Translation of "Nahrung und genuss" in English

Zwischen der Gewerkschaft Nahrung-Genuss-Gaststätten (NGG) und der Arbeitgebervereinigung Nahrung und Genuss (ANG) ist am 13. Januar 2014 eine Einigung über den Abschluss eines Mindestlohntarifvertrags für die deutsche Fleischwirtschaft erzielt worden.
The German Food Workers Union, NGG and the German Food and Beverage Employers' Association (ANG) reached agreement on 13 January 2014 on the establishment of a minimum wage for the German meat industry.
ParaCrawl v7.1

Aktivverhalten Unangenehmer Geruch, daher nicht in der Nähe von Nahrungs-, Genuss- und Futtermitteln stauen.
Active behavior Unpleasant smell, so do not stow in the vicinity of foodstuffs, semiluxury items and animal feedstuffs.
ParaCrawl v7.1

Es ist bekannt, dass es im Mundraum in Gegenwart von Mikroorganismen durch Nahrungs-, Genuss- und Arzneimittel mit einem hohen Gehalt an Rohrzucker zur Ausbildung sogenannter "Plaques" kommt und saure Abbauprodukte entstehen, die den Zahnschmelz stark angreifen.
It is known that in the oral cavity foodstuffs, beverages and medicaments with a high sugar content lead, in the presence of micro-organisms, to the formation of so-called "plaques" and acid decomposition products which severely attack tooth enamel.
EuroPat v2

Die Bedeutung des Honigs und anderer Bienenprodukte als Nahrungs-, Genuß- und Heilmittel beruht in der Hauptsache auf de Gehalt an leicht resorbierenden Kohlenhydraten, Enzymen, auf Appetit anregenden aromatischen Substanzen und nicht zuletzt auf Mineralbestandteilen und Spurenelementen, die in Bienenprodukten vorkommen.
The significance of honey and other bee products as a food, stimulant and curative is primarily attributable to their content of readily absorbed carbohydrates, enzymes, appetite-stimulating aromatic substances and not least to mineral constituents and trace elements which occur in bee products.
EuroPat v2

Es ist bekannt, dass es im Mundraum in Gegenwart von Mikroorganismen durch Nahrungs-, Genuss- und Arzneimittel mit einem hohen Gehalt an Zucker, speziell Saccharose, zur Ausbildung sogenannter "Plaques" kommt und saure Abbauprodukte entstehen, die den Zahnschmelz stark angreifen.
It is known that in the oral cavity micro-organisms, foodstuffs, beverages and medicaments with a high sugar content lead, in the presence of micro-organisms, to the formation of so-called "plaques", and acid decomposition products which severely attach tooth enamel.
EuroPat v2

Es ist bekannt, dass Nahrungs-, Genuss- und Arzneimittel mit hohem Gehalt an Zuckern, insbesondere an Saccharose, Fructose und Dextrose, bei unzureichender Zahnhygiene infolge Säurebildung im Mund durch bestimmte Bakterien den Zahnschmelz angreifen können.
It is known that food, luxury articles and drugs containing a high content of sugar, more particularly saccharose, fructose and dextrose, may attack the dental enamel as a result of acid being formed in the mouth by certain bacteria if the teeth are not cleaned properly.
EuroPat v2

Es ist bekannt, daß es im Mundraum in Gegenwart von Mikroorganismen durch Nahrungs-, Genuß- und Arzneimittel mit einem hohen Gehalt an Rohrzucker zur Ausbildung sogenannter »PIaques« kommt und saure Abbauprodukte entstehen, die den Zahnschmelz stark angreifen.
It is known that in the oral cavity foodstuffs, beverages and medicaments with a high sugar content lead, in the presence of micro-organisms, to the formation of so-called "plaques" and acid decomposition products which severely attack tooth enamel.
EuroPat v2

Nachdem es jetzt gelungen ist, Leucrose in großen Mengen und wirtschaftlich herzustellen und zu reinigen, besteht erstmals die Möglichkeit, dieses Disaccharid als Süßungsmittel für Nahrungs-, Genuß- und Futtermittel in fester oder flüssiger Form einzusetzen.
As a consequence of the newly developed method, leucrose can be economically produced and purified on a large scale. It has become possible to use this disaccharide as a sweetening agent for foods, luxury foods and animal foods in the solid or liquid states.
EuroPat v2

