Translation of "Nach kategorien" in English
Die
Gebühren
sind
nach
drei
Kategorien
von
Emissionsklassen
(EURO-Normen)
abgestuft.
This
charge
is
differentiated
according
to
three
categories
of
emission
standards
(EURO
classes).
DGT v2019
Vor
allem
aber
brauchen
wir
ein
Class
budgeting,
ein
Budgeting
nach
Kategorien.
Above
all,
however,
we
must
have
class
budgeting,
or
category
budgeting.
Europarl v8
Die
detaillierte
Aufschlüsselung
der
veranschlagten
Personalzahlen
nach
Kategorien
ist
Anhang
3
zu
entnehmen
.
The
detailed
breakdown
of
estimated
staff
numbers
by
various
categories
is
presented
in
Annex
3
.
ECB v1
Erst
seit
1975
wird
der
Preis
nach
Kategorien
vergeben.
The
current
award
categories
are:Initially,
there
was
only
one
general
award.
Wikipedia v1.0
Mögliche
Nebenwirkungen
sind
nach
folgenden
Kategorien
angeführt:
Possible
side
effects
are
listed
according
to
the
following
categories:
EMEA v3
Sie
sind
nach
Kategorien
eingeteilt,
die
meist
auch
bei
KDE
Verwendung
finden.
The
categories
used
here
are
mostly
the
same
KDE
itself
uses.
Wikipedia v1.0
Euro-Banknoten
werden
in
eine
der
folgenden
Kategorien
eingestuft
und
physisch
nach
Kategorien
getrennt
.
Euro
banknotes
are
classified
into
one
of
the
following
categories
and
are
physically
separated
by
category
.
ECB v1
Nach
FINREP
werden
Eigenkapitalinstrumente
nach
verschiedenen
Kategorien
finanzieller
Vermögenswerte
getrennt.
BREAKDOWN
OF
FINANCIAL
ASSETS
BY
INSTRUMENT
AND
BY
COUNTERPARTY
SECTOR
(4)
DGT v2019
Diese
Produkte
wiederum
seien
ebenfalls
nach
zwei
Kategorien
zu
unterscheiden:
According
to
Cloburn
Quarry,
the
AGL
diminishes
the
chances
of
the
quarry
competing
with
imported
aggregates,
as
their
by-products
are
sold
without
tax
somewhere
else,
and,
externally,
with
quarries
that
do
not
have
to
pay
a
similar
levy.
DGT v2019
Nach
FINREP
sind
Eigenkapitalinstrumente
nach
verschiedenen
Kategorien
finanzieller
Vermögenswerte
aufzuschlüsseln.
Under
“Associates
and
joint
ventures”,
institutions
shall
include
the
portions
of
balances
and
transactions
with
joint
ventures
and
associates
of
the
group
to
which
the
entity
belongs
that
have
not
been
eliminated
where
proportional
consolidation
is
applied.
DGT v2019
Mithilfe
einer
Navigationsfunktion
kann
das
Datenangebot
nach
wirtschaftlichen
Kategorien
durchsucht
werden.
It
also
has
a
data
explorer
for
navigating
through
these
and
other
data
by
economic
category.
TildeMODEL v2018
Die
Erzeugnisse
müssen
nach
Kategorien
analysiert
werden.
Products
must
be
analysed
by
category
TildeMODEL v2018
In
Tabelle
II
sind
die
beihilfefähigen
Kosten
nach
Jahren
und
Kategorien
aufgeschlüsselt.
Table
II
provides
a
breakdown
of
the
total
eligible
costs
by
year
and
category.
DGT v2019
Euro-Banknoten
werden
in
eine
der
folgenden
Kategorien
eingestuft
und
physisch
nach
Kategorien
getrennt.
Euro
banknotes
are
classified
into
one
of
the
following
categories
and
are
physically
separated
by
category.
DGT v2019
Eine
detaillierte
Analyse
nach
Kategorien
von
Fleischerzeugnissen
wurde
jedoch
nicht
vorgelegt.
However,
no
detailed
analysis
per
category
of
meat
products
was
provided.
DGT v2019
Die
Variable
ist
nach
CPA-(Unter-)Kategorien
der
geeigneten
Ebene
aufzugliedern.
The
variable
has
to
be
broken
down
by
(sub)categories
of
the
CPA
at
the
appropriate
level.
DGT v2019
Im
Anhang
des
Berichts
sind
die
Indizes
nach
Kategorien
und
Regionen
aufgelistet:
The
indexes
by
categories
and
by
regions
are
in
the
Annex.
TildeMODEL v2018
Sie
enthält
nach
Kategorien
gegliederte
Informationen
über
die
Zuwanderungsverfahren
in
allen
27
EU-Mitgliedsländern.
It
provides
specific
information
for
each
category
of
migrants
about
migration
procedures
in
all
27
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
detaillierte
Aufschlüsselung
der
veranschlagten
Personalzahlen
nach
Kategorien
ist
Anhang
3
zu
entnehmen.
The
detailed
breakdown
of
estimated
staff
numbers
by
various
categories
is
presented
in
Annex
3.
TildeMODEL v2018
Die
detaillierte
Aufschlüsselung
der
veranschlagten
Personalzahlen
nach
Kategorien
ist
Tabelle
3
zu
entnehmen.
The
detailed
breakdown
of
estimated
staff
numbers
by
various
categories
is
presented
in
Table
3.
TildeMODEL v2018
Die
Wirkung
des
Programms
lässt
sich
nach
folgenden
Kategorien
zusammenfassen:
The
impact
of
the
Programme
can
be
summarized
in
the
following
categories:
TildeMODEL v2018
Mit
ihm
wird
mittelfristig
eine
ordentliche
Entwicklung
der
nach
Kategorien
aufgeschlüsselten
Ausgaben
gewährleistet.
It
ensures
an
orderly
development
of
spending
in
broad
categories
over
the
medium
term.
TildeMODEL v2018
Das
sind
die
Gewinner
nach
Kategorien:
Listed
according
to
category,
the
winners
are:
TildeMODEL v2018