Translation of "Neue eindrücke gewinnen" in English

Ich will ein paar neue Eindrücke gewinnen.
I thought I'd do some exploring. See some new sights.
OpenSubtitles v2018

Wir haben enorm vom perfekten Wetter genossen und konnten viele neue Eindrücke gewinnen.
We have enjoyed the perfect weather and were able to catch-up many new impressions.
ParaCrawl v7.1

Abseits der Pisten die unberührte Natur pur erleben und neue Eindrücke gewinnen.
Experience pure untouched nature and get totally new impressions far away from the slopes.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen Sie konnten durch das ixs-pal® integrated system neue Ideen und Eindrücke gewinnen.
We hope you were inspired by the ixs-pal® integrated system and gained new ideas and impressions.
CCAligned v1

Dort kann man Ideen austauschen, neue Eindrücke gewinnen, Kunst und Kaffee genießen.
You can exchange opinions, gain new impressions, enjoy arts and delicious coffee here.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, die Messe war für Sie genauso interessant und informativ wie für uns und Sie konnten sich von der Qualität unserer Produkte überzeugen und neue Eindrücke gewinnen.
We hope that the fair was as interesting and informative for you as it was for us and that you were able to convince yourself of the quality of our products and gain new impressions.
CCAligned v1

So konnte ich aus meiner Komfortzone heraustreten, viele neue Eindrücke gewinnen und in einer internationalen Atmosphäre persönlich und fach­lich wachsen.
I got to step out of my comfort zone, experience many new things and grow both personally and academically in an international atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, die Messe war für Sie genauso interessant und informativ wie für uns, und Sie konnten neue Eindrücke gewinnen.
We hope that the fair was as interesting and informative for you as it was for us, and that you were able to gain new impressions.
ParaCrawl v7.1

Riga eignet sich hervorragend für eine Kurzreise über ein Wochenende, um neue Eindrücke zu gewinnen und um sich zu erholen.
Riga is excellently suitable for a short trip over a weekend, to gain new impressions and to recover.
ParaCrawl v7.1

Am Montag konnten unsere Hotel-, Restaurant- und Koch- Auszubildenden bei der Besichtigung des Hotels Ellington in Berlin jede Menge neue Eindrücke gewinnen.
On Monday, our hotel, restaurant and cooking apprentices gained a lot of new impressions when they visited the Ellington Hotel in Berlin.
CCAligned v1

Die Arbeit mit Menschen aus sozialen Randgebieten hat mir sehr viel Spaß gemacht, ich konnte neue Eindrücke gewinnen und Erfahrungen sammeln.
I enjoyed working with people from marginal social areas and I gained a lot of new impressions and experiences.
ParaCrawl v7.1

Es lohnt sich, unangenehme Momente aus dem Gedächtnis zu löschen, um neue positive Eindrücke zu gewinnen.
It is worth trying to erase unpleasant moments from memory, to get new positive impressions.
ParaCrawl v7.1

Im Frühjahr 2007 absolvierte Clemens ein Praktikum im Weingut Veritas /Barossa Valley (Australien), um neue Eindrücke zu gewinnen und die internationale Weinwelt besser kennenzulernen.
2007 Clemens travels to Australia (winery Veritas, Barossa Valley) to gain more insights about the international wine business.
ParaCrawl v7.1

Weil wir jeden Moment genießen, in dem wir Neues entdecken, neue Erfahrung sammeln und neue Eindrücke gewinnen können.
Because we enjoy every moment in which we can discover something new, make new experiences and gather new impressions.
ParaCrawl v7.1

In Momenten der Stille, wenn der Tag zu Ende geht oder wenn ich fernab vom Tagesgeschäft auf Reisen neue Eindrücke gewinne, entfaltet sich ein Raum für kreative Ideen.
In moments of silence, when the day comes to an end, or when new ideas pop in my head while traveling, are the moments when the thoughts start flowing.
ParaCrawl v7.1