Sie eignen sich daher zur Behandlung von Erkrankungen des Zentralnervensystems wie Angst-, Spannungs-und Depressionszuständen, zentralnervös bedingten Sexualdysfunktionen und Schlafstörungen, sowie zur Regulierung krankhafter Störungen der Nahrungs-, Genuß- und Suchtmittelaufnahme.
They are therefore suitable for the treatment of diseases of the central nervous system, such as states of anxiety, stress and depression, and sexual dysfunctions and sleep disturbances of central nervous origin, and for regulating pathological disturbances in the consumption of food, luxury items and addictive agents.
EuroPat v2

Sie eignen sich daher zur Behandlung von Erkrankungen des Zentralnervensystems wie Angst-, Spannungs- und Depressionszuständen, zentralnervös bedingten Sexualdysfunktionen und Schlafstörungen, sowie zur Regulierung krankhafter Störungen der Nahrungs-, Genuß- und Suchtmittelaufnahme.
They are therefore suitable for the treatment of diseases of the central nervous system, such as anxiety, stress and depressive states, sexual dysfunctions related to the central nervous system and sleep disorders, and for regulating pathological disorders of food, coffee, tea, tobacco, alcohol and addictive drug intake.
EuroPat v2

Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist ein Süßungsmittel für Nahrungs-, Genuß- und Futtermittel in fester oder flüssiger Form.
The present invention relates to a sweetening agent for foods, luxury foods and animal foods in the solid or liquid states.
EuroPat v2

Dies sind zugleich die gefährdeten Industriezweige, die für die niederländische Wirtschaft von großer Bedeutung sind, wie, in der Reihenfolge ihrer Bedeutung, die Automobilindustrie, das Nahrungs- und Genuß mittelgewerbe und die chemische Industrie, der Luftfahrzeugbau sowie die Bekleidungsindustrie.
These are also the vulnerable industries that are more important for the Dutch economy, such as, in decreasing importance, motor vehicles, food processing and chemical plant, aerospace equipment and clothing.
EUbookshop v2

Bei einem Vergleich der Exportwettbewerbsfähigkeit der niederländischen Industrie mit der multinationalen Wettbewerbsfähigkeit ihrer Unternehmen kamen wir zu dem Schluß, daß die Niederlande ein attraktiver Standort für Verfahrensindustrien sind, wie das Nahrungs- und Genuß mittelgewerbe und die chemische Industrie, und sich durch äußerst wettbewerbsfähige Unternehmen auszeichnen.
These are indus tries for which The Netherlands does not show a clear comparative advantage. Pharmaceuticals, boilermaking, electrical plant and machinery, and building materials are sheltered industries which might undergo strong restructuring in the transition period to a single market.
EUbookshop v2

Gattungsgemäße Vorrichtungen eignen sich folglich zur Zerkleinerung von Stück- und Schüttgütern, insbesondere von Kunststoffen mit und ohne Beimengungen, von Holz, Altholz, Papier, Karton, Zellulose, Textilien, Abfall, Gummi, Kautschuk, Harze, Leder, Nahrungs-, Genuss- und Futtermittel, Mineralien, Pigmente, Farbstoffe, Pharmazeutika, Metalle, Verbundmaterialien wie Elektronikschrott, Kabel, Altreifen und dergleichen.
Generic devices consequently are suitable for the comminution of piece goods and bulk materials, in particular plastics with and without admixtures, wood, waste wood, paper, cardboard, cellulose, textiles, waste material, vulcanized rubber, natural rubber, resins, leather, foodstuffs, semi-luxury foodstuffs, fodder, minerals, pigments, dyes, pharmaceuticals, metals, composite materials such as electronic scrap, cables, used tires, and the like.
EuroPat v2

Sie eignen sich auch zur Behandlung und/oder Prävention von Erkrankungen des Zentralnervensystems wie Angst-, Spannungs- und Depressionszuständen, zentralnervös bedingten Sexualdysfiznktionen und Schlafstörungen sowie zur Regulierung krankhafter Störungen der Nahrungs-, Genuss- und Suchtmittelaufnahme.
They are also suitable for the treatment and/or prevention of central nervous system disorders such as states of anxiety, tension and depression, CNS-related sexual dysfunctions and sleep disturbances, and for controlling pathological disturbances of the intake of food, stimulants and addictive substances.
EuroPat v2

