Translation of "Nach langem nachdenken" in English

Nach langem Nachdenken beschloss ich, das Angebot nicht anzunehmen.
After much reflection, I decided not to accept the offer.
Tatoeba v2021-03-10

Nach langem Nachdenken sind wir beim Namen "Alpen" gelandet.
After a lot of thought, I ended up to the name "Alps".
OpenSubtitles v2018

Er hatte weniger Zeit, und nach langem Nachdenken nahm er das Angebot schließlich an.
He was getting low on time, and after a long think he accepted.
ParaCrawl v7.1

Obwohl unsere Entscheidungen uns schließlich auf verschiedene Wege führten, waren beide sehr schwierige Entscheidungen, die nach langem Nachdenken getroffen wurden.
Even though our decisions ended up taking us down different roads, both were very difficult choices made after much deliberation.
GlobalVoices v2018q4

Nach langem Nachdenken gewährte die Göttin ihrer Tochter ihren Wunsch, indem sie Medusa erlaubte ihre legendäre Schönheit für ein Gesicht und eine Form furchteinflößender Stärke einzutauschen.
After long thought, the goddess granted her daughter's request, allowing Medusa to trade her legendary beauty for a face and form of terrifying strength.
ParaCrawl v7.1

Nach langem Nachdenken, schrieb ich im Titel den Posten des “Bücher für die Organisation Code”, hier kommen, und Bücher über die Arbeit mit Code, und Bücher zum Thema Projektmanagement, und Bücher, die Geschichte zu erzählen und wie wäre es mit einer anderen Zeit.
After much contemplation, I wrote in the title of the post of “books for the organization code”, here come, and books on working with code, and books on project management, and books that tell the story and how about another time.
ParaCrawl v7.1

Wir antworten manchmal auch sofort, weil wir nicht den Eindruck entstehen lassen wollen, daß wir die Antwort vielleicht nicht wissen oder sie erst nach langem Überlegen und Nachdenken bekommen oder daß wir gar nach einer Ausrede suchen.
Sometimes we answer immediately, because we don't want to give the impression that we perhaps don't know the answer, that we have to think first or that we are at a loss for an answer.
ParaCrawl v7.1

Nach langem Nachdenken verkaufte ich meinen Violet Wand an ein neues Zuhause und habe Stunt Cock einen komplett restaurierten Vintage Violet Wand zu Weihnachten gekauft, und das ist auch eine Schönheit.
After much thought, I sold my Violet Wand on to a new home and have bought Stunt Cock a fully restored vintage Violet Wand for Christmas and a beauty it is too.
ParaCrawl v7.1

Erst nach langem und sorgfältigem Nachdenken bildest Du Dir eine eigene Meinung über das, was Du lernst.
You form opinions about what you study only after long and profound thought.
ParaCrawl v7.1

Aus meiner Sicht gibt es eine klare Parallele zu einer Partie zwischen Kortschnoi und Karpov bei der WM 1978, wo Karpov statt Td8 den neuen Zug Te8 einführte und Kortschnoi diesen nach langem Nachdenken am Brett fast widerlegte.
I think there's a very clear parallel to one of the games between Korchnoi and Karpov from the World Championship in 1978, where instead of Rd8, Re8 was the new move that Karpov invented, then Korchnoi actually thought for a long time and almost refuted the move over the board.
ParaCrawl v7.1

Schlimmer noch sind Fälle, bei denen auch nach langem Nachdenken nicht herausgefunden werden kann, was der Urheber eigentlich ausdrücken wollte.
Even worse are those cases, where we cannot find out what the authors wanted to express, even when thinking long about their descriptions.
ParaCrawl v7.1

Die Sachen machen während den Fotoserien sehr viel mit, werden stark belastet und sind UNZERSTÖRBAR:-) Nach langem Nachdenken habe mich dazu entschlossen, mich von meinem deutschen Atelier zu trennen und meine Sachen nur noch EXKLUSIV bei Latex Catfish anzubieten, um auch Leuten mit kleinerem Geldbeutel die Möglichkeit zu geben, meine exklusiven Sachen zu erwerben.
The items go through a lot during our photo series and are put through a lot of stress but are INDESTRUCTIBLE:-) After giving it a lot of thought, I've decided to give up my German workshop and offer my items EXCLUSIVELY through Latex Catfish. This way, customers with fewer possibilities can also purchase my exclusive designs.
ParaCrawl v7.1

