
of
technology
is
already
a
complex
thing
in
itself,
so
why
shouldn't
we
take
on
this
new
challenge?
ParaCrawl v7.1
Es
möchte
die
neuen
Herausforderungen
annehmen,
mit
denen
die
Menschheit
in
den
Bereichen
Ernährung,
Energie,
Umwelt,
Wasserversorgung
und
nachhaltige
Entwicklung
konfrontiert
wird.
It
wishes
to
meet
the
new
challenges
facing
mankind
in
the
areas
of
food,
energy,
the
environment,
water
supply
and
sustainable
development.
Europarl v8
Ich
will
sehr
deutlich
sagen,
dass
wir
im
Hinblick
auf
die
Rubrik
4
auf
der
einen
Seite
zu
den
eingegangenen
politischen,
internationalen
Verpflichtungen
stehen
und
die
neuen
Herausforderungen
annehmen.
I
want
to
say
very
clearly
that,
with
regard
to
category
4,
we
on
the
one
hand
stand
by
the
international
political
commitments
which
have
been
entered
into
and
accept
the
new
challenges.
Europarl v8
An
diesem
Punkt
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
daß
die
Sozialpartner
die
neuen
Herausforderungen
annehmen
und
den
Beschäftigungsprozeß
überwachen,
um
alle
möglichen
Initiativen
prüfen,
die
die
Modernisierung
des
rechtlichen,
vertraglichen
und
institutionellen
Rahmens
auf
allen
Dialogebenen
zum
Ziel
haben.
It
is
essential
at
this
juncture
that
the
social
partners
take
up
the
new
challenges
and
monitor
the
employment
process
in
order
to
review
all
possible
initiatives
to
modernize
the
legal,
contractual
and
institutional
framework
at
all
levels
of
the
dialogue.
TildeMODEL v2018
Die
Raumordnungspolitik
muss
diese
neue
Herausforderung
annehmen
und
darauf
hinwirken,
einige
der
künftigen
Auswirkungen
des
Klimawandels
für
die
Raumentwicklung
abzufedern
und
auszugleichen.
Spatial
planning
must
take
up
this
new
challenge
in
an
attempt
to
mitigate
and
remedy
some
of
the
effects
that
climate
change
is
having
on
the
territory.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Landwirtschaft
muß
diese
neue
Herausforderung
annehmen,
für
deren
Entstehung
sie
keine
besondere
Verantwortung
trägt.
I
had
already
written
an
explanation
of
vote
which
I
hoped
would
be
appropriate
at
the
end
of
the
decisions
we
have
just
taken,
but
I
have
had
to
change
my
view
because
the
report
has
been
altered
so
much.
EUbookshop v2
Mit
Hilfe
dieser
Agenda
will
man
die
neuen
sozialen
Herausforderungen
annehmen
und
alle
Schlüsselakteure
mobilisieren,
damit
diese
eine
aktive
und
konstruktive
Rolle
bei
der
Verwirklichung
der
gemeinsamen
europäischen
Zielsetzungen
spielen,
die
auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Lissabon
im
März
2000
vereinbart
worden
sind.
The
purpose
of
this
Agenda
is
to
confront
the
new
social
challenges
and
to
mobilise
all
stakeholders
to
actively
and
constructively
play
their
role
in
achieving
the
common
European
objectives,
as
agreed
at
the
Lisbon
European
Council
in
March
2000.
EUbookshop v2
Willst
Du
dann
noch
einmal
eine
neue
Herausforderung
annehmen,
oder
könntest
Du
Dir
auch
vorstellen,
in
Dortmund
zu
verlängern?
Do
you
want
to
face
a
new
challenge
then,
or
could
you
too
imagine
signing
a
new
contract
at
Dortmund?
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
muss
diese
neuen
Herausforderungen
annehmen
und
ein
Guter
Samaritaner
sein
auf
den
Straßen
der
Menschheit,
er
muss
die
Solidarität
und
die
Verantwortung
und
auch
die
apostolische
Nächstenliebe
fördern.
The
Church
must
accept
these
new
challenges
by
being
the
Good
Samaritan
on
the
roads
of
humanity,
promoting
solidarity
and
responsibility,
as
well
as
exercising
apostolic
charity.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Tag
etwas
Neues
ausprobieren,
berufliche
Herausforderungen
annehmen
und
über
dich
hinauswachsen
-
bei
ROBINSON
kannst
du
ganz
du
selbst
sein
und
völlig
neue
Seiten
an
dir
entdecken!
Trying
something
new,
accepting
professional
challenges
and
experiencing
personal
growth
–
at
ROBINSON
you
can
completely
be
yourself
and
discover
entirely
new
parts
of
your
personality!
ParaCrawl v7.1