Translation of "Nachhaken" in English

Ich möchte aber doch noch etwas nachhaken.
I would like to press the Commissioner a little further.
Europarl v8

Ich wollte nachhaken, aber du sagtest...
You said... I wanted to go deeper, but you said...
OpenSubtitles v2018

Der Präsident - Ich möchte da doch noch einmal nachhaken.
Chairman - But the political tank never saw it.
EUbookshop v2

Wenn einer nachhaken will, landet er in der Sackgasse.
Anybody thinks to follow up, and it's just a dead end.
OpenSubtitles v2018

Und ich wollte einfach nochmal wegen des Rahmens nachhaken...
And just wanted to check in about the frame...
OpenSubtitles v2018

Könnte ich beim zweiten Teil noch etwas nachhaken?
Could I prod a bit further into the second part of it?
EUbookshop v2

Manchmal ergeben sich Sachen und dann müssen wir einfach nachhaken, verstehen Sie?
Sometimes this stuff comes up, and when it does, we just have to follow up, you understand.
OpenSubtitles v2018

Ich rufe das Konsulat in Tokio an, die sollen mal nachhaken.
I'll call the Tokyo Legat, have him dig into it.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ein paar Tage vor dem großen Tag nochmal nachhaken.
I'll check in again with you closer to the big day.
OpenSubtitles v2018

Auf mein Nachhaken glänzt Stammel mit einer differenzierten Meinung.
When I press him further, he shines with a differentiated opinion.
ParaCrawl v7.1

Und zu dieser Frage des Geständnisses lasst mich noch einmal nachhaken.
And on this confession question, let me go back.
ParaCrawl v7.1

Und oft musste Konkel nachhaken, wenn Häuser sich nicht rechtzeitig zurückgemeldet hatten.
What's more, Konkel frequently had to follow up when hotels did not respond in time.
ParaCrawl v7.1

Der Moderator wollte nicht nachhaken und zuckte mit den Schultern.
The broadcaster didn’t want to press the issue, and shrugged.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte in dieser Sache an den amtierenden Präsidenten gerichtet zu diesem Punkt noch einmal nachhaken.
I should like to press the President-in-Office on that point.
Europarl v8

Du solltest nachhaken, Bash.
Do press on, Bash.
OpenSubtitles v2018

Hank aus Woodbury schwört, sie seien unterwegs. Bei dem muss man doppelt und 3-fach nachhaken.
Hank in Woodbury swears they're en route... but you got to double and triple check with that guy.
OpenSubtitles v2018

Der sozial- und jugendpolitische Sprecher der FDP, Fritz Röhrenbeck, will hier nachhaken.
The FDP spokesperson for social and youth-related affairs, Fritz Röhrenbeck wants to dig deeper into this.
WMT-News v2019

Das fasst es so ziemlich alles zusammen, aber lass uns noch ein bisschen nachhaken.
That pretty much sums it up, but let’s dig a bit deeper.
ParaCrawl v7.1