Sie eignen sich auch zur Behandlung und/oder Prophylaxe von Erkrankungen des Zentralnervensystems wie Angst-, Spannungs- und Depressionszuständen, zentral-nervös bedingten Sexualdysfunlctionen und Schlafstörungen sowie zur Regulierung krankhafter Störungen der Nahrungs-, Genuss- und Suchtmittelaufnahme.
They are also suitable for the treatment and/or prophylaxis of central nervous system disorders such as states of anxiety, tension and depression, CNS-related sexual dysfunctions and sleep disturbances, and for controlling pathological disturbances of the intake of food, stimulants and addictive substances.
EuroPat v2

Sie eignen sich auch zur Behandlung und/oder Prävention von Erkrankungen des Zentralnervensystems wie Angst-, Spannungs- und Depressionszuständen, zentralnervös bedingten Sexualdysfunktionen und Schlafstörungen sowie zur Regulierung krankhafter Störungen der Nahrungs-, Genuss- und Suchtmittelaufnahme.
They are also suitable for treatment and/or prevention of central nervous system disorders such as states of anxiety, tension and depression, CNS-related sexual dysfunctions and sleep disturbances, and for controlling pathological disturbances of the intake of food, stimulants and addictive substances.
EuroPat v2

Sie eignen sich auch zur Behandlung und/oder Prophylaxe von Erkrankungen des Zentralnervensystems wie Angst-, Spannungs- und Depressionszuständen, zentral-nervös bedingten Sexualdysfunktionen und Schlafstörungen sowie zur Regulierung krankhafter Störungen der Nahrungs-, Genuss- und Suchtmittelaufnahme.
They are also suitable for the treatment and/or prophylaxis of central nervous system disorders such as states of anxiety, tension and depression, CNS-related sexual dysfunctions and sleep disturbances, and for controlling pathological disturbances of the intake of food, stimulants and addictive substances.
EuroPat v2

Gattungsgemäße Vorrichtungen eignen sich folglich zur Zerkleinerung von Stück- und Schüttgütern, insbesondere von Kunststoffen mit und ohne Beimengungen, von Holz, Altholz, Papier, Karton, Zellulose, Textilen, Abfall, Gummi, Kautschuk, Harze, Leder, Nahrungs-, Genuss- und Futtermittel, Mineralien, Pigmente, Farbstoffe, Pharmazeutika, Metalle, Verbundmaterialien wie Elektronikschrott, Kabel, Altreifen und dergleichen.
Generic devices therefore are suitable for comminuting piece and bulk goods, particularly plastics with and without admixtures, wood, scrap wood, paper, cardboard, cellulose, textiles, waste materials, rubber, natural rubber, resins, leather, foodstuffs, semi-luxury food, and feedstuffs, minerals, pigments, dyes, pharmaceuticals, metals, composite materials such as electronic waste, cables, used tires, and the like.
EuroPat v2

Sie eignen sich auch zur Behandlung und/oder Prävention von Erkrankungen des Zentralnervensystems wie Angst-, Spannungs- und Depressionszuständen, zentral-nervös bedingten Sexualdysfunktionen und Schlafstörungen sowie zur Regulierung krankhafter Störungen der Nahrungs-, Genuss- und Suchtmittelaufnahme.
They are also suitable for the treatment and/or prevention of central nervous system disorders such as states of anxiety, tension and depression, CNS-related sexual dysfunctions and sleep disturbances, and for controlling pathological disturbances of the intake of food, stimulants and addictive substances.
EuroPat v2

Sie eignen sich auch zur Behandlung von Erkrankungen des Zentralnervensystems wie Angst-, Spannungs- und Depressionszuständen, zentralnervös bedingten Sexualdysfunktionen und Schlafstörungen, sowie zur Regulierung krankhafter Störungen der Nahrungs-, Genuß- und Suchtmittelaufnahme.
They are also suitable for treatment of diseases of the central nervous system such as states of anxiety, stress and depression, sexual dysfunctions of central nervous origin and sleep disturbances, and for regulating pathological disturbances in the intake of food and addictive substances.
EuroPat v2

Sie eignen sich auch zur Behandlung von Erkrankungen des Zentralnervensystems wie Angst-, Spannungs- und Depresssionszuständen, zentralnervös krankhafter Störungen der Nahrungs-, Genuss- und Suchtmittelaufnahme.
They are also suitable for treatment of diseases of the central nervous system such as states of anxiety, stress and depression, and pathological disturbances of central nervous origin in the intake of food and addictive substances.
EuroPat v2