Hier bin ich nun… und nach langem Nachdenken, klopfte ich an die Tür von Silvia und Elena, um einen ihrer Edelsteine mit mir zu nehmen: Elettra (die ich beschloss, in Giulia um zu benennen).
After a long time of reflection I knocked at the door of Silvia and Elena to get one their jewels: Elettra (I decided to rename her Giulia)
ParaCrawl v7.1

Aber nach längerem Nachdenken stellte sich heraus, dass dies falsch war.
But, thinking about it, it was all wrong.
ParaCrawl v7.1

Da er fand, daß ich ihn nicht verraten werde, rückte er endlich damit heraus, daß er nach längerer Untersuchung und Nachdenken zur Erkenntniss gekommen, daß hier ein Betrug unglaublicher Art ausgeübt und die Gläubigen, die sich hier befinden, so große Opfer gebracht, daß sie den Gedanken nicht fassen könnten, daß Alles Schwindel gewesen wäre.
When he was satisfied that I would not betray him, he finally confided in me that he had reached the conclusion, after long probing and reasoning, that a fraud of unbelievable proportions was being perpetrated here and that the believers, who had brought such great offerings, could not conceive of the idea that they were the victims of a massive swindle.
ParaCrawl v7.1

Peter sagte nach längerem Nachdenken: "Weil ich unlängst sehr mit Arbeit überlastet war, ist es natürlich, manchen Xinxing [Herzensnatur]-Prüfungen zu begegnen.
Peter said with deep reflection: "Due to being busy with work recently, it is natural to come across some character tests.
ParaCrawl v7.1

Peter sagte nach längerem Nachdenken: „Weil ich unlängst sehr mit Arbeit überlastet war, ist es natürlich, manchen Xinxing [Herzensnatur]-Prüfungen zu begegnen.
Peter said with deep reflection: "Due to being busy with work recently, it is natural to come across some character tests.
ParaCrawl v7.1

Matthew merkt an, dass der populärste Zug 12.Kh1 zwar auch AlphaZeros erste Wahl ist, doch nach längerem Nachdenken bewertet er Caruanas Zug fast genauso gut.
Matthew notes that although the most popular move 12.Kh1 is still AlphaZero's first choice, when it thinks more deeply it starts to rate Fabiano's move just as highly.
ParaCrawl v7.1

Ein alter und treuer Diener meines Hauses, der mit dem Meere und seinen mannigfachen Erscheinungen sehr vertraut war, sagte nach längerem Nachdenken:,Mir fällt nun etwas ein!
An old, loyal servant of my house who knew the sea very well and its different phenomena, said after long reflection: 'Something comes to my mind.
ParaCrawl v7.1

Doch dann, nach längerem Nachdenken, setzt er nach: "Obwohl ich mich mit einer Größe wie Brian Eno nicht vergleichen will: Der hat auch klassische Songs geschrieben und nebenbei Soundcollagen gemacht so wie ich.
But then, after thinking for a while, he adds: “Although I don’t want to compare myself with a great composer like Brian Eno. He has also written classical songs, and he makes sound collages on the side, like I do. Is he a songwriter now?” “Probably,” I answer.
ParaCrawl v7.1

Doch nach längeren Nachdenken scheint mir, dass ich den weiblichen Körper genauso wie den männlichen sehe: Als ein Mittel, mit dem Reichtümer geschaffen werden können und das Autoritäten unterworfen ist (Gefängnis, psychatrisches Krankenhaus, Mode, Verführung, Arbeit jeglicher Art), denen sich zu entziehen schwer oder gar unmöglich ist.
If I think about it now, I see a woman's body like a man's; as a tool that can help to produce wealth, and as something that is so subjected to authority that it is hard, or near impossible, to separate them (prison, psychiatric hospital, fashion, seductions, the different forms of work).
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere mich daran, wie die Idee nach einem langen Nachdenken zu mir kam: Meine Meditation erinnerte mich an eine lange Belichtungszeit in der Fotografie.
I remember, after long reflection, the idea came to me: the meditation reminded me of a long exposure in photography.
ParaCrawl v7.1