Translation of "Nachrüsten" in English

Man könnte meinen, sie würden die Rohre nachrüsten.
You'd think now they might retrofit the pipes.
OpenSubtitles v2018

Du musst deine Augen nachrüsten lassen.
You need to upgrade your eyes.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte auch die neueren Vipern nachrüsten.
I should probably retrofit the newer Vipers as well.
OpenSubtitles v2018

Auch das Nachrüsten ist leicht durchführbar, da keine Lötarbeiten nötig sind.
Also the retrofitting can be carried out easily because no soldering work is required.
EuroPat v2

Ein Nachrüsten von Werkzeugmaschinen mit diesem System ist nicht möglich.
Retrofitting of machine tools with this compensating system is not reasonably possible.
EuroPat v2

Diese Lösung ist besonders einfach und läßt sich ggf. bei bestehenden Einrichtungen nachrüsten.
This embodiment is especially simple and can optionally be installed in existing equipment by retrofitting.
EuroPat v2

Ein Nachrüsten bzw. Einstellen, um Montagetoleranzen auszugleichen, kann so vermieden werden.
Retrofitting or adjusting to compensate assembly tolerances can be avoided in this way.
EuroPat v2

Folglich sind Kosteneinsparungen und ein problemloses Nachrüsten möglich.
Cost savings and easy retrofitting are therefore possible.
EuroPat v2

Gemäß Figur 7 kann das Führungsprofil 412 beim Nachrüsten im wesentlichen unverändert bleiben.
According to FIG. 7, the guide profile 412 can remain essentially unchanged when retrofitting is carried out.
EuroPat v2

Insbesondere sind bei einem solchen Nachrüsten keinerlei Änderungen am Dachaufbau erforderlich.
In particular, in this retrofitting, no changes on the roof superstructure are necessary.
EuroPat v2

Durch ein derartiges Um-oder Nachrüsten wird die Verwendbarkeit gesteigert und der Anwendungsbereich vergrößert.
With such a conversion or retrofitting, the utility and range of application are increased.
EuroPat v2

Ein Nachrüsten von Werkzeugmaschinen mit diesem Kom­pensationssystem ist nicht möglich.
Retrofitting of machine tools with this compensating system is not reasonably possible.
EuroPat v2

Das System erlaubt sogar das Nachrüsten bestehender Anlagen.
The system even permits to retrofit existing plants.
EuroPat v2

Somit lassen sich auch Fahrzeuge nachträglich nachrüsten.
Vehicles can thus also be retrofitted at later points in time.
EuroPat v2

Auch ein Nachrüsten beim Kunden ist problemlos möglich.
Retrofitting at the customer?s is also possible without difficulty.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde bietet sich die Vorrichtung ebenfalls zum Nachrüsten bestehender Anzeigeinstrumente an.
For this reason, the device is also suitable for retrofitting existing indicating instruments.
EuroPat v2

Das Nachrüsten an einen vorhandenen Zinox Garderobenständer ist möglich.
Retrofitting to an existing Zinox coat rack is possible.
ParaCrawl v7.1

Je nach Maschinenkonfiguration lassen sich auch bestehende Klebebindelinien nachrüsten.
Existing perfect binding lines can also be retrofitted depending on the machine configuration.
ParaCrawl v7.1

Sie können dies ausschließlich über Ihren Handelspartner anfordern und nachrüsten.
You can request and upgrade these exclusively through your trading partner.
ParaCrawl v7.1

Diese könntet Ihr theoretisch per Echo Dot und Alexa Skill nachrüsten.
You could theoretically upgrade it with Echo Dot and Alexa Skill.
ParaCrawl v7.1