Translation of "Nach weisung" in English

Weil es annimmt, dass lhre Frau nach lhrer Weisung handelt.
The law supposes your wife acts under your direction.
OpenSubtitles v2018

Verpackungsmaterial ist zu verbrennen oder nach Weisung des amtlichen Tierarztes anderweitig zu entsorgen.
Packaging material must be incinerated or disposed of by some other means in accordance with instructions from the official veterinarian
TildeMODEL v2018

Der Stimmrechtsvertreter der Gesellschaft wird nach ausdrücklicher Weisung des Vollmachtgebers abstimmen.
The proxy will vote strictly according to the explicit instructions of the issuer of power of attorney.
ParaCrawl v7.1

Manchmal mußt du einen Arzt rufen und nach seiner Weisung Beruhigungsmittel verabreichen.
Sometimes you will have to call a doctor and administer sedatives under his direction.
ParaCrawl v7.1

Jeder handelt nach Seiner Weisung, da er unter Seiner Oberaufsicht steht.
Everyone is acting according to His direction, being under His superintendence.
ParaCrawl v7.1

Im Herbst 1940 gab uns unser Vater Weisung, nach Brasilien zu kommen.
In the fall of 1940 we received notification from our father to come to Brazil.
ParaCrawl v7.1

Diese können nach Weisung des Veranstalters/oder VLN auf den dafür vorgesehenen Flächen aufgestellt werden.
These areas may be set up upon instruction of the organiser/ or VLN.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber hat KANDINSKY bei der Intervention nach Weisung auf eigene Kosten zu unterstützen.
The client must, at its own expense, support KANDINSKY during the intervention according to instructions.
ParaCrawl v7.1

Wir werden unseren Geschäftskunden nach deren Weisung dabei behilflich sein, Ihre Anfrage zu bearbeiten.
We will assist our business clients to fulfil your request at their instruction.
ParaCrawl v7.1

Auftragsverarbeiter verarbeiten Daten nur nach Weisung, in unserem Auftrag und nicht für eigene Zwecke.
Data processing companies handle data only in accordance with instructions on our behalf and not for their own purposes.
ParaCrawl v7.1

Als Datenverarbeiter verarbeitet Irdeto personenbezogene Informationen nur auf Anfrage und nach Weisung seiner Kunden.
As a data processor, Irdeto only processes Personal Information as requested by and at the direction of its customers.
ParaCrawl v7.1

Der Vorstand kann einen Geschäftsführer zur Erledigung der laufenden Geschäfte nach seiner Weisung bestellen.
The board can appoint the managing director to carry out the current transactions upon its instructions.
ParaCrawl v7.1

Das Wettfahrtkomitee muss Wettfahrten nach Weisung des Veranstalters und in Übereinstimmung mit den Regeln durchführen.
The race committee shall conduct races as directed by the organizing authority and as required by the rules.
ParaCrawl v7.1

Die Teammitglieder dürfen Aufgaben und Befugnisse im Hoheitsgebiet der Republik Albanien nur nach Weisung und grundsätzlich nur in Gegenwart von Grenzschutzbeamten oder sonstigen Fachkräften der Republik Albanien wahrnehmen.
Members of the team may only perform tasks and exercise powers in the territory of the Republic of Albania under instructions from and, as a general rule, in the presence of border guards or other relevant staff of the Republic of Albania.
DGT v2019

Falls die zuständigen Behörden des Bestimmungslandes es verlangen, ist der Empfänger der Waren verpflichtet, die vierte Ausfertigung des Begleitdokuments mit der gleichen Empfangsbestätigung wie auf der dritten Ausfertigung (Rückschein) zu versehen und der für ihn zuständigen Verwaltungsbehörde nach deren Weisung zur Verfügung zu stellen.
The consignee, if required by the competent authorities of the Member State of destination, shall annotate the fourth copy of the accompanying document with the same certification of receipt as on the third copy (copy for return) and shall make it available to the competent authorities to which he reports in accordance with their instructions.
JRC-Acquis v3.0

Die Bestimmungsfluggesellschaft nimmt ein Exemplar des Luftfrachtbriefs oder des entsprechenden Papiers zu ihrer Buchführung und stellt ein weiteres Exemplar nach näherer Weisung der Zollbehörden des Bestimmungsmitgliedstaats der zuständigen Zollstelle zur Verfügung.
The receiving airline shall retain a copy of the air waybill or equivalent document as part of its records and shall, in the manner prescribed by the customs authorities of the Member State of destination, make a further copy available to the competent customs office.
JRC-Acquis v3.0

In jedem Fall hat die verfügungsberechtigte Partei dem Beförderer alle angemessenen zusätzlichen Kosten zu erstatten, die ihm entstehen, und ihm Ersatz für Schaden wegen Verlust oder Beschädigung zu leisten, die er infolge der sorgfältigen Ausführung einer Weisung nach diesem Artikel erleidet, einschlie?lich des Schadens, den der Beförderer gegebenenfalls wegen Verlust oder Beschädigung anderer beförderter Güter zu zahlen hat.
In any event, the controlling party shall reimburse the carrier for any reasonable additional expense that the carrier may incur and shall indemnify the carrier against loss or damage that the carrier may suffer as a result of diligently executing any instruction pursuant to this article, including compensation that the carrier may become liable to pay for loss of or damage to other goods being carried.
MultiUN v1

Der Beförderer kann von der verfügungsberechtigten Partei Sicherheit in Höhe der zusätzlichen Kosten, des Verlusts oder der Beschädigung verlangen, mit denen der Beförderer in Zusammenhang mit der Ausführung einer Weisung nach diesem Artikel vernünftigerweise rechnet.
The carrier is entitled to obtain security from the controlling party for the amount of additional expense, loss or damage that the carrier reasonably expects will arise in connection with the execution of an instruction pursuant to this article.
MultiUN v1

Güter, die in Befolgung einer Weisung nach Artikel 52 Absatz 1 abgeliefert werden, gelten als am Bestimmungsort abgeliefert und unterliegen den Bestimmungen in Kapitel 9 über diese Ablieferung.
Goods that are delivered pursuant to an instruction in accordance with article 52, paragraph 1, are deemed to be delivered at the place of destination, and the provisions of chapter 9 relating to such delivery apply to such goods.
MultiUN v1

Die Reinigungs- und Desinfektionsmaßnahmen gemäß Artikel 11 werden unter amtlicher Überwachung nach Weisung des amtlichen Tierarztes durchgeführt.
Cleansing and disinfection operations as provided for in Article 11 shall be carried out under official supervision and in accordance with the instructions given by the official veterinarian.
TildeMODEL v2018