Translation of "Netto" in English
Netto
wird
das
Periodenergebnis
also
mit
einer
Kreditwertminderung
von
WE
300
belastet.
The
net
result
is
a
charge
to
profit
or
loss
for
credit
impairment
of
CU300.
DGT v2019
Unter
Abzug
ihrer
eigenen
Beiträge
bleiben
also
neun
Milliarden
netto
zusätzliche
Leistungen
übrig.
So
when
their
own
contributions
are
deducted
there
are
EUR
9
thousand
million
net
additional
payments
left.
Europarl v8
An
Verpflichtungsermächtigungen
stehen
für
diese
drei
Jahre
netto
25,7
Milliarden
Euro
zu
Verfügung.
A
net
EUR
25.7
thousand
million
in
appropriations
are
available
for
those
three
years.
Europarl v8
Bei
Aktienfonds
wird
die
Neubewertung
netto
und
nicht
einzeln
Aktie
für
Aktie
vorgenommen
.
For
equity
funds
,
the
price
revaluation
shall
be
performed
on
a
net
basis
,
and
not
on
an
individual
share-by-share
basis
.
ECB v1
Netto
bliebe
daher
also
ein
Anstieg
der
Staatsschulden
von
200
Milliarden
Dollar
über.
So
the
net
result
would
be
a
$200
billion
increase
in
the
national
debt.
News-Commentary v14
Die
Austria
Netto
Kataloge
sind
die
auflagenstärksten
Sammlerkataloge
aus
Österreich.
The
Austria
Netto
Kataloge
are
Austria's
most
popular
collectors'
catalogs.
Wikipedia v1.0
Bei
dieser
Untersuchung
belegte
Netto
den
letzten
Platz.
In
the
beginning,
Netto
kept
their
stores
in
the
Götaland
region.
Wikipedia v1.0
Bei
Aktienfonds
wird
die
Neubewertung
netto
und
nicht
einzeln
Aktie
für
Aktie
vorgenommen.
For
equity
funds,
the
price
revaluation
is
performed
on
a
net
basis,
and
not
on
an
individual
share-by-share
basis.
JRC-Acquis v3.0
Netto
zahlen
die
USA
für
ihre
Schulden
dem
Rest
der
Welt
gar
nichts.
The
US
pays
nothing
in
net
terms
to
the
rest
of
the
world
for
its
debt.
News-Commentary v14